Página 2
If you raise the Upper Rack, you can load large dishes in the Lower Rack. (Max. 14 in.) The tall tub provides large dishes loading as well as large capacity. LG dishwashers let you load oversized items in the lower and upper rack. Slim Direct Inverter Motor ■ ■...
ONTENTS PART 1. SAFETY AND CAUTION ..................3~6 PART 2. PARTS OF YOUR DISHWASHER ................7 OPERATING INSTRUCTIONS PART 3. FUNCTIONS OF CONTROL BUTTON ..............8~9 PART 4. USING YOUR DISHWASHER ................10~14 PART 5. CARE & MAINTENANCE ..................15 PART 6. OPERATING SEQUENCE ..................16 PART 7.
Página 4
AFETY AND CAUTION SAVE THESE INSTRUCTIONS For a permanently connected dishwasher: This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system or an equipment- grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the appliance.
AFETY AND CAUTION WARNING Serious injury or death may occur when not observing the following rules. Use and Maintenance Do not allow children or pets Don't leave racks out of to play on the door or inside dishwasher. the dishwasher. Children may play inside Do not allow children to hang a dishwasher.
Página 6
AFETY AND CAUTION CAUTION Injury, malfunction or poor performance may occur when not observing the following instruction. Installation Place dishwasher on even After installation, make sure and solid floor. of hose connection. Uneven surface may cause Loosened connection may abnormal noise and cause water leakage vibration.
Página 7
ARTS OF YOUR DISHWASHER � Control Panel � Removable Tines � Front Display � Lower Spray Arm � Door Handle � Detergent & Rinse Aid Dispenser � Front Cover � Vapor Vent Cover � Lower Cover � Upper Rack � Leveling Foot �...
Página 8
UNCTIONS OF CONTROL PANEL ■ ■ Control panel may vary on some models. PROGRAM • Press the program that corresponds to your desired wash cycle. INDICATOR • Child lock: Lamp will turn on when Child Lock setting is on. • Rinse Aid: Refill with Rinse aid when Lamp turns on.
Página 9
SPRAY DELAY START POWER • Repeated pressing of the • If you want to delay the start of • For operating, press this Spray button will select a selected program, press the button first for power on. Strong, Medium or Delay Start button.
SING YOUR DISHWASHER Before using the dishwasher, please Basically the lower rack is not meant to load small items like cups, wine glasses or small read Important Safety Instructions. plates. These items should be loaded on the Water supply temperature should be 120℉ (49℃) upper rack for proper distribution.
Página 11
SING YOUR DISHWASHER Removable Tines Loading the Upper Rack If you need to wash large items, you can remove The upper rack is best loaded with more delicate these tines from the main rack. items, small plates, cutlery basket, cups, glasses and dishwasher safe plastic items.
Página 12
This will moves up and down lets you put tall and oversized bring about a savings in hot water, electricity, and items on it. LG dishwashers adjust enough to allow time. 14 in. (355mm) dinner plates on the lower and 12 in.
Página 13
SING YOUR DISHWASHER Adding detergent to dispenser Filling the dispenser �Detergent must be put into the detergent chamber 1. Push latch to open. before starting every program except the Pre- Wash. �Please follow the manufacturer's instructions printed in the manual when determining the correct amount of detergent.
Página 14
SING YOUR DISHWASHER Adding Rinse Aid to dispenser �Rinse Aid Amount Setting The factory setting is at level 3 which is where you The purpose of rinse aids is to prevent possible can expect the best performance under a normal spots on dishes formed from droplets during drying condition.
Página 15
ARE & MAINTENANCE For best results, it is important to periodically check and care for the filters and spray arms. Cleaning metallic parts - Top Spray Arm �Make sure the water jet holes are not blocked by With a cloth or sponge, you can clean some parts food particles.
Página 16
PERATING SEQUENCE 1. Open the door and press the 7. Close the door. The dishwasher power button. will start automatically. Open the door. Press the power button to see the default setting. 8. At the end of the Program. End is displayed on the digital display for a 2.
Página 17
ROGRAM WASH RINSE DRY Water Time Program Main Heating (gal/L) (min) Pre Wash Rinse 1 Rinse 2 Rinse 3 Wash Rinse 140~149 5.5~9.2/ Soak 143~191 21~35 ℃ ℃ 60~65 ℃ ℃ ℃ ℃ 134~145 Power 5.5~9.2/ 123~171 21~35 Scrub 57~63 ℃...
Página 18
ROUBLESHOOTING Problem Causes Recommended Actions Dishwasher does not operate Door is not completely closed. Check the door is completely closed and latched. Cycle is not selected. Select the desired cycle. Power supply is not connected. Connect power supply properly. Water is not supplied. Check water faucet.
Página 19
LG Washing Machine Limited Warranty - USA Your LG Dishwasher will be repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
Página 21
MODELO : LDF 7811WW / LDF 7811BB / LDF 7811ST Le rogamos que lea con mucha atención el presente manual. Contiene instrucciones para instalarlo y realizar su mantenimiento de forma segura. Consérvelo para futuras consultas. Guarde el modelo y números de serie de su aparato e indique esta información a su vendedor si tuviera que repararlo.
Si levanta la bandeja superior, podrá lavar platos grandes en la bandeja inferior (máx. 14 in.). Esta cubeta alta permite lavar platos grandes, así como gran cantidad de vajilla. Los lavavajillas de LG le permiten lavar vajilla de gran tamaño tanto en la bandeja inferior como en la superior.
í NDICE PARTE1. SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN ................3~6 PARTE2. PARTES DEL LAVAVAJILLAS ................. 7 PARTE3. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL ............8~9 PARTE4. USO DEL LAVAVAJILLAS ................10~14 PARTE5. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS................15 PARTE6. SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO ..............16 PARTE7. PROGRAMA ......................17 PARTE8.
EGURIDAD Y PRECAUCIÓN GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES En el caso de lavavajillas que vayan a estar conectados permanentemente : Este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema de cableado o equipo permanentes. El conductor de toma de tierra debe funcionar con los conductos de circuito y conectarse a la terminal o carga de toma de tierra del aparato.
EGURIDAD Y PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Podría sufrir graves daños o morir si no sigue estas instrucciones. Uso y mantenimiento No deje que los niños, o los No saque las bandejas del animales domésticos, jueguen lavavajillas. encima de la puerta o dentro del lavavajillas.
Página 26
EGURIDAD Y PRECAUCIÓN Si no respeta las siguientes instrucciones podría resultar herido, o el ADVERTENCIA electrodoméstico podría funcionar mal o de forma incorrecta. Instalación Coloque el lavavajillas en una Tras la instalación, superficie lisa y sólida. compruebe la conexión de la manguera.
ARTES DEL LAVAVAJILLAS � Panel de control � Separadores desmontables � Brazo pulverizador inferior � Vista frontal � Distribuidor auxiliar de detergente y � Asa de la puerta aclarado � Tapa delantera � Tapa de ventilación de vapor � Tapa inferior �...
UNCIONES DEL PANEL DE CONTROL ■ ■ El panel de control puede variar en algunos modelos PROGRAMA • Pulse el programa que corresponda al ciclo de lavado que desee. INDICADOR • Child lock (Bloqueo para niños): La luz se encenderá al activar Child Lock. •...
Página 29
INTENSIDAD DE RETRASAR INICIO ENCENDIDO PULVERIZACIÓN • Pulse Strong (fuerte), • Si desea retrasar el inicio del • Para que el electrodoméstico se ponga el marcha, pulse primero Medium (medio) o Soft programa seleccionado, pulse este botón. (suave) para seleccionar el Delay Start para que se retrase •...
SO DEL LAVAVAJILLAS Rogamos lea atentamente las Básicamente, la bandeja inferior no está destinada a la Instrucciones de Seguridad Importantes carga de objetos pequeños, como tazas, vasos de vino o antes de utilizar su lavavajillas. platitos, que estarán mejor colocados en la bandeja Para lograr óptimos resultados en el lavado de la vajilla, superior.
Página 31
SO DEL LAVAVAJILLAS Separadores desmontables Carga de la bandeja superior Si desea lavar muchos platos grandes, podrá hacerlo Es mejor cargar la bandeja superior con los objetos más sacando los separadores de la bandeja principal. delicados, platos pequeños, cubiertos de gran tamaño, tazas, vasos y objetos de plástico aptos para lavavajillas.
Página 32
14 in. (en algunos modelos) Si no tiene suficientes platos para poner una lavavajillas completo, cargue los platos sólo en una de las El lavavajillas LG tiene el orgullo de indicarle cómo meter bandejas, y lávelos seleccionado la opción de media carga. 14 in platos de .
Página 33
SO DEL LAVAVAJILLAS Adición de detergente en el dosificador Cómo llenar el dosificador �Se debe poner el detergente en su compartimento antes 1. Tire del pasador para abrir el compartimento. de iniciar cualquier programa, excepto con el Prelavado. �Para determinar la cantidad adecuada de detergente, rogamos siga as instrucciones del fabricante, que aparecen en el manual.
Página 34
SO DEL LAVAVAJILLAS Adición de abrillantador en el dosificador �Ajuste de la cantidad de abrillantador El abrillantador ayuda a conseguir platos sin las El ajuste de la dosis viene fijado de fábrica en 3 manchas que surgen al secarse las gotas de agua. niveles que ofrecen el mayor rendimiento en Si éstas se eliminan, mejorará...
ANTENIMIENTO Y CUIDADOS Para obtener los mejores resultados, es importante comprobar y ocuparse periódicamente de los filtros y brazos pulverizadores Limpieza de las piezas metálicas - Brazo pulverizador supremo �Compruebe que los agujeros de propulsión de agua no Algunas piezas exteriores o interiores se pueden limpiar con han sido bloqueados con trozos de comida.
ECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO 1. Abra la puerta y pulse el botón de Una vez que se haya cerrado la puerta, se reanudará “encendido.” el programa en el punto en que se interrumpió. Abra la puerta. Cuando pulse el botón “encendido”, 7.
Página 37
ROGRAMA LAVADO ACLARADO SECA Agua Tiempo Programa Prelavad Lavado Aclarado (min) principal Aclarado 1 Aclarado 2 Aclarado 3 en caliente 140~149 Soak 5.5~9.2/ 143~191 21~35 (Prelavado) ℃ ℃ 60~65 ℃ ℃ ℃ ℃ 134~145 Power 5.5~9.2/ Scrub 123~171 21~35 (Intensivo) 57~63 ℃...
UÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas Acción recomendada Compruebe que la puerta está completamente cerrada El lavavajillas no arranca. La puerta no está cerrada del todo. y con el pestillo. No se ha seleccionado un ciclo. Seleccione el ciclo que desee. No se ha conectado la alimentación Conecte correctamente la corriente.
Página 39
Problema Causas Acción recomendada La cristalería está empañada Combinación de exceso de detergente Vacíe el lavaplatos y utilice un abrillantador para y agua blanda. minimizar este proceso. Señales negras o grises en Los objetos de aluminio han rallado los Elimine las marcas de aluminio con un limpiador los platos.
Página 40
Grantía Limitada En Los En Los Estados Unidos De Lavadora LG Su Lavajillas LG será reparada o reemplazada, a consideración de LG, si prueba ser defectuosa en material o en ejedución dentro de un uso normal, dentro del periodo de garantía (“periodo de garantía”) descrito en la parte inferior, efectivo desde la fecha (“fecha de compra”) de la compra del producto por el consumidor.