ENJOYABLE WARMTH SMART BIO SF Serie Manual Del Usuario

Quemador de bioetanol
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 105

Enlaces rápidos

SMART BIO-ETHANOL BURNER
"Eco-friendly, easy to install and operate."
EN
ES
NL
IT
DE
PL
FR
OWNER'S MANUAL (EN)
MODEL: SF-xxx-x

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ENJOYABLE WARMTH SMART BIO SF Serie

  • Página 1 SMART BIO-ETHANOL BURNER “Eco-friendly, easy to install and operate.” OWNER’S MANUAL (EN) MODEL: SF-xxx-x...
  • Página 2 Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Polskie Page 2 / 181 Version 1.3...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner Contents Product benefits and features ____________________________________________ 4 1.1. Benefits _________________________________________________________ 4 1.2. How it works _____________________________________________________ 4 1.3. Where to use _____________________________________________________ 5 1.4. Features _________________________________________________________ 5 1.5. Available models __________________________________________________ 6 Installation ____________________________________________________________ 7 2.1.
  • Página 4: Product Benefits And Features

    1. Product benefits and features 1.1. Benefits The SF-xxx-x bio-ethanol burner series from ENJOYABLE WARMTH is a premium burner that will fit into your design perfectly. Its safety features are unrivaled. Using bio-ethanol as a fuel means it’s suitable in any place –...
  • Página 5: Where To Use

    Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner operations with other bio-ethanol burners is spilling during filling. The SF- xxx-x series has got an automated filler system, which ensures no fuel is spilled, and the tank is not over-filled. Since there are no toxic waste products, the burner can be installed anywhere, without requiring an exhaust system.
  • Página 6: Available Models

    Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner • Environment friendly: uses bio- ethanol • toxic waste products: constructive changes needed to the building • No need for gas pipes • Easy to use: operate using your smartphone, remote control or buttons on the burner •...
  • Página 7: Installation

    Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner 2. Installation 2.1. Operating conditions The burner can be operated within the following restrictions: • The environment should be dry (no bathroom, no outdoor usage unless properly protected against moisture). • Enough fresh air should be available (in very well isolated houses: ensure ventilation is sufficient).
  • Página 8: Installation Requirements

    Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner • Refilling the burner is best done with the hose and automatic filling system. If manually filling, always use a funnel. • Never fill the unit while it’s burning or it’s still hot – allow at least 30 minutes after shutting down the burner for the fuel tray to cool down.
  • Página 9: Cut-Out Sizes

    Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner temperatures. The burner can also be inserted into a fire frame which can be ordered as accessory: 2.4.1. Cut-out sizes When designing your own fireplace, you need to have a groove for the burner to be inserted into: The sizes for the cut-outs are listed below.
  • Página 10 Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner Top view D(o) Side view L(o) L(i) Front view 3D view D(o) D(o) L(o) L(i) D(i) D(i) Page 10 / 181 Version 1.3...
  • Página 11: Installation Steps

    Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner Model D(o) D(i) L(o) L(i) SF-061-x SF-076-x SF-091-x SF-100-x 1000 SF-122-x 1220 1200 SF-152-x 1524 1504 SF-183-x 1829 1809 SF-210-x 2100 2080 2.4.2. Installation steps Step 1: Create base and groove Create the base & groove – see § 2.4.1 for sizes. Note: use non-flammable materials! Page 11 / 181 Version 1.3...
  • Página 12 Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner Step 2: Get the burner ready Get the burner ready. Check the size of the groove is sufficient, that the holes in the side of the burner are not covered, and that you can connect the electricity to the burner inside the housing.
  • Página 13 Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner Step 4: check the burner is placed level Check that the burner is placed level. Step 5: check surrounding space Check that the space on each side is at least 20cm, and that the space above the heater is at least 50cm.
  • Página 14: Positioning Of Pebbles Or Ceramic Logs

    Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner Step 6: connect electricity Connect the 24V adapter to the burner: 2.5. Positioning of pebbles or ceramic logs Pebbles and ceramic logs can be freely placed around the burner, as long as they don’t cover the burning rail. A few examples are shown below. Notes: 1.
  • Página 15: Commissioning Checklist Before Operating

    Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner 2.6. Commissioning checklist before operating Before operating the burner, check that: • The burner is placed level. • There is enough surrounding space conform specifications. • Used materials are non-flammable. • Electricity is connected. •...
  • Página 16: Operation Instructions

    Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner 3. Operation instructions 3.1. Filling the fuel tank WARNING! Make sure that the burner has cooled down before filling the fuel tank – allow at least 30 minutes after operation before filling the fuel tank! WARNING! Always fill the fuel tank;...
  • Página 17: Using The Buttons

    Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner 3.2. Using the buttons The buttons on the burner can be used to operate the burner. Remote control sensor Down On/off 3.2.1. Turning the burner on To turn on the burner, push the on/off button twice (you will hear a beep each time you press a button).
  • Página 18: Using The Remote Control Unit

    Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner 3.3. Using the remote control unit The remote control unit can be used to operate the burner as well. This is an infrared remote control unit, which means that the remote control needs to be in line-of-sight with the remote control sensor on the burner. The buttons on the remote control unit work the same as the buttons on the burner, so please refer to §...
  • Página 19: Using Your Smartphone

    Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner 3.4. Using your smartphone You can use your smartphone, tablet or laptop to control the burner as well. Please see the Enjoyable Warmth Home automation guide for details. On/off Up/down 3.5. Using speech and integrations The burner can be operated by speech by using Amazon Alex or Google Assistant as well.
  • Página 20 Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner • Marks can best be removed with a soft cloth and a mixture of lukewarm water and a small amount of (pH-neutral) liquid. It is recommended to clean the stainless steel items regularly to prevent contamination.
  • Página 21: Smart Home Integration

    SF-xxx-x series bio-ethanol burner 4. Smart Home integration The Enjoyable Warmth bio-ethanol burner can be integrated in your smart home. It’s possible to use your smartphone as a remote control, or to integrate it with your existing home automation system.
  • Página 22: Packaging

    Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner 5. Packaging 5.1. Packing list No. Name Quantity SF-xxx-x burner 24V adapter Filling hose Remote control Filling funnel Dry-contact cable (optional) Page 22 / 181 Version 1.3...
  • Página 23: Troubleshooting Guide

    Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner 6. Troubleshooting guide When the burner is not working, or a warning is issued, it will beep. See the table below what the beep(s) mean, and what to do. If you use the smartphone app, the warning will be visible in the app as well. Beeps Cause Resolution...
  • Página 24: Guarantees

    Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner 7. Guarantees 7.1. Company information ENJOYABLE WARMTH is a trademark of ENJOYMIUM BV, a limited liability company incorporated under the laws of The Netherlands. This product is distributed by: ENJOYMIUM BV Zonnehoeve 10 7325 AB Apeldoorn The Netherlands www.enjoyablewarmth.com...
  • Página 25 Owner’s manual SF-xxx-x series bio-ethanol burner • Products or parts will only be supplied after inspection by ENJOYMIUM. • The guarantee is limited to repair or replacement of the parts of the product that ENJOYMIUM concludes are defective. • Costs of transport for returns are due by the customer. •...
  • Página 26 SMART BIO-ETHANOL BRANDER “Milieu vriendelijk, makkelijk te installeren en gebruiken.” HANDLEIDING (NL) MODEL: SF-xxx-x...
  • Página 27 Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander Inhoud Product voordelen en eigenschappen _____________________________________ 28 1.1. Voordelen ______________________________________________________ 28 1.2. Hoe het werkt ___________________________________________________ 28 1.3. Waar te gebruiken ________________________________________________ 29 1.4. Eigenschappen ___________________________________________________ 30 1.5. Beschikbare modellen _____________________________________________ 30 Installatie ____________________________________________________________ 32 2.1.
  • Página 28: Product Voordelen En Eigenschappen

    SF-xxx-x serie bio-ethanol brander 1. Product voordelen en eigenschappen 1.1. Voordelen De SF-xxx-x bio-ethanol brander serie van ENJOYABLE WARMTH is een premium brander die perfect in uw design past. Haar veiligheids kenmerken zijn ongeëvenaard. Met bio-ethanol als brandstof is het geschikt om op iedere plaats te installeren –...
  • Página 29: Waar Te Gebruiken

    Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander Om een mooie gele vlam te krijgen, wordt de bio-ethanol met computer- gestuurde preciezie gedoseerd. De brandstof tank is apart van de brander, wat de veiligheid ten goede komt. Eén van de mogelijk gevaarlijke handelingen met bio-ethanol branders is knoeien tijdens het vullen. De SF- xxx-x serie heeft een automatisch vulsysteem, wat ervoor zorgt dat er geen brandstof knoeit en de tank niet te vol worden gevuld.
  • Página 30: Eigenschappen

    Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander 1.4. Eigenschappen De SF-xxx-x bio-ethanol brander is beschikbaar in lengtes van 61cm t/m 210cm (met maatwerk & grotere lengtes beschikbaar als maatwerk opties). Haar eigenschappen staan hieronder opgesomd: • Mooi ontwerp: kan in ieder gewenst ontwerp worden toegepast •...
  • Página 31 Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander Model Lengte Output Capaciteit Oppervlak Brand (mm) (kW) (m2) tijd (h) SF-061-x 3.5 – 5.5 5 60 – 70 6 – 8 SF-076-x 4.5 – 6 65 – 75 8 – 10 SF-091-x 5.5 – 7 75 –...
  • Página 32: Installatie

    Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander 2. Installatie 2.1. Bedrijfs omstandigheden De brander kan gebruikt worden in de volgende omstandigheden: • De omgeving dient droog te zijn (geen badkamer, geen buiten gebruik tenzij goed beschermd tegen vocht). • Genoeg verse lucht dient beschikbaar te zijn (in zeer goed geïsoleerde huizen: zorg ervoor dat er afdoende ventilatie is).
  • Página 33: Installatie Vereisten

    Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander • Het is extreme gevaarlijk om bio-ethanol auto brandstof of andere brandstoffen die niet specifiek voor bio-ethanol haarden zijn ontwikkeld te gebruiken. • De brander kan het best met de slang en het automatische vulsysteem gevuld worden. Gebruik altijd een trechter indien handmatig gevuld wordt.
  • Página 34: Bevestigings Opties

    Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander 2.4. Bevestigings opties De brander kan in ieder niet-brandbaar materiaal worden ingebouwd, zoals steen, staal of plaatmateriaal dat specifiek is ontworpen voor hoge temperaturen. De brander kan ook in een frame worden geplaatst, dat als accessoire bijbesteld kan worden: 2.4.1.
  • Página 35 Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander De groottes van de uitsnijdingen staan hieronder. N.B.: kleine variaties kunnen bestaan, dus baser de uitsnijding altijd op de brander zelf. Top view D(o) Side view L(o) L(i) Blz. 35 / 181 Versie 1.3...
  • Página 36 Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander Front view 3D view D(o) D(o) L(o) L(i) D(i) D(i) Model D(o) D(i) L(o) L(i) SF-061-x SF-076-x SF-091-x SF-100-x 1000 SF-122-x 1220 1200 SF-152-x 1524 1504 SF-183-x 1829 1809 SF-210-x 2100 2080 Blz. 36 / 181 Versie 1.3...
  • Página 37: Installatie Stappen

    Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander 2.4.2. Installatie stappen Stap 1: Maak de basis en de uitsnijding Maak de basis en de uitsnijding – zie § 2.4.1 voor afmetingen. N.B.: gebruik alleen niet-brandbare materialen! Stap 2: Maak de brander klaar Maak de brander klaar. Controleer of de uitsnijding groot genoeg is, dat de gaten in de zijkant van de brander niet bedekt zijn en dat de electriciteit binnen in de behuizing aangesloten kan worden.
  • Página 38 Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander Stap 3: Plaats de brander Plaats de brander in de uitsparing en verbindt de stroom. Stap 4: Controleer dat de brander waterpas staat Controleer dat de brander waterpas staat. Blz. 38 / 181 Versie 1.3...
  • Página 39 Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander Stap 5: Controleer de ruimte rondom Controleer dat de ruimte aan iedere kant minimal 20cm is, en dat de ruimte boven de brander minimal 50cm is. Stap 6: Sluit de stroom aan Sluit de 24V adapter aan op de brander: Blz.
  • Página 40: Positionering Van Stenen Of Keramische Houtblokken

    Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander 2.5. Positionering van stenen of keramische houtblokken Kiezelstenen en keramische houtblokken kunnen vrij geplaatst worden rondom de brander, zolang de branderrail maar niet bedekt wordt. Enkele voorbeelden staan hieronder. Opmerkingen: 1. Als u de infraroodsensor bedekt, kunt u de afstandsbediening niet gebruiken - gebruik in plaats daarvan de app of spraakbesturing.
  • Página 41: Checklist Voor Ingebruikname

    Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander 2.6. Checklist voor ingebruikname Gebruik de volgende checklist voor ingebruikname van de brander: • De brander is waterpas geplaatst. • Er is genoeg ruimte rondom de brander conform specificaties. • Gebruikte materialen zijn niet brandbaar. •...
  • Página 42: Bedienings Instructies

    Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander 3. Bedienings instructies 3.1. De brandstof tank vullen WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat de brander afgekoeld is voor de brandstof tank te vullen – wacht minimal 30 minuten na uitzetten van de brander! WAARSCHUWING! Vul altijd de brandstof tank; giet nooit brandstof rechtstreeks in het brander element.
  • Página 43: De Knoppen Gebruiken

    Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander maak het dan schoon conform instructies in § 2.2 (Veiligheids maatregelen). Wanneer het alarm klinkt dient onimddelijk gestopt te worden met vullen. 3.2. De knoppen gebruiken De knoppen op de brander kunnen gebruikt worden om de brander te bedienen.
  • Página 44: De Afstandsbediening Gebruiken

    Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander 3.3. De afstandsbediening gebruiken De afstandsbediening kan ook gebruikt worden om de brander te bedienen. Dit is een infrarood afstandsbediening, wat betekent dat de afstandsbediening zich in de zichtlijn met de sensor op de brander moet bevinden.
  • Página 45: Uw Smartphone Gebruiken

    De brander kan met spraak worden aangestuur door Amazon Alexa of Google Assistant te gebruiken. Voor andere integraties is Zapier beschikbaar, of u kunt de REST API van het apparaat gebruiken om uw eigen integratie te bouwen. Zie de Enjoyable Warmth Home automation handleiding voor details. Blz. 45 / 181...
  • Página 46: Onderhouds Instructies

    Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander 3.6. Onderhouds instructies • Het brander oppervlak moet regelmatig schoongemaakt worden. Gebruik warm water en zeep. • Controleer brander oppervlak voor verdraaing beschadigingen alvorens de brander te gebruiken. • Vlekken kunnen het beste verwijderd worden met een zachte doek en een mengsel van handwarm water en een kleine hoeveelheid (pH neutral) vloeistof.
  • Página 47: Smart Home Integratie

    Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander 4. Smart Home integratie De Enjoyable Warmth bio-ethanol brander kan geïntegreerd worden in uw smart home. Het is mogelijk om uw smartphone als afstandsbediening te gebruiken, of om te integreren in uw bestaande home automation systeem.
  • Página 48: Verpakking

    Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander 5. Verpakking 5.1. Verpakkings inhoud No. Name Quantity SF-xxx-x burner 24V adapter Filling hose Remote control Filling funnel Dry-contact cable (optional) Blz. 48 / 181 Versie 1.3...
  • Página 49: Probleem Oplossing

    Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander 6. Probleem oplossing Wanneer de brander niet werk, of ere en waarschuwing is opgetreden, zal de brander piepen. In onderstaande table staat de betekenis van de piepjes en wat eraan gedaan kan worden. Als u de smartphone app gebruikt, zal de waarschuwing ook in de app zichtbaar zijn.
  • Página 50: Garantie

    Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander 7. Garantie 7.1. Bedrijfs informatie ENJOYABLE WARMTH is een handelsmerk van ENJOYMIUM BV, een besloten vennootschap beperkte aansprakelijkheid binnen Nederlands recht. Dit product wordt gedistribueerd door: ENJOYMIUM BV Zonnehoeve 10 7325 AB Apeldoorn The Netherlands www.enjoyablewarmth.com...
  • Página 51 Handleiding SF-xxx-x serie bio-ethanol brander • Producten of onderdelen zullen slechts worden geleverd na inspectie door ENJOYMIUM. • Deze garantie is beperkt tot reparatie of vervanging van de onderdelen van het product dat door ENJOYMIUM als defect is geconstateerd. • Kosten voor verzending van retouren zijn voor rekening van de klant.
  • Página 52 SMARTER BIOETHANOL BRENNER “Umweltfreundlich, einfach zu montieren und zu verwenden.” BUCH (DE) MODEL: SF-xxx-x...
  • Página 53 Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner Inhalt Produktvorteile und Features ____________________________________________ 54 1.1. Vorteile ________________________________________________________ 54 1.2. Wie es funktioniert _______________________________________________ 54 1.3. Einsatzbereiche __________________________________________________ 55 1.4. Features ________________________________________________________ 56 1.5. Verfügbare Modelle ______________________________________________ 57 Installation ___________________________________________________________ 58 2.1. Betriebsbedingungen _____________________________________________ 58 2.2.
  • Página 54: Produktvorteile Und Features

    SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner 1. Produktvorteile und Features 1.1. Vorteile Die Bioethanol-Brenner-Reihe SF-xxx-x von ENJOYABLE WARMTH ist ein Premium-Brenner, der sich perfekt in Ihre Heimgestaltung einfügt. Seine Sicherheitsmerkmale sind konkurrenzlos. Durch die Verwendung von Bioethanol als Kraftstoff ist er perfekt für jeden Ort - Abgasanlagen, Gasleitungen oder konstruktive Anpassungen an Ihrem Gebäude sind nicht...
  • Página 55: Einsatzbereiche

    Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner Kohlendioxid aus. Es besteht keine Gefahr von Kohlenmonoxid wie bei Gasbrennern, welches giftig und gefährlich ist. Um eine schöne, gelbe Flamme zu erhalten, wird das Bioethanol mit computergesteuerter Präzision in den Brenner verteilt. Der Brennstofftank ist vom Brenner getrennt, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Einer der potenziell gefährlichen Vorgänge mit anderen Bioethanol- Brennern ist das Verschütten beim Befüllen.
  • Página 56: Features

    Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner installiert werden. Stellen Sie bei der Verwendung im Freien sicher, dass der Brenner nicht nass werden kann und dass die Stromversorgung jederzeit eingeschaltet bleibt. 1.4. Features Der SF-xxx-x-Bioethanol-Brenner ist in Längen von 61 cm bis 210 cm erhältlich (mit benutzerdefinierten Größen und weiteren Längen als Sonderanfertigungsoption erhältlich).
  • Página 57: Verfügbare Modelle

    Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner 1.5. Verfügbare Modelle Die folgenden Modelle sind verfügbar. Für verschiedene Größen stehen Anpassungsoptionen zur Verfügung. Alle Brenner sind 19,3 cm breit und 16,8 cm hoch. Modell Länge Ausgabe Kapazität Bereich Brennzeit (mm) (kW) (m2) SF-061-x 3.5 – 5.5 60 –...
  • Página 58: Installation

    Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner 2. Installation 2.1. Betriebsbedingungen Der Brenner kann mit folgenden Einschränkungen betrieben werden: • Die Umgebung sollte trocken sein (kein Badezimmer, keine Verwendung im Freien, sofern nicht ausreichend vor Feuchtigkeit geschützt). • Es sollte ausreichend Frischluft zur Verfügung stehen (in sehr gut isolierten Häusern ist auf ausreichende Belüftung zu achten).
  • Página 59: Installationsanforderungen

    Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner • Es ist äußerst gefährlich, Bioethanol-Autokraftstoff oder einen anderen Kraftstoff zu verwenden, der nicht für Bioethanol-Brenner entwickelt wurde. • Das Nachfüllen des Brenners erfolgt am besten mit dem Schlauch und dem automatischen Befüllsystem. Verwenden Sie zum manuellen Befüllen immer einen Trichter.
  • Página 60: Befestigungsmöglichkeiten

    Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner • Setzen Sie den Brenner nur in feuerfeste Materialien ein. 2.4. Befestigungsmöglichkeiten Der Brenner kann in jedes nicht brennbare Material wie Stein, Stahl oder Blech eingesetzt werden, das speziell für hohe Temperaturen entwickelt wurde. Der Brenner kann auch in einen Feuerrahmen eingesetzt werden, der als Zubehör bestellt werden kann: 2.4.1.
  • Página 61 Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner Die Größen für die Ausschnitte sind unten aufgeführt. Hinweis: Es können geringfügige Abweichungen auftreten. Verwenden Sie daher immer den tatsächlichen Brenner, um die Ausschnitte zu erstellen. Ansicht von oben D(o) Seitenansicht L(o) L(i) Seite 61 / 181 Version 1.3...
  • Página 62 Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner Frontansicht 3D-Ansicht D(o) D(o) L(o) L(i) D(i) D(i) Modell D(o) D(i) L(o) L(i) SF-061-x SF-076-x SF-091-x SF-100-x 1000 SF-122-x 1220 1200 SF-152-x 1524 1504 SF-183-x 1829 1809 SF-210-x 2100 2080 Seite 62 / 181 Version 1.3...
  • Página 63: Installationsschritte

    Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner 2.4.2. Installationsschritte Schritt 1: Erstellen Sie Basis und Nut Erstellen Sie die Basis & Nut - siehe § 2.4.1 für entsprechende Größen. Hinweis: Verwenden Sie nicht brennbare Materialien! Schritt 2: Bereiten Sie den Brenner vor Bereiten Sie den Brenner vor. Stellen Sie sicher, dass die Größe der Nut ausreicht, sodass die Löcher an der Seite des Brenners nicht verdeckt werden und dass Sie den Strom innerhalb des Gehäuses an den Brenner anschließen können.
  • Página 64 Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner Schritt 3: Setzen Sie den Brenner ein Setzen Sie den Brenner ein. Schritt 4: Überprüfen Sie, ob der Brenner waagerecht steht Überprüfen Sie, ob der Brenner waagerecht steht. Seite 64 / 181 Version 1.3...
  • Página 65 Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner Schritt 5: Überprüfen Sie die Umgebung Stellen Sie sicher, dass der seitliche Abstand mindestens 20 cm und der Abstand über dem Heizgerät mindestens 50 cm beträgt. Schritt 6: Schließen Sie Strom an Schließen Sie den 24V Adapter an den Brenner an: Seite 65 / 181 Version 1.3...
  • Página 66: Positionierung Von Kieselsteinen Oder Keramikstämmen

    Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner 2.5. Positionierung von Kieselsteinen oder Keramikstämmen Kieselsteine und Keramikstämme können frei um den Brenner gelegt werden, solange sie nicht die Brennschiene bedecken. Nachfolgend einige Beispiele. Anmerkungen: 1. Wenn Sie den Infrarotsensor verdecken, können Sie die Fernbedienung nicht verwenden. Verwenden Sie stattdessen die App oder die Sprachsteuerung.
  • Página 67: Inbetriebnahme-Checkliste Vor Der Benutzung

    Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner 2.6. Inbetriebnahme-Checkliste vor der Benutzung Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Brenners Folgendes: • Der Brenner steht waagerecht. • Die Umgebung entspricht den angegebenen Spezifikationen. • Verwendete Materialien sind nicht brennbar. • Strom ist angeschlossen. • Der Kraftstofftank wurde befüllt.
  • Página 68: Bedienungsanleitung

    Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner 3. Bedienungsanleitung 3.1. Befüllung des Tanks WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass der Brenner abgekühlt ist, bevor Sie den Kraftstofftank füllen - warten Sie mindestens 30 Minuten nach dem Betrieb, bevor Sie den Kraftstofftank füllen! WARNUNG! Füllen Sie ausschließlich den Kraftstofftank. Füllen Sie niemals Brennstoff direkt in das Brennerelement.
  • Página 69: Verwendung Der Tasten

    Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner Wenn Sie manuelle Kraftstoff zuführen, achten Sie darauf, dass kein Kraftstoff verschüttet wird. Wenn Kraftstoff verschüttet wird, reinigen Sie ihn gemäß den Anweisungen in § 2.2 (Sicherheitsvorkehrungen). Wenn der Alarmsummer ertönt, stoppen Sie sofort das Tanken. 3.2.
  • Página 70: Nutzung Der Fernbedienung

    Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner 3.3. Nutzung der Fernbedienung Der Brenner kann auch mit der Fernbedienung bedient werden. Es handelt sich hierbei um eine Infrarot-Fernbedienung, d.h. die Fernbedienung muss mit dem Fernbedienungssensor am Brenner in Sichtweite sein. Die Tasten auf der Fernbedienung funktionieren genauso wie die Tasten am Brenner.
  • Página 71: Verwendung Ihres Smartphones

    Spracheingabe bedient werden. Für andere Integrationen steht Zapier zur Verfügung, oder Sie können die REST-API des Geräts verwenden, um Ihre eigene Integration zu erstellen. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung zur Hausautomation von Enjoyable Warmth. Seite 71 / 181 Version 1.3...
  • Página 72: Wartungsanleitung

    Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner 3.6. Wartungsanleitung • Die Brenneroberfläche muss regelmäßig gereinigt werden. Verwenden Sie warmes Wasser und Seife. • Überprüfen Brenneroberfläche Verzug oder Beschädigungen, bevor Sie sie verwenden. • Flecken lassen sich am besten mit einem weichen Tuch und einer Mischung aus lauwarmem Wasser und etwas (pH-neutraler) Flüssigkeit entfernen.
  • Página 73: Smart Home Integration

    Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner 4. Smart Home Integration Enjoyable Warmth Bioethanol-Brenner kann in Ihr Smart Home integriert werden. Sie können Ihr Smartphone als Fernbedienung verwenden oder ihn in Ihr vorhandenes Hausautomationssystem integrieren. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung zur Hausautomation von Enjoyable Warmth.
  • Página 74: Verpackung

    Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner 5. Verpackung 5.1. Lieferumfang Name Menge SF-xxx-x Brennerr 24V Adapter Füllschlauch Fernbedienung Trichter Trockenkontakt-Kabel (optional) Seite 74 / 181 Version 1.3...
  • Página 75: Problembehebung

    Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner 6. Problembehebung Wenn der Brenner nicht funktioniert oder eine Warnung ausgegeben wird, ertönt ein Piepton. In der folgenden Tabelle sehen Sie, was die Pieptöne bedeuten und was zu tun ist. Wenn Sie die Smartphone-App verwenden, wird die Warnung auch in der App angezeigt. Piepen Grund Lösung...
  • Página 76: Garantien

    Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner 7. Garantien 7.1. Unternehmensinformation ENJOYABLE WARMTH ist eine Marke von ENJOYMIUM BV, einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung nach niederländischem Recht. Dieses Produkt wird vertrieben von: ENJOYMIUM BV Zonnehoeve 10 7325 AB Apeldoorn Niederlande www.enjoyablewarmth.com 7.2. Garantiebedingungen ENJOYMIUM BV („ENJOYMIUM“) garantiert, dass der SF-xxx-x-Bioethanol-...
  • Página 77 Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner • Produkte oder Teile werden nur nach Prüfung durch ENJOYMIUM geliefert. • Die Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Austausch von Teilen des Produkts, die laut ENJOYMIUM fehlerhaft sind. • Die Transportkosten für die Rücksendung trägt der Kunde. •...
  • Página 78 Handbuch SF-xxx-x Serie Bioethanol-Brenner behördliche Beschränkungen, Streiks, verspätete Lieferung von Teilen, Bränden, Überschwemmungen anderen Naturereignissen. Seite 78 / 181 Version 1.3...
  • Página 79 BRÛLEUR INTELLIGENT DE BIOÉTHANOL “Écologique, facile à installer et à utiliser.” MANUEL DU PROPRIÉTAIRE (FR) MODÈLE: SF-xxx-x...
  • Página 80 Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x Contenu Avantages et caractéristiques du produit ___________________________________ 81 1.1. Avantages ______________________________________________________ 81 1.2. Comment cela fonctionne-t-il _______________________________________ 81 1.3. Où utiliser ______________________________________________________ 82 1.4. Caractéristiques __________________________________________________ 83 1.5. Modèles disponibles ______________________________________________ 84 Installation ___________________________________________________________ 85 2.1.
  • Página 81: Avantages Et Caractéristiques Du Produit

    Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x 1. Avantages et caractéristiques du produit 1.1. Avantages La série de brûleurs au bioéthanol SF-xxx-x de ENJOYABLE WARMTH est un brûleur haut de gamme qui s'intégrera parfaitement à votre design. Ses caractéristiques de sécurité sont inégalées. L'utilisation du bioéthanol comme combustible signifie qu'il convient à...
  • Página 82: Où Utiliser

    Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x monoxyde de carbone, comme c'est le cas pour les brûleurs à gaz, qui sont toxiques et dangereux. Afin d'obtenir une belle flamme jaune, le bioéthanol est dispersé dans le brûleur avec une précision informatisée. Le réservoir de carburant est séparé...
  • Página 83: Caractéristiques

    Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x d'espace libre de chaque côté et 50 cm d'espace libre au-dessus du brûleur. Si vous l'utilisez à l'extérieur, assurez-vous que le brûleur ne peut pas être mouillé et que l'alimentation électrique reste toujours branchée. 1.4.
  • Página 84: Modèles Disponibles

    Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x 1.5. Modèles disponibles Les modèles suivants sont disponibles. Pour les différentes tailles, des options de personnalisation sont disponibles. Tous les brûleurs ont une largeur de 19,3 cm et une hauteur de 16,8 cm. Modèle Longueur Sortie...
  • Página 85: Installation

    Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x 2. Installation 2.1. Conditions de fonctionnement Le brûleur peut être utilisé dans le cadre des restrictions suivantes: • L'environnement doit être sec (pas de salle de bain, pas d'utilisation à l'extérieur si le brûleur n'est pas correctement protégé...
  • Página 86: Conditions D'installation

    Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x • Il est extrêmement dangereux d'utiliser du carburant automobile au bio-éthanol ou tout autre carburant non développé pour les brûleurs au bio-éthanol. • Il est préférable de remplir le brûleur avec le tuyau et le système remplissage automatique.
  • Página 87: Options De Montage

    Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x • Insérez le brûleur uniquement dans des matériaux ignifuges. 2.4. Options de montage Le brûleur peut être inséré dans n'importe quel matériau ininflammable, comme la pierre, l'acier ou des matériaux en feuille spécialement développés pour les hautes températures.
  • Página 88 Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x Les dimensions des découpes sont indiquées ci-dessous. Note: il peut y avoir quelques variations mineures, donc utilisez toujours le brûleur approprié pour créer les découpes. Vue de dessus D(o) Vue de côté L(o) L(i) Seite 88 / 181...
  • Página 89: Étapes D'installation

    Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x Vue de face Vue en 3D D(o) D(o) L(o) L(i) D(i) D(i) Modèle D(o) D(i) L(o) L(i) SF-061-x SF-076-x SF-091-x SF-100-x 1000 SF-122-x 1220 1200 SF-152-x 1524 1504 SF-183-x 1829 1809 SF-210-x 2100...
  • Página 90 Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x Étape 2: Apprêtez le brûleur Apprêtez le brûleur. Vérifiez que la taille de la rainure soit suffisante, que les trous sur le côté du brûleur ne soient pas couverts et que vous puissiez brancher l'électricité...
  • Página 91 Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x Étape 4: vérifier que le brûleur soit placé à niveau Vérifiez que le brûleur soit placé à niveau. Étape 5: vérifier l'espace environnant Vérifiez que l'espace de chaque côté soit d'au moins 20 cm et que l'espace au-dessus du chauffage soit d'au moins 50 cm.
  • Página 92: Positionnement De Galets Ou De Rondins De Céramique

    Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x Étape 6: brancher l'électricité Connect the 24V adapter to the burner: 2.5. Positionnement de galets ou de rondins de céramique Les cailloux et les bûches de céramique peuvent être placés librement autour du brûleur, à...
  • Página 93: Liste De Contrôle Pour La Mise En Service Avant La Mise En Marche

    Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x 2.6. Liste de contrôle pour la mise en service avant la mise en marche Avant de faire fonctionner le brûleur, vérifiez que: • Le brûleur soit placé à niveau. • Il y a suffisamment d'espace autour du brûleur pour qu'il soit conforme aux spécifications.
  • Página 94: Instructions D'utilisation

    Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x 3. Instructions d'utilisation 3.1. Remplir le réservoir de carburant ATTENTION ! Assurez-vous que le brûleur a refroidi avant de remplir le réservoir de combustible - attendez au moins 30 minutes après le fonctionnement avant de remplir le réservoir de combustible! ATTENTION ! Remplissez toujours le réservoir de combustible ;...
  • Página 95: Utilisation Des Boutons

    Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x Si vous faites le plein en utilisant l'entrée manuelle du carburant, assurez- vous de ne pas renverser de carburant. En cas de dispersion de carburant, nettoyez-le conformément aux instructions du § 2.2 (Safety precautions). Lorsque l'alarme sonore retentit, arrêtez immédiatement le ravitaillement en carburant.
  • Página 96: Utilisation De L'unité De Commande À Distance

    Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x que la période de refroidissement a commencé, qui, par mesure de sécurité, durera environ 10 minutes, pendant lesquelles vous ne pouvez pas remettre le brûleur en marche. 3.3. Utilisation de l'unité de commande à distance La télécommande peut également être utilisée pour faire fonctionner le brûleur.
  • Página 97: Utilisation De Votre Smartphone

    Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x 3.4. Utilisation de votre smartphone Vous pouvez également utiliser votre smartphone, tablette ou ordinateur portable pour contrôler le brûleur. Veuillez consulter le guide de la domotique "Enjoyable Warmth" pour plus de détails. Marche/a rrêt Haut/Bas 3.5.
  • Página 98: Instructions D'entretien

    Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x 3.6. Instructions d'entretien • La surface du brûleur doit être nettoyée régulièrement. Utilisez de l'eau chaude et du savon. • Vérifiez que la surface du brûleur ne soit pas déformée ou endommagée avant de l'utiliser.
  • Página 99: Intégration De La Maison Intelligente

    Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x 4. Intégration de la Maison Intelligente Le brûleur de bioéthanol Enjoyable Warmth peut être intégré dans votre maison intelligente. Il est possible d'utiliser votre smartphone comme une télécommande, ou de l'intégrer à votre système domotique existant.
  • Página 100: Conditionnement

    Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x 5. Conditionnement 5.1. Liste de matériaux conditionnés No. Nom Quantité Brûleur SF-xxx-x Adaptateur 24V Tuyau de remplissage Télécommande Entonnoir de remplissage Câble à contact sec (facultatif) Seite 100 / 181 Version 1.3...
  • Página 101: Guide De Dépannage

    Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x 6. Guide de dépannage Lorsque le brûleur ne fonctionne pas ou qu'un avertissement est émis, il émet un bip. Consultez le tableau ci-dessous pour savoir ce que signifient ces bips et ce qu'il faut faire. Si vous utilisez l'application pour smartphone, l'avertissement sera également visible dans l'application.
  • Página 102: Garanties

    Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x 7. Garanties 7.1. Informations sur la compagnie ENJOYABLE WARMTH est une marque de ENJOYMIUM BV, une société à responsabilité limitée constituée selon les lois des Pays-Bas. Ce produit est distribué par: ENJOYMIUM BV...
  • Página 103 Manuel du propriétaire Brûleur de bioéthanol de la série SF-xxx-x • Les produits ou les pièces ne seront fournis qu'après inspection par ENJOYMIUM. • La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces du produit dont ENJOYMIUM conclut qu'elles sont défectueuses.
  • Página 104: Quemador Inteligente De Bioetanol

    QUEMADOR INTELIGENTE DE BIOETANOL “ Ecológico, fácil de instalar y de operar.” MANUAL DEL USUARIO (ES) MODELO: SF-xxx-x...
  • Página 105 Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x Índice Beneficios y características del producto __________________________________ 106 1.1. Beneficios ______________________________________________________ 106 1.2. Cómo funciona __________________________________________________ 106 1.3. Dónde utilizarlo _________________________________________________ 107 1.4. Características __________________________________________________ 108 1.5. Modelos disponibles _____________________________________________ 108 Instalación __________________________________________________________ 110 2.1.
  • Página 106: Beneficios Y Características Del Producto

    1. Beneficios y características del producto 1.1. Beneficios La serie de quemadores de bioetanol SF-xxx-x de ENJOYABLE WARMTH es un quemador de primera calidad que se adapta perfectamente a su diseño. Sus características de seguridad no tienen comparación. El uso de bio-etanol como combustible significa que es adecuado en cualquier lugar - sin necesidad de sistemas de escape, tuberías de gas o ajustes...
  • Página 107: Dónde Utilizarlo

    Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x dióxido de carbono. No hay riesgo de monóxido de carbono, como en los quemadores de gas, que es tóxico y peligroso. Para conseguir una llama amarilla agradable, el bioetanol se dispersa en el quemador con precisión computarizada.
  • Página 108: Características

    Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x 1.4. Características El quemador de bioetanol SF-xxx-x está disponible en longitudes de 61 cm a 210 cm (con tamaños personalizados y más longitudes disponibles como opción de personalización). Sus características se enumeran a continuación: •...
  • Página 109 Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x SF-091-x 5.5 – 7 75 – 85 8 – 10 SF-100-x 1000 5.7 – 7.5 75 – 85 8 – 10 SF-122-x 1220 6 – 8.5 90 – 100 8 – 10 SF-152-x 1524 8.5 –...
  • Página 110: Instalación

    Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x 2. Instalación 2.1. Condiciones de funcionamiento El quemador puede ser operado dentro de las siguientes restricciones: • El ambiente debe ser seco (sin baño, sin uso al aire libre a menos que se proteja adecuadamente contra la humedad). •...
  • Página 111: Requisitos De Instalación

    Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x • Es extremadamente peligroso usar combustible de coche de bioetanol o cualquier otro combustible no desarrollado para quemadores de bioetanol. • La mejor manera de rellenar el quemador es con la manguera y el sistema de llenado automático.
  • Página 112: Opciones De Instalación

    Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x 2.4. Opciones de instalación Puede ser insertado en cualquier material no inflamable, como piedra, acero o materiales de lámina desarrollados específicamente para altas temperaturas. El quemador también puede ser insertado en un marco de fuego que puede ser ordenado como accesorio: 2.4.1.
  • Página 113 Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x Los tamaños de los cortes se enumeran a continuación. Nota: puede haber alguna variación menor, así que siempre use el quemador real para crear los recortes. Vista superior D(o) Vista lateral L(o) L(i) Vista frontal Vista 3D...
  • Página 114: Pasos De La Instalación

    Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x D(o) L(o) L(i) D(i) D(i) Modelo D(o) D(i) L(o) L(i) SF-061-x SF-076-x SF-091-x SF-100-x 1000 SF-122-x 1220 1200 SF-152-x 1524 1504 SF-183-x 1829 1809 SF-210-x 2100 2080 2.4.2. Pasos de la instalación Paso 1: crear la base y la ranura Crear la base y la ranura - ver §...
  • Página 115 Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x Paso 2: prepara el quemador Prepara el quemador. Comprueba que el tamaño de la ranura es suficiente, que los agujeros del lado del quemador no están cubiertos, y que puedes conectar la electricidad al quemador dentro de la carcasa. Paso 3: inserta el quemador Inserta el quemador.
  • Página 116 Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x Paso 4: comprueba que el quemador está nivelado Comprueba que el quemador está nivelado. Paso 5: comprobar el espacio que lo rodea Comprueba que el espacio a cada lado es de al menos 20cm, y que el espacio sobre el calentador es de al menos 50cm.
  • Página 117: Colocación De Piedras O Trozos De Cerámica

    Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x Paso 6: conectar a la electricidad Conecta el adaptador de 24V al quemador: 2.5. Colocación de piedras o trozos de cerámica Las piedras y los trozos de cerámica pueden ser colocados libremente alrededor del quemador, siempre y cuando no cubran el riel de la combustión.
  • Página 118: Lista De Verificación Para La Puesta En Marcha Antes De Operar

    Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x 2.6. Lista de verificación para la puesta en marcha antes de operar Antes de operar el quemador, comprueba que: • El quemador está nivelado. • Hay suficientes espacio alrededor para cumplir con las especificaciones.
  • Página 119: Instrucciones De Operación

    Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x 3. Instrucciones de operación 3.1. Llenar el depósito de combustible ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que el quemador se haya enfriado antes de llenar el depósito de combustible. ¡Deje pasar al menos 30 minutos después de la operación antes de llenar el depósito de combustible! ¡ADVERTENCIA! Llene siempre el depósito de combustible;...
  • Página 120: Utilizar Los Botones

    Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x límpielo de acuerdo con las instrucciones del § 2.2 (Instrucciones de Seguridad). Cuando suene el pitido de la alarma, deje de llenar combustible inmediatamente. 3.2. Utilizar los botones Los botones del quemador se pueden usar para operar el quemador. Sensor control remoto...
  • Página 121: Usar La Unidad De Control Remoto

    Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x 3.3. Usar la unidad de control remoto La unidad de control remoto también puede usarse para operar el quemador. Se trata de una unidad de control remoto de infrarrojos, lo que significa que el control remoto debe estar en línea de visión con el sensor de control remoto del quemador.
  • Página 122: Usar El Smartphone

    3.4. Usar el smartphone Puede usar su smartphone, tablet o portátil para controlar el quemador también. Por favor, consulte la guía de Automatización del hogar de Enjoyable Warmth para obtener más detalles. Encendido/apagado Arriba/abajo 3.5. Usar la voz y las integraciones El quemador puede ser operado por voz usando Amazon Alexa o Google Assistant también.
  • Página 123: Instrucciones De Mantenimiento

    Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x 3.6. Instrucciones de mantenimiento • La superficie del quemador debe ser limpiada regularmente. Use agua caliente y jabón. • Compruebe que la superficie del quemador no esté deformada o dañada antes de utilizarla. •...
  • Página 124: Integración Del Smart Home

    Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x 4. Integración del Smart Home El quemador de bio-etanol de Enjoyable Warmth puede ser integrado en su hogar inteligente. Es posible utilizar su smartphone como un control remoto, o integrarlo con su sistema de automatización del hogar existente.
  • Página 125: Empaque

    Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x 5. Empaque 5.1. Lista de contenidos en el empaque No. Nombre Cantidad SF-xxx-x burner 24V adapter Filling hose Remote control Filling funnel Dry-contact cable (optional) Página 125 / 181 Versión 1.3...
  • Página 126: Guía De Solución De Problemas

    Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x 6. Guía de solución de problemas Cuando el quemador no funcione, o se emita una advertencia, sonará un pitido. Ver la tabla de abajo lo que significan los pitidos y lo que hay que hacer.
  • Página 127: Garantías

    Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x 7. Garantías 7.1. Información de la empresa ENJOYABLE WARMTH es una marca de ENJOYMIUM BV, una sociedad de responsabilidad limitada constituida bajo las leyes de los Países Bajos. Este producto es distribuido por: ENJOYMIUM BV...
  • Página 128 Manual del usuario Quemador de bioetanol Serie SF-xxx-x • Los productos o piezas sólo se suministrarán después de la inspección de ENJOYMIUM. • La garantía se limita a la reparación o sustitución de las partes del producto que ENJOYMIUM concluya que son defectuosas. •...
  • Página 129: Manuale Utente (It)

    BRUCIATORE A BIOETANOLO SMART “Eco-friendly, facile da installare e da usare.” MANUALE UTENTE (IT) MODELLO: SF-xxx-x...
  • Página 130 Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x Indice Vantaggi e caratteristiche del prodotto ___________________________________ 131 1.1. Vantaggi _______________________________________________________ 131 1.2. Come funziona __________________________________________________ 131 1.3. Dove usarlo ____________________________________________________ 132 1.4. Caratteristiche __________________________________________________ 133 1.5. Modelli disponibili _______________________________________________ 133 Installazione _________________________________________________________ 135 2.1.
  • Página 131: Vantaggi E Caratteristiche Del Prodotto

    1. Vantaggi e caratteristiche del prodotto 1.1. Vantaggi Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x di ENJOYABLE WARMTH è un bruciatore premium che può essere integrato perfettamente nel tuo arredamento. Le sue funzioni di sicurezza sono senza pari. Usare il bioetanolo come combustibile significa che è...
  • Página 132: Dove Usarlo

    Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x Per poter creare delle belle fiamme gialle, il bioetanolo viene disperso nel bruciatore con precisione computerizzata. Il serbatoio del combustibile è separato dal bruciatore, assicurandone il funzionamento sicuro. Una delle cose pericolose dei bruciatori a bioetanolo sono le perdite durante il riempimento.
  • Página 133: Caratteristiche

    Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x 1.4. Caratteristiche Il bruciatore a bioetanolo SF-xxx-x è disponibile in lunghezze da 61cm a 210cm (con dimensioni su misura e altre lunghezze disponibili come opzione). Le sue caratteristiche sono elencate di seguito: •...
  • Página 134 Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x Modello Lunghezza Output Potenza Area Durata (mm) (kW) (m2) SF-100-x 1000 5.7 – 7.5 10 75 – 85 8 – 10 SF-122-x 1220 6 – 8.5 90 – 100 8 – 10 SF-152-x 1524 8.5 –...
  • Página 135: Installazione

    Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x 2. Installazione 2.1. Condizioni operative Il bruciatore può essere utilizzato entro le seguenti limitazioni: • L’ambiente dovrebbe essere asciutto (no bagno, no uso esterno a meno che non sia adeguatamente protetto dall’umidità). •...
  • Página 136: Requisiti Di Installazione

    Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x • È meglio riempire il bruciatore con un tubo e il sistema di riempimento automatico. Se viene riempito manualmente, usare sempre un imbuto. • L’etanolo rovesciato deve essere rimosso con della carta assorbente e ripulito con l’acqua per evitare una combustione al di fuori del serbatoio del bruciatore.
  • Página 137: Dimensioni Degli Incavi

    Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x 2.4.1. Dimensioni degli incavi Quando progetti il tuo camino, devi avere un incavo in cui inserire il bruciatore: Le dimensioni degli incavi sono indicate di seguito. Nota: potrebbero esserci delle variazioni minime, quindi basarsi sempre sul bruciatore stesso per creare l’apertura.
  • Página 138 Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x Visuale da sopra P(o) Visuale dal lato L(o) P(i) Visuale frontale Visuale 3D P(o) P(o) L(o) L(i) P(i) P(i) Pagina 138 / 181 Versione 1.3...
  • Página 139: Passaggi Per L'installazione

    Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x Modello P(o) P(i) L(o) L(i) SF-061-x SF-076-x SF-091-x SF-100-x 1000 SF-122-x 1220 1200 SF-152-x 1524 1504 SF-183-x 1829 1809 SF-210-x 2100 2080 2.4.2. Passaggi per l’installazione Passo 1: Crea una base e un incavo Crea la base e l’incavo - vedi §...
  • Página 140 Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x Passo 2: Prepara il bruciatore Prepara il bruciatore. Controlla se la dimensione dell’incavo è sufficiente, che i fori al lato del bruciatore non siano coperti e di potere connettere l’elettricità al bruciatore all’interno del suo alloggiamento. Passo 3: Inserisci il bruciatore Inserisci il bruciatore.
  • Página 141 Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x Passo 4: Controlla se il bruciatore è livellato Controlla che il bruciatore sia livellato. Passo 5: Controlla lo spazio circostante Controlla che ci siano almeno 20cm di spazio su ogni lato e 50cm sopra il bruciatore.
  • Página 142: Collocazione Di Ciottoli O Ceppi Di Ceramica

    Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x Passo 6: Connetti l’elettricità Connetti l’alimentatore da 24V al bruciatore: 2.5. Collocazione di ciottoli o ceppi di ceramica I ciottoli e i ceppi di ceramica possono essere posizionati liberamente attorno al bruciatore, purché non coprano la guida dove avviene la combustione.
  • Página 143: Elenco Di Controllo Prima Dell'uso

    Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x 2.6. Elenco di controllo prima dell’uso Prima di usare il bruciatore, controlla che: • Il bruciatore sia livellato. • Ci sia abbastanza spazio circostante, secondo quanto indicato. • I materiali usati non siano infiammabili. •...
  • Página 144: Istruzioni D'uso

    Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x 3. Istruzioni d’uso 3.1. Riempire il serbatoio del combustibile ATTENZIONE! Assicurati che il bruciatore si sia raffreddato prima di riempire il serbatoio del combustibile – fai passare almeno 30 minuti dopo l’uso prima di riempire il serbatoio! ATTENZIONE! Riempi sempre il serbatoio: non versare mai il combustibile direttamente sul bruciatore.
  • Página 145: Usare I Pulsanti

    Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x precautions). Quando suona l’indicatore di avvertimento, interrompi subito il riempimento. 3.2. Usare i pulsanti Puoi usare il bruciatore tramite i pulsanti posti su di esso. Sensore controllo remoto Giù On/off 3.2.1. Accendere il bruciatore Per accendere il bruciatore, premi il pulsante on/off due volte (sentirai un bip ogni volta che premi un pulsante).
  • Página 146: Usare Il Telecomando

    Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x 3.3. Usare il telecomando Per controllare il bruciatore puoi usare anche il telecomando. È a infrarossi, il che significa che deve essere in linea ottica con il sensore posto sul bruciatore. I pulsanti sul telecomando funzionano allo stesso modo di quelli sul bruciatore, perciò...
  • Página 147: Usare Lo Smartphone

    Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x 3.4. Usare lo smartphone Per controllare il bruciatore puoi usare anche lo smartphone, il tablet o il computer. Leggi la guida per la domotica di Enjoyable Warmth per i dettagli. On/off Su/giù...
  • Página 148 Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x • Controlla se la superficie del bruciatore è distorta o danneggiata prima di usarlo. • I segni possono essere rimossi con un panno morbido e dell’acqua tiepida con una piccola quantità di sapone con pH neutro. È consigliato pulire regolarmente le parti in acciaio inossidabile per prevenire la contaminazione.
  • Página 149: Integrazione Smart Home

    Il bruciatore a bioetanolo di Enjoyable Warmth può essere integrato nella tua smart home. È possibile usare lo smartphone come telecomando, o integrarlo con il tuo sistema domotico esistente. Leggi la guida per la domotica di Enjoyable Warmth per i dettagli. Pagina 149 / 181 Versione 1.3...
  • Página 150: Imballaggio

    Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x 5. Imballaggio 5.1. Lista di imballaggio N° Nome Quantità Bruciatore SF-xxx-x Alimentatore 24V Tubo di riempimento Telecomando Imbuto per il riempimento Cavo a contatto pulito (opzionale) Pagina 150 / 181 Versione 1.3...
  • Página 151: Guida Per La Risoluzione Dei Problemi

    Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x 6. Guida per la risoluzione dei problemi Quando il bruciatore non funziona o viene emesso un avvertimento, farà dei bip. Vedi la tabella riportata di seguito per sapere cosa significhino i bip e cosa fare.
  • Página 152: Garanzie

    Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x 7. Garanzie 7.1. Informazioni sull’azienda ENJOYABLE WARMTH è un marchio registrato di ENJOYMIUM BV, un’azienda a responsabilità limitata incorporata sotto le leggi dei Paesi Bassi. Questo prodotto è distribuito da: ENJOYMIUM BV...
  • Página 153 Manuale Il bruciatore a bioetanolo della serie SF-xxx-x • I prodotti o le parti saranno forniti dopo l’ispezione di ENJOYMIUM. • La garanzia è limitata alla riparazione o sostituzione delle parti del prodotto che ENJOYMIUM ritiene siano difettose. • I costi di trasporto per i resi sono sostenuti dal cliente. •...
  • Página 154 INTELIGENTNY KOMINEK NA BIOETANOL “Przyjazny dla środowiska oraz łatwy w instalacji i obsłudze.” INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) MODEL: SF-xxx-x...
  • Página 155 Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x Spis treści Zalety i funkcje produktu ______________________________________________ 156 1.1. Zalety _________________________________________________________ 156 1.2. Opis działania ___________________________________________________ 156 1.3. Miejsce instalacji ________________________________________________ 157 1.4. Funkcje ________________________________________________________ 158 1.5. Dostępne modele _______________________________________________ 158 Instalacja ___________________________________________________________ 160 2.1.
  • Página 156: Zalety I Funkcje Produktu

    Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x 1. Zalety i funkcje produktu 1.1. Zalety Kominki firmy ENJOYABLE WARMTH z serii SF-xxx-x to najwyższej jakości urządzenia, które idealnie pasują do wystroju. Posiadają niezrównane zabezpieczenia. Wykorzystanie bioetanolu jako paliwa wiąże się z dużą dowolnością instalacji – nie jest potrzebny system odprowadzania spalin i dymu, instalacja gazowa, ani generalny remont budynku.
  • Página 157: Miejsce Instalacji

    Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x W odróżnieniu od kominków na gaz, w przypadku spalania bioetanolu nie istnieje ryzyko wydzielania toksycznego i niebezpiecznego tlenku węgla. W celu uzyskania przyjemnej żółtej barwy płomienia, bioetanol dozowany jest z komputerową precyzją z osobnego zbiornika na paliwo, który zapewnia bezpieczną...
  • Página 158: Funkcje

    Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x strony oraz 50 cm odstępu powyżej kominka. Należy zawsze upewnić się, że kominek nie ma kontaktu z wodą i jest podłączony do prądu. 1.4. Funkcje Kominek na bioetanol z serii SF-xxx-x dostępny jest w wersjach o długości 61 do 210 cm (długość...
  • Página 159 Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x Model Długość Pojemność Powierzchnia Czas (mm) (kW) (m2) palenia (h) SF-061-x 608 3.5 – 5.5 5 60 – 70 6 – 8 SF-076-x 760 4.5 – 6 65 – 75 8 – 10 SF-091-x 908 5.5 –...
  • Página 160: Instalacja

    Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x 2. Instalacja 2.1. Instrukcja obsługi Z kominka można korzystać biorąc pod uwagę następujące ograniczenia: • Otoczenia kominka powinno być suche (nie może być to łazienka; przed instalacją na zewnątrz należy odpowiednio zabezpieczyć przed wilgocią). •...
  • Página 161: Wymagania Wstępne Instalacji

    Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x • Materiały łatwopalne, w tym zasłony i dekoracje, powinny znajdować się w odległości co najmniej 1 m od kominka. • Wykorzystanie bioetanolu samochodowego paliwa przeznaczonego do jakichkolwiek celów innych niż palenie w kominku jest wyjątkowo niebezpieczne. •...
  • Página 162: Opcje Montażu

    Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x • Nie należy instalować kominka w łazience lub sypialni. • Zabudowa musi być wykonana z materiału ogniotrwałego. 2.4. Opcje montażu Zabudowa kominka musi być wykonana z materiału ogniotrwałego, np. kamienia, stali oraz lub przeznaczonych specjalnie do stosowania w wysokich temperaturach płyt.
  • Página 163 Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x Zalecane wymiary zamieszczono poniżej. Uwaga: Wymiary kominków nie są identyczne, dlatego podczas projektowania należy zawsze wykorzystać samo urządzenie. Widok z góry D(o) Widok z boku L(o) L(i) Strona 163 / 181 Wersja 1.3...
  • Página 164: Przebieg Instalacji

    Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x Widok od przodu Widok 3D D(o) D(o) L(o) L(i) D(i) D(i) Model D(o) D(i) L(o) L(i) SF-061-x SF-076-x SF-091-x SF-100-x 1000 SF-122-x 1220 1200 SF-152-x 1524 1504 SF-183-x 1829 1809 SF-210-x 2100 2080 2.4.2.
  • Página 165 Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x Krok 2: Przygotuj kominek Następnie należy przygotować kominek – sprawdzić, czy wnęka jest wystarczająco duża, aby otwory po bokach pozostały odkryte oraz aby możliwe było podłączenie urządzenia do prądu. Krok 3: Umieść kominek we wnęce Należy umieścić...
  • Página 166 Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x Krok 4: Sprawdź, czy kominek stoi równo. Sprawdź, czy kominek stoi na równym podłożu. Krok 5: Sprawdź odstępy Należy sprawdzić, czy odstępy z każdej strony kominka mają co najmniej 20 cm, a wolna przestrzeń nad kominkiem – co najmniej 50 cm. Strona 166 / 181 Wersja 1.3...
  • Página 167: Ozdoby Ceramiczne

    Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x Krok 6: Podłącz do prądu Należy podłączyć do kominka zasilacz o mocy 24V: 2.5. Ozdoby ceramiczne Kamyki oraz imitujące drewno ozdoby ceramiczne można ustawić w dowolnym miejscu wokół kominka, tak, aby nie zakrywały kraty umieszczonej nad płomieniem.
  • Página 168: Lista Kontrolna Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x 1. Zakrycie czujnika na podczerwień uniemożliwi obsługę urządzenia przy pomocy pilota zdalnego sterowania. Można wtedy skorzystać z aplikacji lub sterowania głosowego. 2. Aby napełnić zbiornik należy otworzyć pokrywę. 3. Jeśli zdecydują się Państwo ustawić ozdoby na kracie, po jakimś czasie będą...
  • Página 169 Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x • Obudowa jest ogniotrwała. • Urządzenie zostało podłączone do prądu. • Zbiornik paliwa został napełniony. Strona 169 / 181 Wersja 1.3...
  • Página 170: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x 3. Instrukcja obsługi 3.1. Napełnianie zbiornika paliwa OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem napełniania zbiornika należy upewnić się, że kominek jest chłodny, dlatego po jego wyłączeniu należy odczekać co najmniej 30 minut! OSTRZEŻENIE! Zawsze należy napełniać zbiornik paliwa. Nie wolno wlewać paliwa bezpośrednio do palnika.
  • Página 171: Przyciski

    Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x w § 2.2 (Z). Po uruchomieniu alarmu należy natychmiast zatrzymać napełnianie zbiornika. 3.2. Przyciski Kominek można obsługiwać za pomocą znajdujących się bezpośrednio na urządzeniu przycisków. Czujnik zdalnego Dół Gór Włącz/Wy łącz 3.2.1. Włączanie kominka Aby uruchomić...
  • Página 172: Obsługa Zdalna Przy Pomocy Pilota

    Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x Oznacza to, że nastąpiło rozpoczęcie trwającego 10 minut procesu chłodzenia. Podczas tego procesu uruchomienie kominka jest niemożliwe. 3.3. Obsługa zdalna przy pomocy pilota Kominek może być obsługiwany także za pomocą pilota zdalnego sterowania. Pilot ten wykorzystuje technologię podczerwieni, w związku z czym musi znajdować...
  • Página 173: Obsługa Przy Pomocy Smartfona

    Obsługa kominka może odbywać się przy pomocy usług sterowania głosowego Amazon Alexa lub Google Assistant. Integracja urządzeń możliwa jest dzięki systemom takim jak Zapier oraz interfejs REST API. Szczegóły w przewodniku po automatyce domowej Enjoyable Warmth. Strona 173 / 181 Wersja 1.3...
  • Página 174: Instrukcja Eksploatacji

    Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x 3.6. Instrukcja eksploatacji • Powierzchnia kominka musi być czyszczona regularnie z użyciem wody i mydła. • Przed rozpoczęciem korzystania z kominka należy upewnić się, czy powierzchnia urządzenia nie jest wygięta lub uszkodzona. • Zabrudzenia najlepiej usunąć...
  • Página 175: Integracja Z Domem Inteligentnym

    Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x 4. Integracja z domem inteligentnym Kominek na bioetanol firmy Enjoyable Warmth można połączyć z posiadanym systemem automatyki domowej, dostępnym również na telefonie. Więcej szczegółów w przewodniku po automatyce domowej Enjoyable Warmth. Strona 175 / 181...
  • Página 176: Opakowanie

    Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x 5. Opakowanie 5.1. Zawartość opakowania Nazwa Ilość Kominek SF-xxx-x Zasilacz 24V Wąż do napełniania Pilot zdalnego sterowania Lejek Przewód do styków bezprądowych (opcjonalnie) Strona 176 / 181 Wersja 1.3...
  • Página 177: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x 6. Rozwiązywanie problemów W przypadku, gdy kominek nie działa lub wysyła ostrzeżenie, uruchomi się sygnał dźwiękowy. W tabeli poniżej zawarto informacje dotyczące każdego rodzaju sygnału. Ostrzeżenia wyświetlane są również w aplikacji na smartfonie lub innym urządzeniu. Sygnały Przyczyna Rozwiązanie...
  • Página 178 Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x 4 x krótki, 1 x Osiągnięto Należy zakończyć uzupełnianie długi maksymalny poziom poziomu paliwa. paliwa Strona 178 / 181 Wersja 1.3...
  • Página 179: Regulamin I Warunki Gwarancji

    Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x 7. Gwarancje 7.1. Dane dystrybutora ENJOYABLE WARMTH jest znakiem towarowym ENJOYMIUM BV LLC (sp. z o.o.) na mocy prawa holenderskiego. Dystrybutorem niniejszego produktu jest: ENJOYMIUM BV Zonnehoeve 10 7325 AB Apeldoorn Holandia www.enjoyablewarmth.com 7.3.
  • Página 180 Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x • Produkt powinien zostać zamontowany zgodnie z wymaganiami montażu oraz stosownymi przepisami ustawowymi wykonawczymi. • Produkt powinien być utrzymywany i czyszczony zgodnie z instrukcją obsługi. • Produkty oraz części mogą zostać wysłane do klienta jedynie po stwierdzeniu nieprawidłowości przez Enjoymium.
  • Página 181 Instrukcja obsługi Palnik na bioetanol serii SF-xxx-x niezależnych od Enjoymium, w tym - między innymi - ograniczeń prawnych lub rządowych, strajków, opóźnionych dostaw części, pożarów, powodzi i innych zjawisk naturalnych. Strona 181 / 181 Wersja 1.3...

Tabla de contenido