Electrical Connections; Conexiones Eléctricas - Guillens ASTERIA BATH Serie Manual De Instalación Y Operación

Tabla de contenido

Publicidad

Electrical Connections

A separate circuit, which must be protected by a Ground Fault
Circuit Interrupter (GFCI), is required. Install a duplex outlet to the
studwall underneath the bathtub, at least 4 inches above the floor.
The duplex outlet is not provided. Because these units are manufac-
tured with a safe, convenient Magic Touch whirlpool ON/OFF switch
on the bath itself, no remote switch or timer is necessary. If an op-
tional timer is desired, one is available from Asteria Company for 115
VAC operation.
DANGER: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Connect only to a cir-
cuit protected by a Ground Fault Circuit Interrupter.
CAUTION: Operating the motor/pump without enough water in
the bath can cause leaking and permanent damage to the pump.
Before power is applied to the installation, make sure the switch
is in the OFF position to avoid pump damage.
Conexiones Eléctricas
Se requiere un circuito independiente protegido con un interruptor
de circuito para fallas puesto a tierra (ICFT). Instale un contacto dúplex
en el muro debajo de la tina, por lo menos 4 pulgadas arriba del piso.
Las unidades no incluyen el contacto dúplex porque están fabricadas
con un seguro y cómodo interruptor ON/OFF Magic Touch. Es
opcionál el uso del cronómetro de 115 VCA de Asteria Company,
aunque es necesario contar con un interruptor o un cronómetro de
control remoto.
PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Conecte la
unidad solamente a un circuito protegido con un ICFT.
PRECAUCIÓN: El motor o la bomba pueden sufrir fugas y
daños permanentes si se operan sin agua suficiente en la tina.
Antes de aplicar la energía eléctrica a la instalación, asegúrese
de que el interruptor esté en la posición "OFF" para evitar que
se dañe la bomba.
ELECTRICAL CONNECTION
(FOR SIDE/END DRAIN BATHS)
CONEXIÓN ELÉCTRICA
(PARA TINAS CON DRENAJE LATERAL O EN FRENTE)
3 PRONG
PLUG
CLAVIJA
TRIFÁSICA
DUPLEX
RECEPT.*
CONTACTO
DÚPLEX*
4" MIN.
4" MÍNIMO
FLOOR
PISO
*(NOT PROVIDED)
*(NO SE INCLUYE)
ELECTRICAL CONNECTION
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Drain Information
A drain/overflow assembly (sold separately) must be installed on
the bath, water tested, and connected to the sanitary system of the
house. After opening the carton, inspect for damage and verify that
the kit is of the proper finish. In the Asteria Company drain/overflow
kit, note that the waste flange, strainer, overflow cover and cover
screws are packaged in a separate package within the kit to protect
the trim finish. Follow the installation instructions provided with the
drain/overflow kit. After the drain is fully installed, test for proper drain-
age. If the unit does not drain properly, rectify this condition before
proceeding with the installation. Asteria Company is not responsible
for removal and or reinstallation costs.
NOTE: Watertight installation of the drain is the installer's re-
sponsibility. Drain leakage is excluded from the Asteria Com-
pany warranty of this product.
Información Sobre el Drenaje
Debe instalarse una unidad de drenaje/rebosadero (se vende
separado) en la tina, verificar que no presente fugas y conectarse al
sistema sanitario de la casa. Después de abrir la caja de cartón,
verifique que no hay daños y revise el acabado. En la unidad de
drenaje/rebosadero de Asteria Company, la pestaña, el filtro, la placa
protectora de rebose y los tornillos de la placa vienen en un paquete
por separado para proteger el terminado. Siga las instrucciones de
instalación incluidas en la unidad de drenaje/rebosadero. Después
de haberse instalado todo el drenaje, revise si éste está funcionando
adecuadamente. Si la unidad no drena adecuadamente, rectifique
esta condición antes de proceder con la instalación. Asteria Com-
pany no es responsable por gastos de remoción o reinstalación de
las tinas.
NOTA: Es responsabilidad del instalador que las conexiones
no presenten fugas. La garantía de Asteria Company de este
producto no cubre fugas en el drenaje.
Plumbing
Pump, jets, and suction fittings for the whirlpool system are fac-
tory plumbed in schedule 40 PVC piping.
All Asteria Company products are factory tested for proper opera-
tion and watertight connections prior to shipping. If leaks are de-
tected, notify your Asteria Company Dealer. Do not install the unit.
Plomería
La bomba, los chorros y los dispositivos de succión para el sistema
hidroterapeútico se aploman en la fábrica en tubería de PVC
clasificación 40.
Todos los productos Asteria Company se prueban en la fábrica
antes de embarcarse para verificar que funcionen correctamente y
que las conexiones no tengan fugas. Si detecta fugas, consulte a su
distribuidor de productos Asteria Company y no instale la unidad.
9
(FOR CORNER BATHS)
(PARA TINES DE ESQUINA)
3 PRONG
PLUG
CLAVIJA
TRIFÁSICA
DUPLEX
RECEPT.*
CONTACTO
DÚPLEX*
4" MIN.
4" MÍNIMO
FLOOR
PISO
*(NOT PROVIDED)
*(NO SE INCLUYE)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Asteria man k280

Tabla de contenido