Genie GTH-5519 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para GTH-5519:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
GTH-5519
Tier 4 Interim
Tier 4 Final
Intervalo n° de serie
A partir del n° de serie GTH55M-11700
Traducción del manual original
Quinta Edición
Primera Impresión
Septiembre de 2019
Cód. 1303197SPGT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genie GTH-5519

  • Página 1 Manual del Operador Intervalo n° de serie GTH-5519 A partir del n° de serie GTH55M-11700 Tier 4 Interim Tier 4 Final Traducción del manual original Quinta Edición Primera Impresión Septiembre de 2019 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Copyright © 2019 - Terex Corporation Quinta Edición: Primera Impresión, Septiembre de 2019 Genie es una marca comercial registrada de Terex South Dakota, Inc. en EE. UU. y en otros países. “GTH” es una marca comercial de Terex South Dakota, Inc.
  • Página 3: Introducción

    Septiembre de 2019 Introducción Información sobre el manual Uso previsto A Genie le complace que hayan decidido utilizar Un manipulador telescópico todo terreno de alcance una de sus máquinas. Nuestra máxima prioridad variable es una carretilla con ruedas y una pluma...
  • Página 4: Transferencia De La Propiedad De La Máquina

    Introducción Comunicación con el Fabricante En ciertos casos puede ser necesario comunicarse con Genie. En tal caso, debe estar preparado para suministrar el número de modelo y el número de serie de la máquina, además de su nombre y datos de contacto.
  • Página 5: Protect The Environment

    5 Lea atentamente, comprenda y cumpla las normas de seguridad del lugar de trabajo. 5 Lea atentamente, comprenda y cumpla todas las normas nacionales pertinentes. 5 Disponga de formación adecuada para utilizar la máquina de manera segura. Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 6 Utilice una solución suave de agua y jabón para limpiar las señales de seguridad. No utilice detergentes con disolvente ya que pueden dañar el material de la señal de seguridad. GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 7: Definiciones De Símbolos Y Señales De Peligro

    No fume. No use Riesgo de caída explosión/ formado y trabajo manual llamas libres. quemaduras autorizado Nivelación de la Mantenga la carga Aplique el collar de baja máquina mantenimiento Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 8: Seguridad General Para Tier 4 Interim

    Septiembre de 2019 Quinta Edición - Primera Impresión Seguridad general para Tier 4 Interim GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 9 Quinta Edición - Primera Impresión Septiembre de 2019 Seguridad general para Tier 4 Interim Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 10: Seguridad General Para Tier 4 Final

    Septiembre de 2019 Quinta Edición - Primera Impresión Seguridad general para Tier 4 Final GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 11 Quinta Edición - Primera Impresión Septiembre de 2019 Seguridad general para Tier 4 Final Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 12: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    No sustituya los neumáticos originales por neumáticos de otras características o con número de lonas diferente, a menos que lo autorice el fabricante. GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 13: Riesgo De Conducción En Pendientes

    Cada obra y cada carretera puede tener condiciones de pendiente diferentes, terrenos más duros o suaves y variaciones debidas a actividades de construcción o condiciones meteorológicas. Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 14: Riesgo De Caída De Objetos

    Este sistema está calibrado para detectar a una velocidad de marcha atrás máxima de 3 pies/0,9 metros por GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 15: Riesgos Derivados Del Uso De Una Máquina Dañada

    Manténgase lejos de mantenimiento de Genie. pérdidas y pinchazos en las mangueras. Use un trozo de papel Compruebe que todas las pegatinas estén en su o cartón para comprobar si hay...
  • Página 16: Riesgo De Dañar Los Componentes

    No utilice la máquina en lugares peligrosos o en los que pueda haber partículas o gases explosivos o inflamables. No pulverice éter sobre motores equipados con bujías o con calentador de rejilla en la toma de aire. GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 17: Riesgo De Electrocución

    En proximidad de líneas de alta tensión de más de 1.000 kV, la empresa explotadora o el operador o un técnico autorizado y con la debida cualificación en transmisión y distribución de energía eléctrica, deberá establecer una distancia de seguridad mínima. Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 18: Seguridad De Las Baterías

    Riesgo de explosión de seguridad necesarias. Evite la presencia de chispas, llamas y cigarrillos encendidos cerca de las baterías. Las baterías desprenden gas explosivo. Riesgo de electrocución Evite el contacto con terminales eléctricos. GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 19: Leyenda

    20. Sensor de alarma de proximidad 9. Motor trasera (si presente) 10. Horquilla 21. Collar de mantenimiento (en el lado 11. Cinturón de seguridad opuesto de la máquina) 12. Asiento 22. Unidad de control 13. Pedal del freno Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 20: Mandos

    Septiembre de 2019 Quinta Edición - Primera Impresión Mandos 26 10 BRAKE GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 21 Panel de instrumentos la pluma. Presione la parte inferior del interruptor para encender las luces de trabajo de la cabina, de la pluma y traseras. Presione la parte superior del interruptor para apagar las luces. Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 22 Suelte el interruptor para apagar el ventilador del sistema de calefacción de la cabina. GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 23: Panel De Instrumentos

    10. Testigo filtro de aire motor obstruido 22. Testigo baja presión sistema de frenado 11. Testigo fallo motor 23. Testigo luces largas 12. Testigo fallo grave motor 24. Testigo baja tensión batería 13. No utilizado Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 24 Deje de operar la máquina y efectúe las 11 Testigo fallo motor reparaciones que sean necesarias. Se enciende para indicar un problema del motor. Para identificar el problema, consulte los dos apartados “Lógica de los testigos del motor”. GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 25: Protect The Environment

    Las inspecciones de mantenimiento programadas deberán encomendarse a técnicos de mantenimiento cualificados, siguiendo las especificaciones del fabricante y los requisitos que aparecen en el manual de responsabilidades. Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 26: Inspección Previa Al Uso

    ‰ Mangueras, conexiones, cilindros y sido correctamente colocados y bloqueados. distribuidores del sistema hidráulico ‰ Depósitos hidráulico y de combustible ‰ Motores y ejes de transmisión ‰ Patines de deslizamiento de la pluma ‰ Neumáticos y ruedas ‰ Espejos GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 27: Principios Básicos De La Prueba De Las Funciones

    3. Antes de utilizar la máquina, compruebe el funcionamiento correcto de todas sus funciones. NOTICE 4. Inspeccione el área de trabajo. 5. Utilice la máquina solo para el fin para el que fue diseñada. PROTECT THE ENVIRONMENT Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 28: Prueba De Las Funciones

    ~ Resultado: El motor no debe arrancar. ~ Resultado: Todas las funciones deben responder con suavidad. 12 Ponga la palanca de control de la transmisión en una marcha. GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 29: Comprobación De La Dirección

    éste se ha activado. 35 Desplace la palanca de mando de la transmisión hacia delante y luego hacia atrás. 36 Suelte lentamente el pedal del freno. ~ Resultado: La máquina no debe moverse. Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 30: Comprobación De La Función De Traslado

    15 pies / 4,5 m delante del mismo. No efectúe la prueba de funcionamiento cuando haya alguien detrás de la máquina. GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 31: Principios Básicos De La Inspección Del Lugar De Trabajo

    Es responsabilidad del operador leer y recordar los riesgos inherentes a cada lugar de trabajo, así como tenerlos presentes y evitarlos siempre que ponga en movimiento, prepare o utilice la máquina. Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 32: Inspección De Las Pegatinas Con Texto Para Tier 4 Interim

    Brazos de horquilla redondos de 48” 237971 quemaduras, Abastecimiento Etiqueta - Tabla de carga, Adaptador 09.4618.0804 09.4618.0643 Etiqueta decorativa - Genie GTH-5519 universal para implemento 09.4618.0644 Etiqueta decorativa - GTH-5519 Etiqueta - Tabla de carga, Tablero porta-horquillas giratorio o de Peligro/Advertencia –...
  • Página 33 09.4618.1622 09.4618.1688 conjunto tablas 09.4618.1742 de carga 09.4618.0776 1280819 09.4618.1025 1280820 82558 09.4618.1999 09.4618.0644 237598 09.4618.0643 215267 82366 214418 214418 09.4618.1690 215268 09.4618.1691 El sombreado indica que la pegatina no está a la vista, sino bajo cubiertas Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 34: Inspección De Las Pegatinas Con Texto Para Tier 4 Final

    Etiqueta – Sólo diésel de ultra bajo 826345 contenido de azufre Etiqueta - Tabla de carga, Tablero porta-horquillas giratorio o de 09.4618.0643 Etiqueta decorativa - Genie GTH-5519 09.4618.0805 desplazamiento lateral - Brazos de 09.4618.0644 Etiqueta decorativa - GTH-5519 horquilla estándar Peligro/Advertencia –...
  • Página 35 09.4618.1622 09.4618.1688 conjunto tablas 09.4618.1742 de carga 09.4618.0776 1280819 09.4618.1025 1280820 82558 09.4618.1999 09.4618.0644 237598 09.4618.0643 215267 82366 214418 214418 09.4618.1690 215268 09.4618.1691 El sombreado indica que la pegatina no está a la vista, sino bajo cubiertas Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 36: Instrucciones De Uso

    Además, todas las personas que trabajan con el PROTECT THE producto o cerca de él, también deben conocer las normas de seguridad aplicables. ENVIRONMENT GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 37: Arranque Del Motor

    09.4618.1742 frías, iguales o inferiores a 0°F / -18°C, equipe la máquina con un kit opcional de arranque en frío. Para arrancar el motor a temperaturas inferiores a 0°F / -18°C puede ser necesaria una batería auxiliar. Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 38: Mando De La Transmisión

    (si presentes) se encienden. Para volver al punto muerto, desplace la palanca de mando de la transmisión a la posición central. Adelante Punto muerto Atrás GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 39: Transporte De Una Carga

    Divida la carga en partes más pequeñas de modo que cada parte cumpla las especificaciones de la tabla de carga. Utilice una máquina más grande capaz de manejar la carga de acuerdo con las especificaciones. Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 40 Desplace gradualmente la palanca de mando para elevar y retraer la pluma. Esto retirará la horquilla de la carga. Una vez liberada la horquilla de la carga y de la estructura, la pluma se puede bajar y retraer. GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 41: Movimientos De Los Dispositivos De Mando

    Septiembre de 2019 Instrucciones de uso Movimientos de los dispositivos 143 mm de mando OPTIONAL 09.4618.1688 Sólo palanca de Sólo palanca de Sólo palanca de mando mando con interruptor mando con interruptor basculante amarillo (A) basculante rojo (B) Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 42: Instrucciones De Acoplamiento Rápido

    9 Vuelva a colocar el perno sujetándolo con el 11. Vuelva a conectar los eventuales racores rápidos. pasador de seguridad quitado anteriormente. 10 Vuelva a conectar los eventuales racores rápidos. GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 43: Indicador De Estado Del Motor

    Conecte un extremo del secundo cable de arranque al borne del cable negativo (+) de la batería auxiliar. Finalmente, conecte el cable al bloque del motor o al punto de masa más alejado de la batería. Arranque el motor. Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 44 (o las suyas propias) teniendo en cuenta las Los diodos LED se iluminan de izquierda a derecha; condiciones de trabajo y del terreno. cuanto más cerca se encuentre el objeto, más diodos LED se iluminan. GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 45: Desplazamiento De Una Máquina Averiada

    1. Afloje las tuercas (5) de los dos lados. 2. Apriete los tornillos de desbloqueo del freno (6a) y (6b) 1/2 vuelta cada vez hasta que el par de apriete se reduzca por completo (las ruedas están libres). Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 46: Instrucciones De Transporte Y Elevación

    Los manipuladores telescópicos regulaciones del Departamento de Transporte de Genie son muy pesados en relación con su de EE. UU., otras normativas locales y las tamaño. Consulte el peso de la máquina en la normas de su empresa.
  • Página 47 Pida a otra persona que vigile las operaciones de para impedir que se mueva. carga y descarga del manipulador telescópico. Ajuste el cordaje para evitar dañar las cadenas. Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 48 CAUTION sean capaces de soportar el peso de la máquina. Consulte el peso de la máquina en la placa del número de serie. NOTICE PROTECT THE 30 in / ENVIRONMENT 0.77 m 60 in / 1.52 m GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 49: Leyenda De Los Símbolos De Mantenimiento

    ENVIRONMENT continuación. Indica que será necesario el uso de herramientas para llevar a cabo este procedimiento. Indica que este procedimiento requiere piezas de repuesto. Indica que el motor deberá estar frío para llevar a cabo este procedimiento. Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 50: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Tipo de aceite SHELL RIMULA R4 L 15W-40 Añada aceite cuando sea necesario. No sobrepase el límite. Especificaciones del aceite hidráulico Tipo de aceite hidráulico CHEVRON RANDO HD O EQUIVALENTE GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 51: Comprobación Del Nivel De Refrigerante Del Motor - Modelos Enfriados Por Líquido

    Un correcto mantenimiento de los componentes de visión indirecta es esencial para garantizar la visibilidad en el lugar de trabajo. 1. Inspeccione visualmente todos los espejos para comprobar que funcionen correctamente y que estén limpios y libres de residuos. Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 52: Comprobación De La Batería

    Asegúrese de que las abrazaderas de sujeción de la batería estén correctamente colocadas. Nota: Para eliminar cualquier indicio de corrosión en los cables y terminales de la batería, añada protectores de terminales y un sellador anticorrosivo. GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 53: Riesgo De Vuelco

    Eleve las cargas solo en dirección vertical. Nunca a la hora de transportar, elevar o situar cualquier tire horizontalmente de una carga, ya que esta carga. podría oscilar excesivamente. Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 54: Riesgo De Colisión

    No estacione en una pendiente. No suspenda cargas mediante eslingas ni cadenas de la horquilla ni del tablero porta- horquillas. Riesgo de caída Evite elevar cargas apiladas en dos niveles. No eleve ni suspenda personas. GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 55: Elevación De Cargas Suspendidas

    Asegúrese de que todos los movimientos de la pluma y del implemento se realicen con la velocidad más lenta posible para evitar que la carga se desplace. Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 56: Colocación De La Carga

    1926.1422. Se puede utilizar como referencia la tabla de señales gestuales a continuación en lugar del método estándar definido en el Apéndice A de la subparte CC de la sección 1926 de la norma OSHA CFR. GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 57 Cód. 1303197SPGT GTH-5519...
  • Página 58: Riesgo Derivados Del Manejo De Cargas Suspendidas

    Se deben utilizar ganchos con dispositivo de cierre automático o equivalentes. Excepción: se permite el uso de ganchos en J para asegurar vigas de madera. Los materiales deben ser sujetados por un eslingador cualificado. GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 59: Datos Técnicos

    Quinta Edición - Primera Impresión Septiembre de 2019 Datos técnicos GTH-5519 Altura, pluma retraída 6 ft 4 in 1,92 m Longitud, pluma retraída, sin 12 ft 2 in 3,70 m horquilla Ancho, neumáticos estándar 5 ft 11 in 1,81 m...
  • Página 60: Rango Del Sensor De Proximidad Trasero

    Septiembre de 2019 Quinta Edición - Primera Impresión Datos técnicos Rango del sensor de proximidad trasero Rango de detección aproximado. La altura de detección mínima del sensor de proximidad trasero es de 2 pies / 0,6 metros. GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 61: Cálculo De Campo De La Capacidad De Carga

    En todas las tablas de carga del tablero porta- Para calcular la nueva capacidad de carga horquillas del manipulador telescópico Genie reducida cuando el centro de la carga se se presupone que el centro horizontal de la encuentra a una distancia superior al estándar...
  • Página 62 4.57 m 10 ft 3.05 m 5 ft 1.52 m 0 ft 10 ft 5 ft 0 ft 3.05 m 1.52 m GTH-5519, Cuchara de 60” y 66” 09.4618.1738 GTH 5519 60 INCH BUCKET 66 INCH BUCKET 09.4618.0801 GTH-5519 Cód. 1303197SPGT...
  • Página 63: Gth-5519, Cuchara Con Grapa Prensora

    Septiembre de 2019 Tablas de carga GTH-5519, Cuchara con grapa prensora GTH 5519 09.4618.0802 GTH-5519, Horquilla de 60” - Horquilla opcional 48” - Brazos de horquilla redondos de 48” GTH 5519 60 INCH FORKS OPT. 48 INCH ITA FORKS 48 INCH CUBING TINES 09.4618.0803...
  • Página 64 Quinta Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-5519, Adaptador universal para implementos GTH 5519 09.4618.0804 GTH-5519, Tablero porta-horquillas giratorio o de desplazamiento lateral - Brazos de horquilla estándar GTH 5519 ROTATING OR SIDE SHIFT FORK CARRIAGE STANDARD FORK TINES 09.4618.0805...
  • Página 65: Gth-5519, Pluma De Celosía

    Quinta Edición - Primera Impresión Septiembre de 2019 Tablas de carga GTH-5519, Pluma de celosía GTH 5519 09.4618.0806 GTH-5519, Tablero porta-horquillas de desplazamiento lateral - Brazos de horquilla de 60” GTH 5519 SIDE SHIFT FORK CARRIAGE 60” FORK TINES 09.4618.1680 Cód.
  • Página 66 Septiembre de 2019 Quinta Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-5519, Grillete GTH-5519 09.4618.1867 GTH-5519, Posicionador de horquilla de 48” GTH-5519 48 INCH FORK POSITIONER 10 ft 5 ft 20 ft 3.05 m 1.52 m 0 ft 6.10 m 70°...
  • Página 67 Propuesta 65 de California ATENCIÓN Operar, dar servicio y mantenimiento a equipos, vehículos de pasajeros o vehículos todo terreno puede exponerle a químicos incluyendo gases de escape, monóxido de carbono, ftalatos y plomo, que son reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.

Tabla de contenido