e Assembly
f Assemblage
S Montaje
e
3
/
" Screw
4
f Vis de
3
/
po
4
S Tornillo de 2 cm
e Foot
f Pied
S Pata
e
• Turn the base upside down.
• Place a foot onto a screw peg.
• Insert a
3
/
" screw through the hole in the foot and tighten the
4
screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• Repeat this procedure to attach the other foot.
f
• Placer la base à l'envers.
• Insérer un des pieds dans l'entaille de la base.
3
• Insérer une vis de
avec un tournevis à tête étoilée. Ne pas trop serrer.
• Faire la même chose pour fixer l'autre pied.
S
• Coloque la base boca abajo.
• Fije uno de los protectores en la clavija del tornillo.
• Introduzca un tornillo de 2 cm en el orifico de la pata y ajuste
el tornillo con un desarmador de cruz, sin apretarlo
demasiado.
• Repita estos pasos para fijar el otra protector.
e Leg
f Patte
S Pata
e Tab
f Languette
S Lengüeta
e Hole
f Trou
S Orificio
e Base
f Base
e No Gap Here
S Base
f Pas d'espace ici
S No debe haber espacio aquí
e
• Turn the base upright.
Helpful Hint: Apply a thin film of dishwashing liquid to the
bottom of each leg to ease assembly.
• Insert a leg into one of the four holes in the base. Make sure
the tab on the leg faces inward.
• Push down firmly on the leg to secure it to the base. You may
or may not hear a snapping sound when the leg is fully
inserted into the base.
• Repeat this procedure to attach the other legs to the base.
Please Note: When properly assembled, there should be no
gap between the base and each leg.
• After inserting all four legs into the base, turn the assembly
upside down.
• Make sure the knob on the bottom of each leg is completely
above the tabs around each leg hole in the base (see inset).
• If each leg is not fully engaged, turn the assembly right side
up and press down firmly on the leg to push it into place.
• Turn the assembly upside down again to check that each leg is
fully engaged.
Please Note: The legs are now permanently attached.
e Screw Peg
f Entaille
S Clavija
del tornillo
e Base
f Base
S Base
/
po dans le trou du pied. Serrer la vis
4
e Knob
f Boule
S Extremo
de la pata
e Tabs
f Tiges
S Lengüeta
e Bottom View
f Dessous
S Vista inferior
f
• Retourner le base à l'endroit.
Conseil pratique : appliquer une petite quantité de détergent à
vaisselle sous chaque patte pour faciliter l'assemblage.
• Insérer une patte dans un des quatre trous de la base.
La languette de la patte doit être placée vers l'intérieur.
• Appuyer fermement sur la patte pour bien l'enclencher dans
la base. Il n'y a pas toujours un déclic qui se fait entendre en
insérant la patte jusqu'au fond.
• Faire la même chose pour fixer les autres pattes.
Remarque : lorsqu'une patte est bien assemblée, il n'y a pas
d'espace entre celle-ci et la base.
• Après avoir inséré les quatre pattes dans la base, retourner
la base à l'envers.
• S'assurer que la boule, qui est à l'extrémité de chaque patte,
traverse complètement les tiges situées autour de chaque
trou (voir l'encadré).
• Si une patte n'est pas assez enfoncée, il suffit de retourner la
base et d'appuyer fermement sur la patte en question.
• Retourner la base à l'envers et s'assurer que toutes les pattes
sont bien insérées.
Remarque : les pattes sont maintenant fixées de façon
permanente.
S
• Coloque la base boca arriba.
Nota importante: Agregue un poco de detergente para lavar los
trastos al fondo de cada pata para facilitar su instalación.
• Introduzca una pata en uno de los cuatro orificios de la base.
Asegúrese que la lengüeta de la pata esté orientada hacia
dentro.
• Empuje firmemente la pata hacia abajo para fijarla en la base.
Es posible que escuche o no un sonido al introducir la pata
en la base.
• Repita estos pasos para instalar las otras patas en la base.
Nota importante: Cuando han sido correctamente instaladas,
no debería de haber espacio entre la base y las patas.
• Después de instalar las cuatro patas en la base, coloque la
unidad boca abajo.
• Asegúrese de que el extremo de cada pata esté
completamente introducida en el orificio, tal como se muestra
en el dibujo.
• Si alguna de las patas no están correctamente instaladas,
voltee la unidad de tal manera que la base esté en el suelo y
e Base
fije las patas en la base.
f Base
• Coloque la unidad boca abajo para verificar que las patas del
S Base
carrito estén bien instaladas.
Nota importante: Una vez introducidas en la base, las patas
del carrito quedan instaladas permanentemente.
e Top
f Dessus
S Tapa
e Wheels
f Roues
S Ruedas
e
• With the handle at the opposite end from the wheels, fit the
top onto the legs.
• Press down firmly on the top to snap it onto each leg.
• Lift up on the top to be sure it is securely attached to
each leg.
Please Note: This is a permanent attachment.
f
• Placer le dessus de la desserte sur les pattes. Veiller à ce
que la poignée ne soit pas du même côté que les roues.
• Appuyer fermement sur le dessus pour qu'il s'emboîte bien
dans chaque patte.
• Essayer de relever le dessus de la desserte pour s'assurer
qu'il est bien en place.
Remarque : le dessus est maintenant fixé de façon
permanente.
3
e Handle
f Poignée
S Agarradera