Afou v oloklhrw vsate th sugko v l lhsh sbh v n ete pa v n ta th
suskeuh v kai afairei v t e to hlektro v d io apo v thn pe v n sa.
3.3 SUGKO VLLHSH TIG
• Auth v h sugkollhtikh v suskeuh v ei v n ai kata v l lhlh
gia th sugko v l lhsh me diadikasi va TIG: anoxei v d wtou
ca v l uba, sidh vrou, calkou v.
• Bebaiwqei v t e o v t i o diako v p th" (F) ei v n ai sth qe vsh 0.
• Sunde vste to su v n desmo tou kalwdi vou gei v w sh" sto
qetiko v po v l o (+) th" sugkollhtikh v " suskeuh v " kai th
labi v d a sto shmei vo tou kommatiou v o vso to dunato v n
pio konta v sth sugko v l lhsh.
• Crhsimopoiei v t e ton fako v tu v p ou T150 (ei v d o" 1567.01)
kai sunde vste ton su v n desmo iscu vo" ston arnhtiko v
po v l o (-) th" sugkollhtikh v " suskeuh v " .
• Sunde vste
ton
swlh v n a
meiwth vra pi vesh" pou sunde vetai se mia fia v l h apo v
ARGON.
• Pie vste to plh v k tro - fako v kai ruqmei vste th roh v tou
aeri vou.
• Sto eswteriko v tou fakou v upa vrcei mia balbi v d a pou
epitre v p ei to mploka vrisma tou aeri vou o v t an afh v n ete
to plh v k tro.
• Crhsimopoiei v t e e v n a hlektro v d io apo v bolfra v m ion
qori vou 2% (ko v k kinh zw v n h) ø 1,6 (1/16'').
• Mhn aggi v z ete tauto v c rona hlektro v d io kai labi v d a
gei v w sh".
• Ana v b ete th mhcanh v me vsw tou diako v p th (F).
• Ruqmi v z ete to reu v m a kai, sth sune v c eia, pie v z ete to
plh v k tro tou fakou v gia na epitre v y ete thn e v x odo
tou aeri vou.
• Drasthriopoiei vste, dia epafh v " , to to v x o me grh v g orh
kai oristikh v ki v n hsh.
• Afou v oloklhrw vsate th sugko v l lhsh qumhqei v t e na
sbh vsete th suskeuh v kai klei vste th balbi v d a th"
fia v l h" aeri vou.
4 ELATTW V M ATA KAI LU V S EI"
ELA V T TWMA
PIQANH V AITI VA
H suskeuh v den
Diako v p th" sto 0
pare v c ei reu v m a.
Entelw v " se mh
Asfa v l eie" diktu vou
leitourgi va.
kamme v n e".
O reumatolh vpth" den
e vcei mpei kala v sthn
pri vza trofodo vthsh".
QUESTA PARTE È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO.
THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL.
DIESER TEIL IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DAS FACHPERSONAL BESTIMMT.
CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE.
ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO.
ESTA PARTE È DEDICADA EXCLUSIVAMENTE AO PESSOAL QUALIFICADO.
TÄMÄ OSA ON TARKOITETTU AINOASTAAN AMMATTITAITOISELLE HENKILÖKUNNALLE.
DETTE AFSNIT HENVENDER SIG UDELUKKENDE TIL KVALIFICERET PERSONALE.
DIT DEEL IS UITSLUITEND BESTEMD VOOR BEVOEGD PERSONEEL.
DENNA DEL ÄR ENDAST AVSEDD FÖR KVALIFICERAD PERSONAL.
AUTO V TO TMH V M A PROORI V Z ETAI APOKLEISTIKAV GIA TO EIDIKEUME V N O PROSWPIKO.V
aeri vou
sthn
e v x odo
LU V S H
Topoqetei vste
to sto 1.
Antikataste-
iste ti".
Eisa v g ete ton
reumatolh v p th.
ELA V T TWMA
H suskeuh v
den pare v c ei
reu v m a alla v o
anemisth vra"
leitourgei v.
5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Κάθε
διαδικασία
πραγματοποιείται από προσοντούχο προσωπικό
tou
και σε συμφωνία με τους κανονισμούς CEI 26-29 (IEC
60974-4).
5.1 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΓΕΝΝΗΤΡΙΑΣ
Σε περίπτωση συντήρησης στο εσωτερικό της συσκευής,
βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης F είναι στην θέση "O" και
ότι το καλώδιο τροφοδοσίας έχει αποσυνδεθεί από το
δίκτυο.
Περιοδικά, επιπλέον είναι αναγκαίο να καθαρίζεται το
εσωτερικό της συσκευής από την μεταλλική σκόνη που
συσσωρεύεται χρησιμοποιώντας πεπιεσμένο αέρα.
5.2 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΣ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΜΙΑ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ
ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗΣ.
Μετά από την πραγματοποίηση μιας επιδιόρθωσης,
δώστε
προσοχή
καλωδίωσης με τρόπο ώστε να υφίσταται μια σίγουρη
μόνωση ανάμεσα στην πρωταρχική πλευρά και την
δευτερεύουσα πλευρά της μηχανής.
έρθουν σε επαφή τα καλώδια με τα εξαρτήματα σε κίνηση
ή με εξαρτήματα που θερμαίνονται κατά την διάρκεια της
λειτουργίας.
Επανασυναρμολογήστε τα δετικά όπως
στην γνήσια συσκευή με τρόπο ώστε να αποφύγετε την
σύνδεση ανάμεσα σε πρωτεύον και δευτερεύοντα αγωγό
αν συμβεί το γεγονός της ατυχούς ρήξης ή αποσύνδεσης
ενός αγωγού.
Επανασυναρμολογήστε επίσης τις βίδες με τις οδοντωτές
ροδέλες όπως στην γνήσια συσκευή.
PIQANH V AITI VA
LU V S H
H ta vsh trofodo vthsh"
Bl. 2.3.
den eivnai swsth v¿
kivtrino fwteino v sh vma
anamme vno.
Qermosta v t h"
Perime v n ete
anoikto v " ¿ ki v t rino
peri v p ou 5 / 6
fwteino v sh v m a
lepta v.Bl. 2.3.
anamme v n o.
συντήρησης
θα
στην
επανατακτοποίηση
πρέπει
να
της
Αποφύγετε να
45