- Place the appliance on a stable, level and non-slippery surface. - This appliance is only intended for household use, including similar use in hotels. Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC (USA) or Philips Electronics Ltd (Canada).
Página 7
English - Unplug this appliance during lightning storms or when unused for long periods of time. GENERAL - Do not use this appliance as a means to reduce your hours of sleep. The purpose of this appliance is to help you wake up more easily. It does not diminish your need for sleep. - Consult your doctor before you start using the appliance if you have suffered from or are suffering from depression.
English Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ___________________________________________________ Introduction _______________________________________________________________________ General description _________________________________________________________________ Intended use _______________________________________________________________________ The effects of the Sleep & Wake-Up Light ______________________________________________ Interactive menu icons_______________________________________________________________ Navigating the menu ________________________________________________________________ Setting wake-up profiles _____________________________________________________________ Time + alarm back-up________________________________________________________________ Snoozing __________________________________________________________________________ Dismissing the alarm ________________________________________________________________ Using the Sleep &...
10 Adapter 11 Small plug Intended use The Philips Sleep & Wake-Up Light is intended to give you a more natural and refreshed wake up and a relaxed feeling before falling asleep. This is not a general illumination product. The effects of the Sleep & Wake-Up Light The Philips Sleep &...
To fully experience the effects of the Sleep & Wake-Up Light, place the appliance at approximately 16 – 20 in. / 40 – 50 cm from your head, on a flat stable surface of your bedside table. For more information about the Sleep & Wake-Up Light, see www.philips.com. Interactive menu icons Wake-up profile/Alarm Light intensity and light...
English Navigating the menu On the display you can select and set the wake-up profile, bedside light, settings, sound (source) or the unwind program. Note: All your personalized settings and profiles will be permanently stored in the memory, they will not be erased by removing the adapter from the electrical outlet.
English The default duration of the wake-up curve (brightness increase to the set maximum light intensity) is 30 minutes. Press icon to change the duration of the wake-up profile to your preference. Press + or - to increase or decrease the brightness of the light in the wake- up curve.
English Using the Sleep & Wake-Up Light as a bedside lamp You can use the Sleep & Wake-Up Light as a bedside lamp. Press this icon on the display to switch on the bedside lamp. Note: Long-press the lamp icon to switch off the bedside lamp. You can increase and decrease the brightness of the light.
English Time Press this icon to open the time menu. In this menu you can change the time by pressing + or -. Press the time notation icon to toggle between the 12-hour clock and 24-hour clock. Display settings Press the display settings button in the settings menu to set the display settings.
English Shortcuts Press the shortcuts icon to get quick access to five key functions right from the main screen, so you can immediately turn on the light, have access to alarm and sound menus as well as the wind-down programs. Alarm settings The light switches off when you dismiss the alarm.
English Music via Auxiliary (AUX) inlet You can use the Sleep & Wake-Up Light as a speaker for music by connecting a music playing device (for instance your mobile phone) to the AUX inlet. Note: You cannot wake up to music from a device connected to the AUX inlet.
English RelaxBreathe RelaxBreathe uses the belly breathing technique as a basis for the breathing program. You can choose one of the breathing programs, guided by light or sound. The combination of the belly breathing exercise and the guidance of the Sleep & Wake-Up Light helps you slow down and feel relaxed.
Service and assistance This appliance has no other user-serviceable parts. For assistance visit our website: www.philips.com/support or call toll free: 1-866-832-4361. Online information is available 24 hours a day, 7 days a week. 90-Day Money-Back Guarantee If you are not fully satisfied with your product send the product back and we’ll refund you the full purchase price.
We cannot be responsible for lost mail. The product must be postmarked no later than 90 days after the date of purchase. Philips reserves the right to verify the purchase price of the product and limit refunds not to exceed suggested retail price.
Página 21
English Problem Solution If you selected the FM radio as the alarm sound, turn on the FM radio after you turn off the alarm to check if the FM radio works. Check if your FM radio is correctly tuned to a radio station. If necessary, adjust the frequency.
- UL 62368-1, CSA C22.2 No. 62368-1:19 (Audio/Video, Information and Communication Technology Equipment) Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. FCC and IC information - This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules and Canadian ICES-003 and ICES-005 standards.
A copy of the open-source software and third-party commercial software license agreement can be found on the website www.philips.com/support Search for the device number HF3670 / HF3671 / HF3672 / HF3650 / HF3651 / HF3652 / HF3653 / HF3654 on the technical documentation page of the product.
English Main unit PHILIPS Manufacturer Type number HF3650, HF3651 Rated input voltage 24 V DC Rated input current 0.75 A Rated input power 18 W Standby power appliance < 0.5 W (display at maximum brightness) (main unit + adapter) < 0.25 W (display off) Conditions: night (12 h / 0 lux), day (12 h / 500 lux), all...
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea y siga las instrucciones en este manual del usuario y preste atención a todas las advertencias. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: - Este dispositivo está diseñado para usarse solo en interiores. - Si el adaptador, el cable del adaptador o el aparato han sido dañados de alguna forma, algún líquido se ha derramado u objetos se han caído dentro del dispositivo, el dispositivo ha sido expuesto a lluvia o humedad, no opera con normalidad o ha sido tirado o dañado, no debe...
Página 26
Español - Este dispositivo solamente está destinado para uso doméstico, incluyendo uso similar en hoteles. No utilice accesorios que no estén recomendados por Philips North America LLC (EE. UU.) o Philips Electronics Ltd (Canadá). - Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo corresponde con el voltaje de la red local.
Página 27
Español Contenido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD_________________________________________ Introducción _______________________________________________________________________ Información general_________________________________________________________________ Uso previsto ________________________________________________________________________ Golpee en la parte superior de la luz de despertar y dormir para dormitar __________________ Íconos de menú interactivo___________________________________________________________ Navegar el menú____________________________________________________________________ Establecer perfiles de despertador_____________________________________________________ Hora + alarma de respaldo ___________________________________________________________ Dormitar ___________________________________________________________________________ Apagar la alarma ___________________________________________________________________ Uso de la luz para despertar y dormir como lámpara de buró.
Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. La luz para dormir y despertar de Philips te ayuda a despertar de una manera más agradable.
16 – 20 pulgadas / 40 – 50 cm de su cabeza, sobre una superficie plana y estable de su buró. Para obtener más información acerca de la luz para despertar y dormir, consulte www.philips.com. Íconos de menú interactivo Perfil despertador/Alarma...
Español Navegar el menú En la pantalla puede seleccionar y establecer el perfil despertador, luz de cama, ajustes, sonido (fuente) o el programa de relajación. Nota: Todos los ajustes personalizados y perfiles se almacenarán permanentemente en la memoria, no se borrarán al quitar el adaptador del tomacorriente eléctrico.
Español Duración del perfil despertador Presione este ícono para abrir el menú. La duración predeterminada de la curva del despertador (el brillo aumenta hasta la intensidad de la luz máxima establecida) es de 30 minutos. Presione el ícono para cambiar la duración del perfil despertador como lo prefiera.
Español Apagar la alarma Cuando se activa la curva del despertador o suena la alarma, puede ignorarla presionando este icono en el dispositivo. Si ignora la alarma, el perfil de la alarma se desactivará durante el resto de ese día. Uso de la luz para despertar y dormir como lámpara de buró.
Español Ajustes Presione el ícono de configuración para abrir el menú de configuración. En el menú de configuración, puede establecer la hora del reloj y la configuración de la pantalla y de la alarma. Hora Presione este ícono para abrir el menú de la hora. En este menú, puede cambiar la hora si presiona + o -.
Español Tiempo de espera de la pantalla Si desea que el aparato no produzca ninguna luz, ni siquiera desde la luz que indica la hora, presione el ícono de tiempo de espera de la pantalla. Por lo general, si no toca algún menú en la pantalla por cierto tiempo, la pantalla se revierte al indicador de hora y estado solamente.
Español Puede preestablecer 5 estaciones de radio. Primero, seleccione la estación al establecer la frecuencia FM. Mantenga pulsado el botón de dos flechas para buscar automáticamente la próxima estación. Después de establecer la estación, puede agregar otra estación preestablecida al seleccionar el botón de alternar. Con este proceso, puede preestablecer 5 estaciones.
Español Simulación del atardecer Durante la simulación del atardecer, el brillo de la luz disminuye gradualmente con colores que cambian de amarillo brillante a naranja cálido a rojo suave. Puede establecer la duración de la simulación del atardecer y la intensidad de la luz inicial. También puede seleccionar un sonido que se desvanezca durante la simulación del atardecer.
Español Presione este ícono para establecer la duración del programa de relajación. Puede seleccionar una duración de 5, 10 o 15 minutos. La respiración abdominal para relajarse La relajación abdominal es la técnica de ejercicios de respiración más reconocida para ayudar a relajarse. Cuando respira con el abdomen, automáticamente el diafragma tira hacia abajo automáticamente.
No asumimos ninguna responsabilidad por los paquetes perdidos. El paquete del producto debe contar con matasellos que no supere los 90 días a partir de la fecha de compra. Philips se reserva el derecho a verificar el precio de compra del producto y limita los reembolsos al precio de venta minorista sugerido.
Página 40
El dispositivo utiliza tecnología LED durable. La lámpara debe durar un adecuadamente, pero largo tiempo. Sin embargo, si la lámpara deja de funcionar, visite la lámpara ya no www.philips.com/support o llame al 1-866-832-4361 para asistencia. funciona. El dispositivo no Si desea restablecer la configuración de fábrica, presione el botón responde cuando trato restablecer en la parte posterior del dispositivo (ver 'Información...
Página 41
Español Problema Solución La radio FM produce un Tal vez la señal de transmisión es débil. Ajuste la frecuencia o cambie la sonido cortado. posición de la antena moviéndola. Asegúrese de que ha desplegado la antena completamente. La alarma sonó ayer, Tal vez apagó...
- UL 62368-1, CSA C22.2 No. 62368-1:19 (Equipos de tecnología para audio/video, información y comunicaciones) Campos electromagnéticos (CEM) Este Philips aparato cumple con todos los estándares y las regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos. Información de FCC e IC - Este equipo se probó...
Busque el número de dispositivo HF3670 / HF3671 / HF3672 / HF3650 / HF3651 / HF3652 / HF3653 / HF3654 en la página de documentación técnica del producto.
Página 44
Español Número de tipo HF3650, HF3651 Voltaje de entrada nominal 24 V CC Corriente de entrada nominal 0.75 A Potencia de entrada nominal 18 W Aparato con energía en modo de espera Menos de 0.5 W (pantalla con el brillo máximo) (unidad principal + adaptador) Menos de 0.25 W (pantalla apagada)
Français (Canada) IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez et suivez toutes les instructions du manuel d’utilisation et tenez compte des avertissements. AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure : - Cet appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement. - N’utilisez pas l’appareil si l’adaptateur, le cordon de l’adaptateur ou l’appareil a été...
Página 46
Français (Canada) - Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique, ou à un usage similaire, notamment dans les hôtels. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par Philips North America LLC (États-Unis) ou Philips Electronics Ltd (Canada). - Avant de brancher l'appareil, vérifiez si la tension qui y est indiquée correspond à celle du réseau électrique local.
Página 47
Français (Canada) Table des matières IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ _______________________________________________ Introduction _______________________________________________________________________ Description générale ________________________________________________________________ Utilisation prévue ___________________________________________________________________ Les effets de la Lampe de repos et de réveil_____________________________________________ Icônes du menu interactif ____________________________________________________________ Navigation dans le menu_____________________________________________________________ Réglage des profils de réveil __________________________________________________________ Heure + alarme d’appoint ____________________________________________________________ Répétition _________________________________________________________________________ Arrêt de l’alarme ____________________________________________________________________...
Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. La Lampe de repos et de réveil Philips adoucit votre réveil. Si la simulation du lever du soleil est activée, l’intensité lumineuse de la lampe augmente progressivement jusqu’au niveau défini et la couleur de la lumière passe d’un rouge matinal foncé...
à environ 40 – 50 cm / 16 – 20 po. de votre tête, sur une surface plane et stable de votre table de chevet. Pour plus d’informations sur la lampe de repos et de réveil, rendez-vous sur le site www.philips.com. Icônes du menu interactif Profil de réveil/Alarme Intensité...
Français (Canada) Navigation dans le menu Sur l’écran, vous pouvez définir le profil de réveil, la lumière de chevet, les réglages, la sonnerie (source) et le programme de détente. Remarque : Vos profils et vos réglages personnalisés sont enregistrés de façon permanente; ils ne seront pas effacés si vous débranchez l’adaptateur de la prise de courant.
Français (Canada) Durée du profil de réveil Appuyez sur cette icône pour ouvrir le menu. La durée par défaut de la courbe de réveil (durant laquelle la luminosité augmente jusqu’au maximum défini) est de 30 minutes. Appuyez sur l’icône pour modifier la durée du profil de réveil à votre convenance. Appuyez sur + ou - pour augmenter ou diminuer la luminosité...
Français (Canada) Arrêt de l’alarme Pour ignorer la courbe de réveil ou l’alarme lorsqu’elles se déclenchent, appuyez sur cette icône de l’appareil. Si vous ignorez l’alarme, le profil d’alarme est désactivé pour la journée. Utilisation de la Lampe de repos et de réveil comme lampe de chevet Vous pouvez utiliser la Lampe de repos et de réveil comme lampe de chevet.
Français (Canada) Réglages Appuyez sur l’icône des paramètres pour ouvrir le menu correspondant. Vous pouvez y régler l’heure, les paramètres d’affichage et les paramètres d’alarme. Heure Appuyez sur cette icône pour ouvrir le menu de l’heure. Dans ce menu, vous pouvez modifier l’heure en appuyant sur + ou -. Appuyez sur l’icône d’affichage de l’heure pour basculer entre les formats 12 heures et 24 heures.
Français (Canada) Délai d’affichage Si vous ne souhaitez pas que l’appareil produise de la lumière, même pour afficher l’heure, appuyez sur l’icône de délai d’affichage. Normalement, si vous ne le touchez pas pendant quelques instants, l’afficheur indique de nouveau l’heure et l’état uniquement. Si le délai d’affichage est activé, l’heure ne s’affiche pas.
Français (Canada) Vous pouvez mémoriser 5 stations. Tout d’abord, sélectionnez une station en réglant la fréquence FM. Maintenez enfoncé le bouton avec la double flèche pour rechercher automatiquement la station suivante. Après avoir réglé la station, vous pouvez facilement ajouter une autre station en utilisant le bouton à...
Français (Canada) Simulation du crépuscule Au cours de la simulation du crépuscule, la luminosité se réduit progressivement et les couleurs passent d’un jaune vif, à un orange chaud, puis à un rouge léger. Vous pouvez régler la durée de la simulation du crépuscule et son intensité...
Français (Canada) Appuyez sur cette icône pour définir la durée du programme de relaxation. Vous pouvez sélectionner une durée de 5, 10 ou 15 minutes. Respiration ventrale de détente La respiration ventrale est la technique respiratoire de détente la plus reconnue. Elle permet automatiquement à votre diaphragme de s’abaisser.
L’envoi de l’appareil doit être fait au plus tard 90 jours suivant la date d’achat, le cachet de la poste en faisant foi. Philips se réserve le droit de vérifier le prix d’achat de l’appareil et de limiter le montant du remboursement au prix de détail suggéré.
Página 60
Cependant, si la lampe cesse de fonctionner, consultez lampe ne s’allume plus. le site www.philips.com/support ou appelez au 1 866 832-4361 pour obtenir de l’aide. L’appareil ne répond Si vous souhaitez rétablir les réglages par défaut, appuyez sur le bouton pas lorsque j’essaie de...
Página 61
Français (Canada) Problème Solution L’alarme s’est Vous avez peut-être désactivé la fonction d’alarme. L’icône de l’alarme est déclenchée hier, mais visible sur l’écran lorsque la fonction d’alarme est activée. pas aujourd’hui. Vous avez peut-être défini un niveau de volume et (ou) d’intensité lumineuse trop faible.
- UL 62368-1, CSA C22.2 N° 62368-1:19 (équipements des technologies de l’audio/vidéo, de l’information et de la communication) Champs électromagnétiques (CEM) Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Renseignements de FCC et d'IC - À...
Recherchez le numéro de l’appareil HF3670 / HF3671 / HF3672 / HF3650 / HF3651 / HF3652 / HF3653 / HF3654 sur la page de la documentation technique du produit.
Français (Canada) Unité principale PHILIPS Fabricant Numéro du type HF3650, HF3651 Tension d’alimentation nominale 24 V c.c. Courant à l’entrée nominale : 0,75 A Puissance d’entrée nominale 18 W Appareil en mode veille < 0,5 W (afficheur à la luminosité maximale) (unité principale + adaptateur) < 0,25 W (afficheur éteint) (Conditions : nuit (12 h / 0 lux), jour (12 h / 500 lux), avec toutes...