Descripción Del Dispositivo; Conexiones Eléctricas; Dip-Switches Y Jumper (Fig. 3); Puesta A Punto - V2 SENSIVA-PLUS Manual Del Usuario

Cellulas fotoelectricas de pared orientables (180) y sincronizadas (hasta 8 paredes de dispositivos)
Ocultar thumbs Ver también para SENSIVA-PLUS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
La célula fotoeléctrica SENSIVA-PLUS tiene la posibilidad de
seleccionar 8 códigos de transmisión diferentes, permitiendo por
lo tanto instalar 8 pares de células fotoeléctricas acopladas sin
peligro de interferencias.
Características:
• Orientables a 180º en el eje horizontal y 30º en el eje vertical
• Ralentización automática de la detección de la señal en caso
de nieve para evitar intervenciones no deseadas causadas por
la caída de los copos
• Regulación del alcance en dos niveles
• Testigo para simplificar la puesta a punto del sistema
INSTALACIÓN EN MURO (Fig.1)
Para conseguir una instalación correcta siga atentamente las
siguientes instrucciones:
• Defina los puntos previstos para la instalación, teniendo en
cuenta que es necesario fijar las fotoceldas sobre una
superficie uniforme y plana.
ATENCIÓN: coloque las fotoceldas a modo de evitar
que el receptor RX se encuentre de frente al sol.
• Defina el trayecto de los conductos para el paso de los cables
de alimentación.
• Abra el contenedor de la fotocelda y utilice la base A para el
trazo de las perforaciones de fijación.
• Fije la base y efectúe las conexiones a la placa de bornes.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
TRANSMISOR (TX)
1
alimentación (+)
2
alimentación (-)
RECEPTOR (RX)
1
alimentación (+)
2
alimentación (-)
3 - 4
salida relé
- salida relé con contacto NC - J2 posición A
- salida relé con contacto NA - J2 posición B

DIP-SWITCHES Y JUMPER (Fig. 3)

El dip-switch y los jumpers presentes en los circuitos electrónicos
de las células fotoeléctricas sirven para ajustar el funcionamiento
del sistema.
TRANSMISOR (TX)
Código de transmisión: ajustando
combinaciones diferentes se pueden
obtener hasta 8 códigos diferentes.
TX y RX del mismo par deben tener la
DIP-SWITCH 1 - 2 - 3
misma combinación.
Dos pares en la misma instalación deben
tener combinaciones diferentes para no
interferir entre sí.
DIP-SWITCH 4
Mantener en ON
All manuals and user guides at all-guides.com

PUESTA A PUNTO

Concluida la instalación compruebe que el sistema funciona
correctamente:
1. Inspeccione para garantizar que ningún objeto físico se
2. Alimente el sistema:
3. Inserte la cubierta B sobre las fotoceldas y compruebe el
4. Retire, por lo tanto, el filtro de atenuación.
5. Interrumpa varias veces el haz infrarrojo: el diodo del receptor
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
RECEPTOR (RX)
Código de transmisión: ajustando
combinaciones diferentes se pueden
obtener hasta 8 códigos diferentes.
TX y RX del mismo par deben tener la
DIP-SWITCH 1 - 2 - 3
misma combinación.
Dos pares en la misma instalación deben
tener combinaciones diferentes para no
interferir entre sí.
DIP-SWITCH 4
Mantener en ON
Posición A - salida relé con contacto
normalmente cerrado
JUMPER J2
Posición B - salida relé con contacto
normalmente abierto
interponga entre el transmisor y el receptor.
- El diodo luminoso del receptor está apagado: la fotocelda
no está centrada, proceda a centrarla.
- El diodo luminoso del receptor está encendido: la fotocelda
está centrada, pase al punto 3.
- El testigo del receptor parpadea lentamente: la señal es
demasiado débil, mejorar la alineación
funcionamiento correcto sin retirar el filtro adhesivo de
atenuación C (el filtro simula condiciones meteorológicas
adversas como lluvia, niebla, etc.)
se debe apagar y el relé debe conmutar.
Alcance óptico
Dimensiones
Alimentación (V
- GND)
IN
Segnale
Portata relè
Absorción (VIN = 24Vdc)
Temperatura de funcionamiento
Grado de protección
20 m
115x41x38 mm
12÷24 Vac / 12÷36 Vdc
infrarrojo modulado 2 KHz
= 940 nm
1A max 30 VDC
TX 15 mA RX 20 mA
-20° + 60° C
IP54

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido