Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DS35520
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You
made an excellent choice for Performance, Styling, Reliability,
and Value. The TV is designed with easy on-screen set-up
instructions and operating features. To meet the growing
needs of our customers, this television has a "V-Chip" for
parental controlled viewing. "Read this manual before
assembling (or using) this product." Need assistance?
www.sanyoctv.com
our Web site at
toll free 1-800-877-5032.
CONTENTS
Important Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using the Backlit-Multimedia
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ~ 9
TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . . . . . . . 10 ~ 13
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Using Audio Out Jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Using Audio/ Video In Jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Audio (AV2) In Jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Setting the Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
V-Guide Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
V-Guide Operation (Parental Control) . . . . . . . . 16 ~ 17
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ~ 21
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . . . . . . . . . . . 23
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . . . . . . . Back cover
FRANÇAIS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ~ 44
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ESPAÑOL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 ~ 67
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
AS
Color TV Owner's Manual
Manuel d'instructions du télécouleur
I
Color TV Manual Del Propietario
Visit
or call
TV screen image / Image de télévision /
Imagen de la Pantalla del Televisor © 2003 PhotoDisc, Inc.
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119L0
Telefono: 55-5328-3500
Printed in U.S.A. SMC, May 2003 / Imprimé aux É.-U. SMC, mai 2003/
Impreso en U.S.A. SMC, Mayo 2003
o
Part No. / N
de pièce / No. de Parte : 1AA6P1P3349C-
Service Code/ Code de service / Código de Servicio : 610 299 9617
® Partner,
"As an E
S
NERGY
TAR
Sanyo Manufacturing Corpo-
ration has determined that this
product meets the E
NERGY
® guidelines for energy
S
TAR
efficiency."

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sanyo DS35520

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manuel d’instructions du télécouleur Color TV Manual Del Propietario Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Styling, Reliability, and Value. The TV is designed with easy on-screen set-up instructions and operating features.
  • Página 2: Important Safety Tips

    CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 3: Features

    FEATURES SPECIFICATIONS Trilingual On-Screen Menu Aspect Ratio PICTURE TUBE SIZE Auto Clock (Measured Diagonally) ..35-inch screen Automatic Channel Search Sleep Timer (3 hours) Auto Shut Off PICTURE RESOLUTION ... 330 Lines TV Reset Video Input .
  • Página 4: Basic Hookup Methods

    BASIC HOOKUP METHODS QuickTips Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select 1a—if you have cable The TV will automati- service and a VCR, 1b—if you have a cable box and a VCR, 1c—if you have an outdoor or cally select the indoor antenna and a VCR, or 1d—if you have a satellite dish and a VCR.
  • Página 5: Rear Panel

    REAR PANEL QuickTips S-Video (Super-Video) AV1 Terminal Component Video In Jacks To enhance video detail use the S-Video AV1 jack (Component 2) (Y, Pb, Pr) Make sure all cable instead of the AV1 Video jack, if available on your Connect digital-video external connectors are fully external video equipment.
  • Página 6 MULTIMEDIA REMOTE CONTROL KEYS Point towards TV Number Keys—Two keys must be pressed to select a channel. Example: Press 0 then 6 to select channel 6. For cable channels 100 through 125, press and hold the 1 key until C1–– appears. Then press the other CABLE two numbers.
  • Página 7 Samsung ..512 GE ... . . 504 Sanyo ..500, 526 the mode key.
  • Página 8: Vcr Codes

    Gradiente ..228 Olympus ..232 Sanyo ..200, 201, 202, 203 Akai ... 209, 215 Garrard .
  • Página 9 MULTIMEDIA REMOTE CONTROL KEYS FUNCTIONS CHART REMOTE KEYS TV MODE VCR MODE CABLE MODE DVD MODE SATELLITE MODE POWER Turns Unit On/Off Turns Unit On/Off Turns Unit On/Off Turns Unit On/Off Turns Unit On/Off NUMBER KEYS (0 ~ 9) Used to Select Channels Used to Select Channels Used to Select Channels No Function...
  • Página 10: Tv Adjustment And Setup

    TV ADJUSTMENT AND SETUP QuickTips The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use Always follow the keys on the remote control and follow the instructions. on-screen instructions. The menu will display HOW TO MAKE ADJUSTMENTS on the screen for keys –...
  • Página 11: Adjusting Picture/Sound

    ADJUSTING PICTURE/SOUND QuickTips For automatic picture/sound adjustment: keys – + keys Clock Choose Sports, Movie, or News from To expand your Audio the Picture/Sound options. viewing experience Sports Movie select Sports, News Initial Channel Adjust the picture/sound manually: Movie, or News to match the program you 1.
  • Página 12: Aspect Ratio

    ADDING OR DELETING CHANNELS QuickTips 1. Press MENU key. 2. Use the keys to highlight CH. Scan Memory. Channels deleted 3. Press the key to highlight the channel number entry area. from scan memory CH. Scan Memory Deleted 4. Enter the channel number you want to can be selected with Aspect Ratio add or delete (example): C34.
  • Página 13: Audio Output

    AUDIO OUTPUT QuickTips This convenient menu option enables you to select a fixed or variable audio signal. 1. Press MENU key. TV Speakers Make sure all cable Fixed 2. Use the keys to highlight Audio connectors are fully Menu Language Output.
  • Página 14: Using Audio/ Video In Jacks

    USING THE AUDIO/ VIDEO IN JACKS QuickTips CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT Make sure all cable Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) connectors are fully seated on jacks. 1. Connect VCR, DVD, DSS, or other equipment’s Audio Video Out to the TV Audio Video Input Always match cables according to the...
  • Página 15: Using Component Video And Audio (Av2) In Jacks

    USING THE COMPONENT VIDEO AND AUDIO QuickTips (AV2) IN JACKS Always match cables CONNECTING A DVD OR OTHER DIGITAL EXTERNAL EQUIPMENT according to the colors. Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) You may be able 1.
  • Página 16: V-Guide Information

    COUNTRIES. VOLUME keys to navigate This Sanyo television is equipped with an electronic V-Chip to interpret MPAA through the menus and TV Parental Guidelines rating codes. When these codes are detected, the and to make selec- TV will automatically display or block the program, depending upon choices you make when setting up the V-Guide system.
  • Página 17 SETTING MPAA MOVIE RATING QuickTips 1. Press the V-GUIDE key on the remote control V-GUIDE to display menu. NC17 B The TV will automati- 2. Press the key to switch V-Guide ON. MPAA Movie Ratings R R R R B B B B cally block (B) ratings PG13 U TV Parental Guidelines...
  • Página 18: Closed-Captioning

    CLOSED-CAPTIONING QuickTips Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with If Caption Text mode the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized is selected and no captioned text is by this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2.
  • Página 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for assistance, please look for the condition that most closely resembles your problem in the following charts, then follow the instructions for that condition. Visit our Web site at www.sanyoctv.com or call toll free 1-800-877-5032. TV Turns off by itself Check antenna Was the connector loose or disconnected? connection.
  • Página 20 TROUBLESHOOTING (Continued) No sound, Poor Stereo sound Do you hear any sound now? Press and hold the Volume Yes. Mute function was activated or Volume was turned down. key. Change Channels Do you hear any sound now? Yes. Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception). Adjust antenna direction/alignment;...
  • Página 21: Care And Cleaning

    My remote control will not operate my Television Press the TV key Does the remote control work now? on the Remote Yes. Another mode was selected. Press the appropriate key to operate the different Control. Then try it types of equipment. (Remote must be programmed. See pages 7~9.) again.
  • Página 22: Mexico Guarantee

    MEXICO GUARANTEE IMPORTADOR: DESCRIPTION: Television COMERCIALIZADORA MEXICO BRAND: SANYO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. MODEL: DS35520 AV. NEXTENGO N COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0 GUARANTEE THE APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S.
  • Página 23: Warranty (U.s.a. And Canada)

    MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. OBLIGATIONS For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi- nal purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.
  • Página 24: Mesures De Sécurité

    Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Página 25: Caractéristiques

    FICHE TECHNIQUE CARACTÉRISTIQUES Menu trilingue à l’écran Guide V ( parentale) Surveillance DIMENSION DU TUBE IMAGE Recherche automatique Entrés vidéo Composant (en diagonale) ....Écran 35 pouces Horloge auto des canaux RÉSOLUTION D’IMAGE .
  • Página 26: Méthodes De Branchement De Base

    MÉTHODES DE BRANCHEMENT DE BASE Conseils Utilisez une seule des méthodes suivantes pour connecter une source de signal à votre Le télécouleur choisit télécouleur. Choisissez 1a—si vous avez la télé par câble et un magnétoscope, automatiquement le 1b—si vous avez une boîte de raccordement et un magnétoscope, 1c—si vous avez une mode d’antenne antenne d’extérieur ou d’intérieur et un magnétoscope ou 1d—si vous avez un réflecteur correct, selon le type...
  • Página 27: Panneau Arrière

    PANNEAU ARRIÈRE Conseils Borne d’entrée vidéo S (AV1) (Super Video) Prise d’entrée vidéo de composant Veillez à ce que tous Pour améliorer les détails vidéo, utilisez la prise (Composant 2) (Y-Pb-Pr) les connecteurs de télé vidéo S à la place de la prise AV1 vidéo, si votre Branchez ici l’équipement vidéo par câble soient bien équipement extérieur en est doté.
  • Página 28: Touches De La Télécommande Multimédia

    TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA Orientez en direction Touches numériques—Vous devez appuyer sur deux du téléviseur touches pour choisir un canal. Exemple : Appuyez sur 0 et 6 pour choisir le canal 6. Pour les canaux de télé par câble 100 à 125, appuyez sur la touche 1 et maintenez-la jusqu’à...
  • Página 29: Programmation De La Télécommande Multimé Dia

    à trois chiffres. GE ... . . 504 Sanyo ..500, 526 Relâchez ensuite la touche.
  • Página 30 ....215, 217, 248 Sanyo ..200, 201, 202, 203 Aiwa ..228, 217 Gradiente .
  • Página 31 TABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA TOUCHES MODE TÉLÉVISEUR MODE MAGNÉTOSCOPE MODE CONVERTISSEUR MODE VIDÉODISQUE MODE SATELLITE MARCHE/ARRÊT Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt NUMÉRIQUES (0-9) Sélection des canaux Sélection des canaux Sélection des canaux Pas de fonction Sélection des canaux INPUT Mode télé/vidéo...
  • Página 32: Réglage Et Mise En Place Du Télécouleur

    RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Conseils Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les Respectez toujours les touches de la télécommande et de suivre les instructions. instructions à l’écran. RÉGLAGES Touches Touches –...
  • Página 33: Réglage De L'image/Son

    RÉGLAGE DE L'IMAGE/SON Conseils Touches Touches – + Pour les réglages automatiques Horloge Pour améliorer la Audio de l’image/son : qualité de la récep- Sports Film Choisissez Sports, Film, ou Nouvelle dans tion, choisissez Sports, Nouvelle Antenne les options d’image/son. Film ou Nouvelles, selon le programme Touches...
  • Página 34: Ajout Ou Élimination De Canaux

    AJOUT OU ÉLIMINATION DE CANAUX Conseils 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Mettez en évidence Mémoire balayage à l’aide des touches Vous pouvez choisir 3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence la partie d’entrée du numéro du canal. les canaux supprimés de la mémoire de 4.
  • Página 35: Réinitialisation Du Télécouleur

    SORTIE AUDIO Conseils Cette option de menu pratique vous permet de choisir un signal audio fixe ou variable. 1. Appuyez sur la touche MENU. H-P Incorpores Assurez-vous que tous Fixes 2. Mettez Sortie audio en évidence à l’aide des les connecteurs de Langue Menu touches câble sont bien...
  • Página 36: Utilisation Des Prises D'entrée Audio/Vidéo

    UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE Conseils AUDIO/ VIDÉO Assurez-vous que tous BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE OU D’UN AUTRE les connecteurs de ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR câble sont bien Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne engagés dans les prises.
  • Página 37: Utilisation Des Prises D'entrée Composant Vidéo Et Audio (Av2)

    FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES la touche V-GUIDE. D’AUTRES PAYS. Besoin d’aide ? Ce télécouleur Sanyo est équipé d’une puce V électronique qui interprète les Visitez notre site web à codes de classification de directives parentales MPAA et de télévision. Quand le www.sanyoctv.com télécouleur détecte ces codes, il affiche automatiquement le programme ou le...
  • Página 38: Utilisation Du Guide V

    Les classifications comprennent les initiales D (Dialogues suggestifs), L (Langage d’adultes), Conseils S (Situations sexuelles), V (Violence) et FV (Violence imaginaire). L’icône de l’écran affiche ces lettres en cas de présence de l’un ou de plusieurs de ces facteurs dans un programme. Le télécouleur filtre Une icône de classification apparaît généralement dans le coin supérieur gauche de l’écran automatiquement...
  • Página 39: Réglage De L'arrêt Retardé

    RÉGLAGE SELON L’ÂGE TVMA B V-GUIDE TV14 B Classification MPAA 6. Mettez en évidence Controle Parental à l’aide des touches TVPG B Controle Parental T T T T V V V V - - - - G G G G B B B B 7.
  • Página 40: Sous-Titrage

    SOUS-TITRAGE (CC) Conseils Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir Si vous choisissez le l’afficher à l’écran du télécouleur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec mode de sous-titrage le signal de télévision; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prévus. Les et si aucun sous-titre modes de sous-titrage acceptés par ce télécouleur sont : Sous-titres1, Sous-titres2, Texte1, n’est diffusé, une case...
  • Página 41: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant de demander de l’aide, cherchez dans le tableau suivant le défaut qui ressemble le plus à celui que vous rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez notre numéro libre accès 1-800-877-5032. Le télécouleur s’arrête de lui-même Le connecteur était-il desserré...
  • Página 42: Dépannage (Suite)

    DÉPANNAGE (Suite) Pas de son, son stéréo médiocre Appuyez sur Entendez-vous maintenant le son ? la touche de Oui. Le silencieux était en fonction ou le volume était réduit. volume ( Non. Changez de canal. Entendez-vous maintenant le son ? et maintenez-la.
  • Página 43: Entretien Et Nettoyage

    Je ne peux pas utiliser le télécouleur à l’aide de la télécommande Appuyez sur la touche TV La télécommande fonctionne-t-elle maintenant ? de la télécommande puis Oui. Vous aviez choisi un autre mode. Appuyez sur la touche appropriée pour essayez de nouveau. commander les différents appareils.
  • Página 44: Garantie (Canada Et É.-U.)

    MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. OBLIGATIONS Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d'achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s’il est utilisé normalement dans des conditions appropriées. Si, pour quelque raison que ce soit, un remplacement s’avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à...
  • Página 45: Bienvenido Al Mundo Sanyo

    Manual de Instrucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. Para reunir las necesidades de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal, para tener un control de los programas vistos por menores.
  • Página 46: Importantes Medidas De Seguridad

    PRECAUCION ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A LA TAPA TRASERA).
  • Página 47: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Menú en Pantalla Trilingüe Entrada de S-Video TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN Salidas de Audio Búsqueda Automática de (Medido Diagonalmente) ..35-pulgadas Pantalla Canales Entrada de Video RESOLUCIÓN DE IMAGEN ... 330 Líneas Apagado Automático Componente Reloj Auto...
  • Página 48: Métodos Básicos De Conexión

    MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN Consejos Rápidos Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR, El TV seleccionará el 1c—Si Ud.
  • Página 49: Panel Posterior

    PANEL POSTERIOR Consejos Rápidos Terminal de Entrada de S-Vídeo (AV1) Entradas Componente Video (Súper Vídeo) Asegúrese que los (Y,Pb,Pr) (Componente 2) Para realzar los detalles del vídeo, use el conector conectores de los cables Conecte aquí otro equipo externo de de entrada de S-Vídeo AV1 en lugar de la entrada estén totalmente asenta- video (vea página 59).
  • Página 50: Teclas Del Control Remoto Multimedia

    TECLAS DEL CONTROL REMOTO MULTIMEDIA Apunte hacía el TV Teclas Numeradas—Dos teclas deben de ser presion- adas para seleccionar un canal. Ejemplo : Presione 0 y después 6, para seleccionar el canal 6. Para canales de cable del 100 hasta el 125, presione y mantenga así la tecla del número 1 hasta que el C1––...
  • Página 51: Programando El Control Remoto

    Después de esto, libere la tecla de modo. GE ... . . 504 Sanyo ..500, 526 Harman/Kardon . . . 513 Sharp .
  • Página 52 Gradiente ..228 Olympus ..232 Sanyo ..200, 201, 202, 203 Akai ... 209, 215 Garrard .
  • Página 53 CARTA DE TECLAS DE FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MULTIMEDIA TECLAS DE REMOTO MODO DE TV MODO DE VCR MODO DE DECODIFICADOR MODO DE DVD MODO DE SATÉLITE DE CABLE POWER Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado TECLAS NUMERADAS Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar...
  • Página 54: Ajustes Del Tv

    AJUSTES DEL TV Consejos Rápidos Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente Siga siempre las use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. instrucciones de la pantalla. COMO HACER LOS AJUSTES Botones Botones –...
  • Página 55: Ajuste De Imagen/Sonido

    AJUSTE DE IMAGEN/SONIDO Consejos Rápidos Botones Botones – + Para los ajustes automáticos de Reloj Para expandir su Imagen/Sonido : Audio experiencia en ver Deporte Cine Seleccione Deporte, Cine, o Noticia de programas, seleccione, Noticia las opciones de Imagen/Sonido. Deporte, Cine (Películas) o Noticia, que correspon- Botones Botones –...
  • Página 56: Agregando O Borrando Canales

    AGREGANDO O BORRANDO CANALES Consejos Rápidos Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes. 1. Presione la tecla de MENU. Canales borrados en 2. Use las teclas de iluminar Buscar Canales. para la memoria de 3. Presione la tecla de para iluminar el número del canal en el área de entrada.
  • Página 57: Reajustando La Tv

    SALIDAS DE AUDIO Consejos Rápidos Esta útil opción en el menú, le permite a Ud. seleccionar la señal de audio fijo o variables. 1. Presione la tecla de MENU. Fijo Para restaurar canales 2. Use las teclas de para Menu Lenguaje borrados, use el menú...
  • Página 58: Usando Las Entradas Posteriores De Audio/Video

    USANDO LAS ENTRADAS DE AUDIO/VIDEO Consejos Rápidos CONECTANDO UNA VCR O OTROS EQUIPOS EXTERNOS A LA TV Asegúrese que todos los Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son conectores de los cables suministrados con la TV.) esten totalmente asenta- 1.
  • Página 59: Conectando Un Dvd U Otros Equipos Externos A La Tv

    ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAISES. sione la tecla de V-GUIDE Este televisor SANYO está equipado con un circuito electrónico V-CHIP, ¿ Necesita ayuda? para interpretar los códigos de clasificación de la MPAA y Ordenamientos de Visite nuestro sitio en internet Control Paternal en TV.
  • Página 60: Donde Puedo Encontrar Información Actualizada Acerca De La Clasificación De Programas

    La clasificación contenida esta representada por iniciales : D (Diálogos Sugestivos), L Consejos Rápidos (Lenguaje para Adultos), S (Contenido Sexual), V (Violenia), y FV (Fantasia Violenta). Cuando la programación contiene cualquiera de estas condiciones, estas iniciales forman La TV automáticamente parte del ícono que es desplegado en la pantalla de la TV.
  • Página 61: Ajustes De Clasificación Basados En Edad

    AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EDAD 6. Use las teclas de hasta que se ilumine TV Supervision TVMA B Guia-V Paternal. TV14 TVPG B MPAA Seleccion Peliculas 7. Presione la tecla de . Entonces use las teclas de hasta T T T T V V V V - - - - G G G G B B B B TV Supervision Paternal TVY7...
  • Página 62: Transmisión Captada

    TRANSMISIÓN CAPTADA Closed-Caption) Consejos Rápidos La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos Si la funcíon de Trans- de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de misíon Captada esta transmisión capatada que son usados para desplegar subtítulos.
  • Página 63: Solución De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Antes de llamar por asistencia, por favor vea las condiciones que más se pueden parecerse a sus prob- lemas en las siguientes cartas, entonces siga las instrucciones para esta condición. Visite nuestro www. Sanyotv.com lugar en internet en o llame sin costo 1-800-877-5032.
  • Página 64: Sin Sonido, Sonido Estéreo Pobre

    SOLUCION DE PROBLEMAS (Continuación) Sin sonido, Sonido Estéreo Pobre ¿ Escucha algún sonido? Presione y mantenga así Sí. La función de Enmudecimiento estuvo activada o el Volumen estaba ajustado al mínimo. la tecla de Cambie de Canales. Volumen ¿ Escucha algún sonido? Sí.
  • Página 65: Mi Control Remoto No Opera Con Mi Tv

    Mi control remoto no opera con mi TV ¿El control remoto trabaja ahora? Presione la tecla de TV en el Control Remoto. Sí. Otro modo fue seleccionado. Presione la tecla apropiada para operar los Trate nuevamente. diferentes tipos de equipos. (El Control Remoto debe de ser programado. Asegúrese de apuntar Vea páginas 51 ~ 53.) el control remoto a la...
  • Página 66: Garantía (México)

    COMERCIALIZADORA MEXICO MARCA: SANYO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. AV. NEXTENGO N MODELO: DS35520 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0 GARANTIA EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S.
  • Página 67: Garantía, Estados Unidos Y Canadá

    CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...
  • Página 68: Child Safety

    Sometimes televisions are improperly secured or inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury. Sanyo Cares! The industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.

Tabla de contenido