Descargar Imprimir esta página

POWER SMITH PWLS100H Manual Del Operario

Luz de trabajo de led, 10000 lúmenes

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

10,000 LUMEN LED WORK LIGHT
PWLS100H
LAMPE DE TRAVAIL DEL DE 10 000 LUMENS
LUZ DE TRABAJO DE LED, 10000 LÚMENES
Operator's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del operario
TOLL-FREE HELP LINE:
888-552-8665
LIGNE D'ASSISTANCE SANS FRAIS :
:
LÍNEA DE AYUDA GRATUITA
WWW.POWERSMITHPRODUCTS.COM
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
The images are for illustration purpose only. Actual product may vary for different models
Les images sont à titre d'illustration seulement. Le produit réel peut varier pour différents modèles
Las imágenes son sólo para fines ilustrativos. El producto real puede variar para diferentes modelos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para POWER SMITH PWLS100H

  • Página 1 10,000 LUMEN LED WORK LIGHT PWLS100H LAMPE DE TRAVAIL DEL DE 10 000 LUMENS LUZ DE TRABAJO DE LED, 10000 LÚMENES Operator's Manual Manuel d’utilisation Manual del operario TOLL-FREE HELP LINE: 888-552-8665 LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS : LÍNEA DE AYUDA GRATUITA WWW.POWERSMITHPRODUCTS.COM...
  • Página 2 English FIG 1 SYMBOLOGY PRODUCT OVERVIEW See FIG 1 SYM- DESCRIP- SYM- DESCRIPTION TION Carrying Handle Locking Knob LEDs On/Off Switch Voltage Alternating current U-Shaped Bracket Power Cord Lens Stand Symbol of safety warning Side Locking Knobs Amperes and precautions UNPACKING CONTENTS Hertz Read operator's manual...
  • Página 3 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE • Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection WaRnInG: Always make sure the work light should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be is unplugged and completely cool before attempting to used for this light in wet locations. Receptacles are clean it.
  • Página 4 Français PIÈCES EN VEDETTE DU PRODUIT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Se réFérer à la FIGure 1 LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION avant de vous Poignée de transport servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures.
  • Página 5: Interrupteur De Marche/Arrêt

    Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE GARANTIE FIXatIon De tÊte De La LaMpe De Ce produit est garanti exempt de défauts dus au matériaux tRaVaIL aU pIeD et à la main d’œuvre pendant 5 ans à compter de sa date d’achat. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale Placer le pied (9) sur une surface plane.
  • Página 6: Especificaciones

    Español PIEZAS DE PRODUCTOS DESTACADOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS ConSulte la FIGura 1 LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE Asa de transporte OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, Soporte en forma de U un incendio y/o lesiones personales graves.
  • Página 7: Interruptor De Encendido/ Apagado

    Español INSTRUCCIONES DE MONTAJE GARANTÍA coneXIÓn De La caBeZa De La LUZ Este producto está garantizado libre de defectos en el material y la mano de obra durante 5 (cinco) años después De tRaBaJo en eL peDestaL de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el Coloque el pedestal (9) sobre una superficie plana.
  • Página 8 Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.richpowerinc.com 2021.08.V01...