Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Quick Reference Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvet DJ HURRICANE 1200 MR

  • Página 1 Quick Reference Guide...
  • Página 2: About This Guide

    Hurricane™ 1200 QRG About This Guide The information and specifications contained in this QRG are subject to change Disclaimer without notice. These Safety Notes include important information about installation, use, and Safety Notes maintenance. · This product is not intended for permanent installation. ·...
  • Página 3 Hurricane™ 1200 QRG · · What is Hurricane™ 1200 Warranty Card · · Included FC-T Timed Remote Control Quick Reference Guide To Begin Unpack your Hurricane™ 1200 and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
  • Página 4 Hurricane™ 1200 QRG AC Power This product has a fixed voltage power supply and it can work with an input voltage of either 120 VAC, 60 Hz or 230 VAC, 50 Hz, depending on the specific model. To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
  • Página 5 Hurricane™ 1200 QRG Mounting Before mounting this product, read the Safety Notes. Mounting Clamp Safety Cable (such as CLP-15 or (works with CH-05 from CLP-15N clamp from Chauvet) Chauvet) Mounting Bracket Product Mounting Diagram Nozzle Bracket Adjustment Knob While operating the Hurricane™ 1200, make sure there is adequate fog fluid in the machine to prevent pump and heater damage.
  • Página 6 Hurricane™ 1200 QRG FC-T Remote The FC-T wired timer controller allows you to automatically trigger fog output by setting interval, continuous, or duration time. LED indicator lights display the machine and controller’s current state. Rotary knobs set interval, output, and duration times, while manual and continuous buttons allow overriding control.
  • Página 7: Acerca De Esta Guía

    Hurricane™ 1200 GRR Acerca de Esta Guía Exención de La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso. Responsabilidad Notas de Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento. Seguridad ·...
  • Página 8: Descripción

    Hurricane™ 1200 GRR Contacto Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México o Bénelux, póngase en contacto con su · · Qué va Hurricane™ 1200 Tarjeta de garantía · · incluido Control remoto con temporizador FC-T Guía de referencia rápida Para empezar Desembale su Hurricane™...
  • Página 9 Hurricane™ 1200 GRR Luces Los LED indicadores muestran el estado del depósito, como sigue: · Rojo: el calentador se está calentando indicadoras del depósito de · Rojo intermitente: el calentador se está calentando y es necesario rellenar fluido · Azul: el generador de humo está listo ·...
  • Página 10: Mando A Distancia

    Hurricane™ 1200 GRR Mando a distancia FC-T Niebla continua máx. en emisión 11 Vista general del mando a distancia FC-T · La duración de la niebla continua depende de la capacidad del depósito de fluido y la posición del mando de EMISIÓN. ·...
  • Página 11 Hurricane™ 1200 MR À Propos de ce Manuel Clause de Non- Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes Responsabilité à changement sans préavis. Consignes de Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations Sécurité en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance. ·...
  • Página 12 Hurricane™ 1200 MR Contact En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique et du Benelux, · Hurricane™ 1200 · Fiche de garantie Contenu · Télécommande filaire FC-T avec minuteur · Manuel de référence Préalable Déballez votre Hurricane™ 1200 et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état.
  • Página 13 Hurricane™ 1200 MR Alimentation CA Ce produit dispose d'une alimentation à tension fixe et peut fonctionner avec une tension d'entrée de 120 VCA, 60 Hz ou 230 VCA, 50 Hz selon le modèle. Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
  • Página 14 Hurricane™ 1200 MR Montage Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité. Pince de montage Câble de sécurité (par exemple, pinces (compatible avec le CH-05 CLP-15 ou CLP-15N de de Chauvet) chez Chauvet) Support de montage Schéma de Montage Buse Poignées de réglage des supports de fixation Lors de l'utilisation de le Hurricane ™...
  • Página 15: Télécommande

    Hurricane™ 1200 MR Télécommande FC-T Génération continue de brouillard maximale sur 11 Vue d'ensemble de la télécommande FC-T · La durée de génération en continue de brouillard dépends de la taille du réservoir de liquide et de la position de la molette de réglage SORTIE.
  • Página 16 Hurricane™ 1200 SAL Über diese Schnell- anleitung Haftungs- Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne ausschluss vorherige Ankündigung geändert werden. Sicherheits- Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts. hinweise · Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation. ·...
  • Página 17 Hurricane™ 1200 SAL Kontakt Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihren · · Packungsinhalt Hurricane™ 1200 Garantiekarte · · Timer-Fernbedienung FC-T Schnellanleitung Start Packen Sie Ihren Hurricane™ 1200 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben.
  • Página 18 Hurricane™ 1200 SAL Wechselstrom Das Gerät ist so konzipiert, dass es je nach Stellung des Spannungsschalters und Modell mit einer Eingangsspannung von entweder 120 V ~ 60 Hz oder 230 V ~ 50 Hz betrieben werden kann. Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts verlängern, trennen während...
  • Página 19 Hurricane™ 1200 SAL Montage Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise. Befestigungsschelle Sicherheitskabel (wie mit Schelle CLP-15 (kompatibel mit CH-05 von oder CLP-15N von Chauvet) Chauvet) Befestigungsbügel Montagezeichnung Düse Bügeleinstellknopf Stellen Sie sicher, dass sich während des Betriebs des Hurricane™ 1200 im Gerät immer eine ausreichende Menge an Nebelfluid befindet, um Schäden an Pumpe und Heizung zu vermeiden.
  • Página 20 Hurricane™ 1200 SAL Fernbedienung FC-T Max. kontinuierlicher Nebel bei Ausstoß 11 Übersicht – Fernbedienung FC-T · Die Dauer des kontinuierlichen Nebelausstoßes hängt vom Fassungsvermögen des Tanks und von der Stellung des Drehknopfes OUTPUT ab. · Die Dauer des manuell ausgelösten Nebelausstoßes (standardmäßig auf MAX) hängt von der Leistungskapazität der Nebelmaschine ab.
  • Página 21: Sobre Este Guia

    Hurricane™ 1200 GRR Sobre Este Guia O Guia de Referência Rápida (GRR) do Hurricane™ 1200 contém as informações Exclusão de As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Responsabilidade Instruções de Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a instalação, utilização e manutenção.
  • Página 22 Hurricane™ 1200 GRR Contacto Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda, México ou Bénelux, entre em contacto · · Conteúdo Hurricane™ 1200 Cartão de garantia · · Controlo remoto com temporizador FC-T Guia de referência rápida Para começar Desembale o Hurricane™ 1200 e certifique-se de que recebeu todas as peças em boas condições.
  • Página 23 Hurricane™ 1200 GRR Luzes LEDs indicadores apresentam o nível do depósito como se segue: · Vermelho - o aquecedor está a aquecer indicadoras do depósito para · Vermelho a piscar - o aquecedor está a aquecer e requer reabastecimento líquido ·...
  • Página 24: Controlo Remoto

    Hurricane™ 1200 GRR Controlo remoto FC-T Fumo contínuo máximo com o débito 11 Descrição geral do controlo remoto FC-T · A duração do débito contínuo de fumo tem por base a capacidade do depósito de líquido e a posição do botão SAÍDA. ·...
  • Página 25: Informazioni Sulla Guida

    Hurricane™ 1200 GR Informazioni Sulla Guida Esclusione di Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso. Responsabilità Note di Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione. Sicurezza ·...
  • Página 26: Sostituzione Fusibile

    Hurricane™ 1200 GR · · Che cosa è Hurricane™ 1200 Scheda di garanzia · · incluso Telecomando FC-T con temporizzatore Guida Rapida Per iniziare Disimballare Hurricane™ 1200 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
  • Página 27 Hurricane™ 1200 GR Indicatori Gli indicatori a LED mostrano il livello di liquido nel serbatoio come segue: · Rosso - il riscaldatore sta riscaldando luminosi per il liquido nel · Rosso lampeggiante - il riscaldatore sta riscaldando ed è necessario serbatoio rifornire di liquido ·...
  • Página 28 Hurricane™ 1200 GR Telecomando FC-T Il controller con temporizzatore cablato FC-T consente di azionare automaticamente l'emissione di nebbia impostando i tempi di intervallo, di emissione continua e durata. Gli indicatori a LED visualizzano lo stato Uscita max nebbia continua Informazioni generali sul Telecomando FC-T ·...
  • Página 29 Hurricane™ 1200 QRG O Przewodniku Praktyczny przewodnik Hurricane™ 1200 Quick Reference Guide (QRG) Oświadczenie Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie QRG podlegają zmianie bez powiadomienia. Poniższe wskazówki bezpieczeństwa zawierają ważne informacje dotyczące Wskazówki Bezpieczeństwa montażu, użycia i konserwacji. · Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.
  • Página 30: Przed Montażem

    Hurricane™ 1200 QRG Irlandią, Kontakt Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem, Meksykiem lub Benelux w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z dystrybutorem na terenie danego kraju. Dalsze informacje Co wchodzi w kontaktowe na stronie · · skład zestawu Hurricane™...
  • Página 31 Hurricane™ 1200 QRG 1. Odłączyć produkt od zasilania. Wymiana 2. Obrócić obudowę bezpiecznika przeciwnie do ruchu wskazówek zegara w bezpiecznika celu jego poluzowania a następnie wyciągnąć. 3. Usunąć przepalony bezpiecznik z zacisku i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i wartości. 4.
  • Página 32 Hurricane™ 1200 QRG Pilot FC-T Przewodowy pilot z timerem FC-T pozwala na automatyczne uruchomienie wytwarzania mgły poprzez ustawienie przerw oraz czasu trwania działania urządzenia. Kontrolki LED informują o aktualnym stanie urządzenia oraz pilota. Za pomocą pokręteł można ustawić przerwy oraz czas trwania wytwarzanie mgły, a przyciski do sterowania ręcznego i ciągłego pozwalają...
  • Página 33 Hurricane™ 1200 BH Over deze handleiding Disclaimer De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Veiligheidsinstructies Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud. · Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie. ·...
  • Página 34 Hurricane™ 1200 BH · Niet gebruiken voor het opwarmen van ruimtes. · Gebruik alleen nevelvloeistof op waterbasis van CHAUVET® DJ. · Voordat u het product transporteert of opslag moet u het reservoir aftappen. · Om slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
  • Página 35 Hurricane™ 1200 BH Beschrijving De Hurricane™ 1200 is een lichtgewicht, compacte nevelmachine die een rokerige atmosfeer creëert ter verbetering van een lichtshow. Reservoir van de Handmatige nevelvloeistof afstandsbediening Peilindicator van de Draadloze vloeistof Handmatige afstandsbediening nevelknop Overzicht Achterzijde Zekeringhouder Aanzicht Stroomingang...
  • Página 36 Hurricane™ 1200 BH AC-stroom Dit product heeft een voeding met vaste spanning en het kan werken met ingangsspanning van 120 VAC, 50/60 Hz of 230 VAC, 50 Hz, afhankelijk van het specifieke model. Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af.
  • Página 37 Hurricane™ 1200 BH Montage Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsvoorschriften. Montageklem Veiligheidskabel (zoals de CLP-15 of (werkt met CH-05 van CLP-15N-klem van Chauvet) Chauvet) Montagebeugel Montagediagram Mondstuk Instelknop van de beugel Bij het bedienen van de Hurricane™ 1200 moet u ervoor zorgen dat er voldoende nevelvloeistof in de machine aanwezig is om de pomp en de verwarming voor schade te behoeden.
  • Página 38: Afstandsbediening

    Hurricane™ 1200 BH FC-T afstandsbediening Max continue nevel bij uitgang 11 Overzicht FC-T afstandsbediening · De duur van de continue neveluitstoot is gebaseerd op de capaciteit van het vloeistofreservoir en de stand van de knop OUTPUT. · De duur van de handmatige neveluitstoot (standaard MAX opbrengst) is gebaseerd op de capaciteit van de nevelmachine.
  • Página 39 Hurricane™ 1200 QRG О данном Краткое руководство (QRG) по Hurricane™ 1200 содержит информацию о подключении, монтажом, и операционных устройства. Загрузите руководстве Руководство пользователя на сайте Отказ от Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут ответственности меняться без уведомления. Замечания по Настоящие...
  • Página 40 Hurricane™ 1200 QRG Комплект · · Гарантийная карта Hurricane™ 1200 поставки · Пульт дистанционного · Краткое руководство управления с таймером FC-T Начало работы Распакуйте устройство Hurricane™ 1200 и проверьте исправное состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют признаки повреждения, немедленно...
  • Página 41: Переменного Тока

    Hurricane™ 1200 QRG Питание Это устройство имеет фиксированное напряжение питания и может работать со входным напряжением 120 В пер. т, 60 Гц или 230 В пер. т, 50 Гц, в переменного зависимости от конкретной модели. тока Во избежание ненужного износа и для продления срока службы неиспользуемое...
  • Página 42 Hurricane™ 1200 QRG Монтаж Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности. Монтажный Предохранительный зажим (например, трос (совместимо зажим CLP-15 или с CH-05 от Chauvet) CLP-15N от Chauvet) Монтажный монтаж кронштейн Схема Форсунка Ручка регулировки кронштейна При работе устройства Hurricane™ 1200 убедитесь в наличии достаточного...
  • Página 43 Hurricane™ 1200 QRG Пульт Проводной пульт дистанционного управления с таймером FC-T дистанционного позволяет автоматически создавать дым с настройкой длительности и периодичности работы. Светодиодные индикаторы показывают управления FC-T текущее состояние дымогенератора и контроллера. Вращающиеся ручки позволяют задавать объем, длительность и периодичность создания...
  • Página 44 Hurricane™ 1200 QRG Multi-Language Contact Hurricane™ 1200 QRG Rev. 2 ML9 © Copyright 2015 Chauvet All rights reserved. Printed in the P. R. C.

Tabla de contenido