Dell PowerEdge SC1435 Manual Del Propietário
Dell PowerEdge SC1435 Manual Del Propietário

Dell PowerEdge SC1435 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para PowerEdge SC1435:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC1435
Manual del propietario
del hardware
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge SC1435

  • Página 1 Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC1435 Manual del propietario del hardware w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Información sobre el sistema ........... . . Otra información útil Acceso a las características del sistema durante el inicio .
  • Página 4 Desactivación de una contraseña olvidada ....Configuración de la controladora de administración de la placa base ....Acceso al módulo de configuración de la BMC Opciones del módulo de configuración de la BMC .
  • Página 5 Unidad óptica ........Extracción de la unidad óptica del sistema .
  • Página 6 ..... . Uso de Dell PowerEdge Diagnostics ....
  • Página 7 Servicio de asistencia técnica ....Formación y certificación Dell para empresas Problemas con el pedido ......
  • Página 8 Contenido...
  • Página 9: Información Sobre El Sistema

    Información sobre el sistema En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema.
  • Página 10: Acceso A Las Características Del Sistema Durante El Inicio

    NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. •...
  • Página 11: Componentes E Indicadores Del Panel Frontal

    Componentes e indicadores del panel frontal En la figura 1-1 se muestran los controles, indicadores y conectores localizados detrás del embellecedor de rack opcional en el panel frontal del sistema. Figura 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal Tabla 1-2. Indicadores, botones y conectores del panel frontal Nº...
  • Página 12 Tabla 1-2. Indicadores, botones y conectores del panel frontal (continuación) Nº Indicador, botón o conector Icono Descripción Botón de identificación Los botones de identificación situados en los paneles del sistema frontal y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un rack. Cuando se presiona uno de estos botones, el indicador azul de estado del sistema en las partes frontal y posterior parpadea hasta que se vuelve a presionar uno de los botones.
  • Página 13: Componentes E Indicadores Del Panel Posterior

    Componentes e indicadores del panel posterior En la figura 1-2 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Figura 1-2. Componentes e indicadores del panel posterior Conector serie Conector de vídeo Ranura de expansión Conector NIC1 Conector NIC2 Conector de alimentación...
  • Página 14: Códigos Del Indicador De Alimentación

    Códigos del indicador de alimentación El botón de encendido del panel frontal controla la entrada de alimentación a la fuente de alimen- tación del sistema. El indicador de alimentación puede proporcionar información sobre el estado de la alimentación (vea la figura 1-1). En la tabla 1-3 se enumeran los códigos de los indicadores del botón de encendido.
  • Página 15: Códigos De Los Indicadores De Diagnóstico

    Códigos de los indicadores de diagnóstico Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico del panel frontal del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la tabla 1-5 se enumeran las causas y las posibles acciones correctoras asociadas con estos códigos. Un círculo resaltado indica que el indicador luminoso está encendido, mientras que un círculo sin resaltar indica que el indicador luminoso está...
  • Página 16: Mensajes Del Sistema

    Tabla 1-5. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación) Código Causas Acción correctiva Posible error de configuración Consulte “Resolución de conflictos de asignaciones de recursos del sistema de IRQ” en la página 76. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 105. Se ha producido un error Asegúrese de que la unidad óptica y las unidades de otro tipo.
  • Página 17 Tabla 1-6. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas La configuración de la memoria Asegúrese de que los módulos Alert! Node Interleaving no admite el intercalado de nodos. de memoria están instalados disabled! Memory El sistema se ejecutará, pero con en una configuración que admita configu-ration funciones reducidas.
  • Página 18 Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas El disquete es defectuoso o se Sustituya el disquete. Si el problema Diskette subsystem ha instalado incorrectamente. persiste, consulte “Solución de reset failed problemas de los dispositivos USB” en la página 80. Falta el disquete o está...
  • Página 19 Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas La controladora del teclado Consulte “Obtención de ayuda” Keyboard es defectuosa, o la placa base en la página 105. Controller failure es defectuosa. El sistema está en modo de fábrica. Reinicie el sistema para salir del modo Manufacturing de fábrica.
  • Página 20 Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Los valores de configuración son Compruebe los valores de configu- No boot sector incorrectos en el programa de ración de la unidad de disco duro en on hard drive configuración del sistema o no hay el programa de configuración del un sistema operativo en la unidad sistema.
  • Página 21 Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Se ha detectado un error de suma Vuelva a colocar las tarjetas PCI BIOS failed de comprobación del BIOS (ROM de expansión. Asegúrese de que to install opcional) de un dispositivo PCI todos los cables pertinentes estén durante la replicación.
  • Página 22 Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas La unidad de disco duro Consulte “Solución de problemas de Sector not found o de disquete es defectuosa. los dispositivos USB” en la página 80 Seek error o “Solución de problemas Seek operation failed de una unidad de disco duro”...
  • Página 23 Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Se ha pulsado la tecla <F10> Cree una partición de utilidades Utility partition durante la POST, pero no existe en la unidad de disco duro de inicio. not available ninguna partición de utilidades en Consulte los CD incluidos con el la unidad de disco duro de inicio.
  • Página 24: Mensajes De Advertencia

    Mensajes de advertencia Un mensaje de advertencia le alerta de un posible problema y le indica que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear un disquete, aparecerá un mensaje que le advertirá que puede perder todos los datos que contiene. Los mensajes de advertencia suelen interrumpir la tarea que se está...
  • Página 25: Uso Del Programa De Configuración Del Sistema

    Uso del programa de configuración del sistema Una vez que haya configurado el sistema, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la configuración y los valores opcionales. Anote la información para utilizarla posteriormente. Puede utilizar el programa de configuración del sistema para lo siguiente: •...
  • Página 26: Uso Del Programa De Configuración Del Sistema

    Uso del programa de configuración del sistema En la tabla 2-1 se indican las teclas que se utilizan para ver o cambiar la información que aparece en las pantallas del programa de configuración del sistema y para salir del programa. Tabla 2-1.
  • Página 27: Opciones Del Programa De Configuración Del Sistema

    Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Cuando se abre el programa de configuración del sistema, aparece la pantalla principal de dicho programa (vea la figura 2-1). Figura 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema En la tabla 2-2 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla principal del programa de configuración del sistema.
  • Página 28 SAS o SCSI. Para obtener información actualizada sobre cómo iniciar el sistema desde dispositivos externos, visite support.dell.com. Hard-Disk Drive Determina el orden en que el sistema busca en las unidades de disco duro Sequence al iniciarse el sistema.
  • Página 29: Pantalla De Información De La Memoria

    Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema (continuación) Opción Descripción System Security Muestra una pantalla que permite configurar las funciones de contraseña de configuración y del sistema. Para obtener más información, consulte “Pantalla de seguridad del sistema” en la página 32, “Uso de la contraseña del sistema” en la página 33 y “Uso de la contraseña de configuración”...
  • Página 30: Pantalla De Información De La Cpu

    , deberá instalar el controlador de PowerNow! para activar esta función. El controlador está disponible en el CD de utilidades de servicio y diagnóstico de Dell OpenManage que se suministra con el sistema y en support.dell.com. Uso del programa de configuración del sistema...
  • Página 31: Pantalla De Dispositivos Integrados

    Pantalla de dispositivos integrados En la tabla 2-5 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados). Tabla 2-5. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados Opción Descripción Embedded SATA Permite establecer la controladora SATA integrada en Off o en el modo ATA.
  • Página 32: Pantalla De Seguridad Del Sistema

    Pantalla de seguridad del sistema En la tabla 2-6 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla System Security (Seguridad del sistema). Tabla 2-6. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema Opción Descripción System Password...
  • Página 33: Pantalla De Salida

    Tabla 2-6. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opción Descripción AVISO: NMI Button utilice el botón NMI sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen. Al pulsar este botón, se detiene el sistema operativo y se muestra una pantalla de diagnóstico.
  • Página 34 Asignación de una contraseña del sistema Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de configuración del sistema y compruebe la opción System Password (Contraseña del sistema). Cuando una contraseña del sistema está asignada, la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Activado).
  • Página 35 Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema NOTA: si ha asignado una contraseña de configuración (consulte “Uso de la contraseña de configuración” en la página 36), el sistema acepta su contraseña de configuración como una contraseña del sistema alternativa.
  • Página 36: Uso De La Contraseña De Configuración

    5 Confirme que aparezca Not Enabled (No activado) en la opción System Password (Contraseña del sistema). Si la opción System Password (Contraseña del sistema) muestra el valor Not Enabled (No activado), se ha eliminado la contraseña del sistema. Si aparece Enabled (Activado) en la opción System Password (Contraseña del sistema), pulse la combinación de teclas <Alt><b>...
  • Página 37: Desactivación De Una Contraseña Olvidada

    Funcionamiento con una contraseña de configuración activada Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida en Enabled (Activado), deberá introducir la contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de configuración del sistema. Al iniciar el programa de configuración del sistema, éste le solicita que introduzca una contraseña.
  • Página 38: Configuración De La Controladora De Administración De La Placa Base

    Configuración de la controladora de administración de la placa base La controladora de administración de la placa base (BMC) permite configurar, supervisar y recuperar sistemas de forma remota. BMC proporciona las siguientes funciones: • Utiliza la NIC integrada del sistema •...
  • Página 39: Instalación De Los Componentes Del Sistema

    Instalación de los componentes del sistema En esta sección se describe cómo instalar los componentes del sistema siguientes: • Embellecedor frontal • Cubierta del sistema • Cubierta de refrigeración • Módulos de ventilador de refrigeración • Fuente de alimentación • Tarjetas de expansión •...
  • Página 40: Interior Del Sistema

    Interior del sistema PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 41: Extracción Y Colocación Del Embellecedor Frontal

    Hay varias opciones de hardware, como los microprocesadores y la memoria, que se instalan directamente en la placa base. La tarjeta vertical puede alojar una tarjeta de expansión de media longitud. Para obtener más información, consulte “Tarjetas de expansión” en la página 50. El sistema proporciona espacio para una unidad óptica reducida opcional.
  • Página 42 Figura 3-2. Extracción del embellecedor Cerradura Embellecedor Para colocar el embellecedor frontal, realice los pasos anteriores en el orden inverso. Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 43: Apertura Y Cierre Del Sistema

    Apertura y cierre del sistema PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 44: Cierre Del Sistema

    Figura 3-3. Extracción de la cubierta Seguro Cierre de liberación del pestillo Ranuras en J Cierre del sistema 1 Levante el pestillo de la cubierta. 2 Alinee la cubierta con los bordes izquierdo y derecho del sistema y desplácela ligeramente hacia la parte posterior del sistema, de manera que las patas del borde interior de la cubierta estén alineadas con las ranuras en J del chasis.
  • Página 45: Cubierta De Refrigeración

    Cubierta de refrigeración La cubierta de refrigeración cubre los módulos de memoria (DIMM) y el procesador o los procesadores. Extracción de la cubierta de refrigeración PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 46: Colocación De La Cubierta De Refrigeración

    Colocación de la cubierta de refrigeración 1 Para instalar la cubierta de refrigeración, alinee los bordes de la cubierta con las seis patas localizadoras de la placa base. Vea la figura 3-4. 2 Coloque la cubierta en su sitio sobre la placa base. 3 Cierre el sistema.
  • Página 47 Figura 3-5. Extracción e instalación de un módulo de ventilador de refrigeración Placas de retención del Tornillo de la placa Cable de alimentación módulo de ventilador (2) de retención (2) del ventilador Módulos de ventilador de refrigeración (2) Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 48: Colocación De Un Módulo De Ventilador De Refrigeración

    Colocación de un módulo de ventilador de refrigeración 1 Coloque el módulo de ventilador en el chasis con la etiqueta del módulo de ventilador hacia arriba y la flecha del módulo de ventilador apuntando hacia la parte posterior del sistema. Vea la figura 3-5. 2 Vuelva a instalar la placa de retención del módulo de ventilador.
  • Página 49 Figura 3-6. Extracción e instalación de una fuente de alimentación Cables de alimentación de Tornillo de retención Fuente de alimentación la unidad de disco duro (2) Conector POWER2 Conector POWER1 Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 50: Instalación De La Fuente De Alimentación

    Instalación de la fuente de alimentación AVISO: en un sistema en rack, quizás deba desencajar y levantar el brazo para tendido de cables. Para obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la Guía de instalación del rack del sistema. AVISO: para obtener más información sobre el soporte de retención del cable de alimentación, consulte la guía Procedimientos iniciales con el sistema.
  • Página 51 5 Instale la tarjeta de expansión. Vea la figura 3-7. Coloque la tarjeta de expansión de forma que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector de la tarjeta de expansión de la tarjeta vertical. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector de tarjeta de expansión hasta que encaje por completo.
  • Página 52: Extracción De Una Tarjeta De Expansión

    Extracción de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 53: Pautas Para La Instalación De Módulos De Memoria

    Pautas para la instalación de módulos de memoria Para asegurar un rendimiento óptimo del sistema, siga las siguientes pautas al configurar la memoria del sistema. • Los módulos de memoria deben instalarse en pares, empezando por DIMM1 y DIMM2 (procesador 1), y DIMM5 y DIMM6 (procesador 2). •...
  • Página 54: Configuraciones De Memoria No Óptimas

    Configuraciones de memoria con un solo procesador En un sistema con un solo procesador, puede utilizar las configuraciones siguientes. Tabla 3-2. Configuraciones de memoria con un solo procesador Memoria CPU 1 total del DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 sistema 1 GB 512 MB 512 MB 2 GB...
  • Página 55 4 Presione los expulsores del zócalo de módulo de memoria hacia abajo y hacia fuera, como se muestra en la figura 3-8, para que el módulo de memoria pueda insertarse en el zócalo. 5 Manipule los módulos de memoria únicamente por el borde de la tarjeta y asegúrese de no tocar la parte central del módulo de memoria.
  • Página 56: Extracción De Módulos De Memoria

    10 Cierre el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 43. 11 Reinicie el sistema, pulse <F2> cuando se le solicite para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe el valor de System Memory (Memoria del sistema) en la pantalla principal del programa de configuración del sistema.
  • Página 57: Procesadores

    1 Antes de actualizar el sistema, descargue la última versión del BIOS del sistema en support.dell.com e instálela.
  • Página 58 Figura 3-9. Instalación y extracción del disipador de calor Disipador de calor Tornillo de retención Cubierta protectora de pasta térmica del disipador de calor (2) 6 Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador. 7 Si el disipador de calor no se ha separado del procesador, gire con precaución el disipador de calor en el sentido de las agujas del reloj y después en sentido contrario hasta que se suelte del procesador.
  • Página 59: Instalación De Un Procesador

    Figura 3-10. Instalación y extracción del procesador Protector del procesador Cubierta del zócalo (retírela Palanca de liberación antes de añadir un segundo del zócalo procesador) Procesador Zócalo ZIF Saliente del zócalo (2) 11 Abra el protector del procesador y, a continuación, saque el procesador del zócalo. Deje la palanca de liberación hacia arriba para que el zócalo esté...
  • Página 60 4 Instale el procesador en el zócalo. AVISO: si se coloca el procesador de forma incorrecta, pueden producirse daños permanentes en la placa base o en el procesador cuando se encienda el sistema. Si la palanca de liberación del zócalo del procesador no está totalmente abierta, colóquela en dicha posición.
  • Página 61: Unidad Óptica

    Unidad óptica La unidad óptica reducida opcional se monta sobre una bandeja que se desliza dentro del panel frontal. NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos. Extracción de la unidad óptica del sistema PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
  • Página 62: Extracción De La Unidad Óptica De La Bandeja De La Unidad

    Figura 3-11. Extracción e instalación de la unidad óptica Bandeja de la unidad Unidad óptica Lengüeta de liberación de la bandeja Lengüetas de retención Tarjeta mediadora Cable de la unidad óptica de la tarjeta mediadora (2) Extracción de la unidad óptica de la bandeja de la unidad 1 Extraiga la tarjeta mediadora de la unidad desviando las lengüetas de cada extremo de la tarjeta.
  • Página 63: Unidades De Disco Duro

    Unidades de disco duro En este apartado se describe cómo instalar y configurar unidades de disco duro SAS o SATA en los dos compartimientos para unidades de disco duro internas del sistema. Controladora RAID SAS opcional Si instala la tarjeta controladora RAID SAS opcional, puede instalar dos unidades de disco duro SAS o SATA y configurarlas para poder utilizar RAID 0 o RAID 1.
  • Página 64 6 Conecte el cable de datos a la parte posterior de la unidad. 7 Conecte el otro extremo de este cable a la controladora de la unidad: • Si va a conectar la unidad a la tarjeta controladora SAS opcional, pase el cable de datos SAS por la apertura oval de la abrazadera del chasis y conecte el cable al conector de datos de la tarjeta controladora.
  • Página 65: Configuración Del Dispositivo De Inicio

    Configuración del dispositivo de inicio Si va a iniciar el sistema desde una unidad de disco duro, la unidad debe estar conectada a la controladora principal (o de inicio). El dispositivo desde el que se inicia el sistema viene determinado por el orden de inicio especificado en el programa de configuración del sistema.
  • Página 66 Figura 3-13. Extracción de la tarjeta vertical de expansión Tarjeta vertical Pestillo de liberación Conector de tarjeta de la tarjeta vertical vertical de la placa base Patas de alineamiento de la tarjeta vertical (2) Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 67: Instalación De Una Tarjeta Vertical De Expansión

    Instalación de una tarjeta vertical de expansión PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 68 4 Localice el zócalo de la batería. Vea la figura 6-2. AVISO: si levanta la batería de su zócalo haciendo palanca con un objeto romo, procure no tocar la placa base con el objeto. Asegúrese de que introduce el objeto entre la batería y el zócalo antes de intentar hacer palanca para extraer la batería.
  • Página 69: Ensamblaje Del Panel De Control (Procedimiento Exclusivo Para El Servicio Técnico)

    9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema y los periféricos conectados a éste. 10 Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que la batería funciona correctamente. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 25. 11 Especifique la hora y fecha correctas en los campos Date (Fecha) y Time (Hora) del programa de configuración del sistema.
  • Página 70 Figura 3-15. Instalación y extracción del panel de control Cable del panel de control Tornillos de fijación de la Placa de circuito placa de circuito del panel del panel de control de control (2) Lengüetas (3) Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 71: Instalación Del Panel De Control

    Instalación del panel de control PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 72 9 Desconecte el cable del panel de control de placa base. Vea la figura 6-2. AVISO: no tire del cable para desconectar el conector. Si lo hace, puede dañar el cable. Apriete las lengüetas metálicas situadas en los extremos del conector del cable. Extraiga suavemente el conector del zócalo.
  • Página 73: Instalación De Una Placa Base

    Instalación de una placa base 1 Instale los disipadores de calor y los microprocesadores. Consulte “Instalación de un procesador” en la página 59. 2 Instale los módulos de memoria en sus ubicaciones originales. Consulte “Instalación de módulos de memoria” en la página 54. 3 Baje la bandeja de la placa base hasta que quede plana sobre la parte inferior del chasis.
  • Página 74 Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 75: Solución De Problemas Del Sistema

    Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema Para realizar determinados procedimientos que se describen en este documento, debe extraer la cubierta del sistema y manipular el interior del mismo. Mientras manipula el interior del sistema, no intente repararlo, a excepción de lo que se indica en esta guía y en otras partes de la documentación del sistema.
  • Página 76: Problemas Básicos De Alimentación

    Tabla 4-1. Indicaciones de la rutina de inicio (continuación) Indicación Acción El indicador de actividad de la unidad de CD. Consulte “Solución de problemas de una unidad óptica” en la página 88. El indicador de actividad de la unidad de disco duro Consulte “Solución de problemas de una unidad de disco duro”...
  • Página 77: Solución De Problemas De Las Conexiones Externas

    Tabla 4-2. Asignaciones predeterminadas de IRQ (continuación) Línea IRQ Asignación IRQ3 Disponible IRQ4 Puerto serie 1 (COM1 y COM3) IRQ5 Disponible IRQ6 Reservada IRQ7 Reservada IRQ8 Reloj en tiempo real IRQ9 Funciones ACPI (para la administración de energía) IRQ10 Disponible Disponible IRQ11 IRQ12...
  • Página 78: Solución De Problemas Del Teclado

    Si hay dos monitores conectados al sistema, desconecte uno. Si no se ha resuelto el problema, continúe con el paso siguiente. 4 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 95.
  • Página 79: Solución De Problemas Del Ratón

    Si el problema se resuelve, sustituya el ratón defectuoso. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 105. 4 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 95. Si la prueba falla, consulte “Obtención de ayuda” en la página 105.
  • Página 80: Solución De Problemas De Un Dispositivo De E/S Serie

    Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie Problema • El dispositivo conectado al puerto serie no funciona correctamente. Acción 1 Apague el sistema y todos los periféricos que estén conectados al puerto serie. 2 Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie.
  • Página 81: Solución De Problemas De Una Nic

    5 Si es posible, cambie el cable de interfaz por un cable que funcione. Si el problema se resuelve, sustituya el cable de interfaz. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 105. 6 Apague el sistema y el dispositivo USB y cambie el dispositivo por uno equivalente. 7 Encienda el sistema y el dispositivo USB.
  • Página 82: Solución De Problemas En Caso De Que Se Moje El Sistema

    7 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar las tarjetas de expansión que haya extraído. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 50. 8 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 95.
  • Página 83: Solución De Problemas En Caso De Que Se Dañe El Sistema

    Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema Problema • El sistema se ha caído o se ha dañado. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 84: Solución De Problemas De La Fuente De Alimentación

    Acción 1 Vuelva a introducir la fecha y la hora mediante el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 25. 2 Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo. 3 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
  • Página 85: Solución De Problemas De Refrigeración Del Sistema

    Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 95.
  • Página 86: Solución De Problemas De La Memoria Del Sistema

    46. 7 Cierre el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 43. 8 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 95. Si el módulo de ventilador de repuesto no funciona, consulte “Obtención de ayuda” en la página 105.
  • Página 87 4 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 25. Si la cantidad de memoria instalada coincide con la configuración de la memoria del sistema, vaya al paso 12.
  • Página 88: Solución De Problemas De Una Unidad Óptica

    2 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que la controladora IDE de la unidad esté activada. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 25. 3 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 95.
  • Página 89 Antes de continuar, realice una copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 95.
  • Página 90: Solución De Problemas De Una Tarjeta Controladora Raid Sas

    Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 95.
  • Página 91: Solución De Problemas De Una Tarjeta De Expansión

    Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 95.
  • Página 92: Solución De Problemas De Los Microprocesadores

    Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. 1 Si es posible, ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 95.
  • Página 93 8 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 9 Abra el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 43. 10 Extraiga el procesador 2 y deje instalado sólo el procesador 1. Consulte “Extracción de un procesador” en la página 57.
  • Página 94 Solución de problemas del sistema...
  • Página 95: Ejecución De Los Diagnósticos Del Sistema

    Uso de Dell PowerEdge Diagnostics ™ ™ Para evaluar un problema del sistema, utilice primero los diagnósticos en línea Dell PowerEdge Diagnostics. Dell PowerEdge Diagnostics es un conjunto de programas de diagnóstico o módulos de prueba, que incluye pruebas de diagnóstico en componentes de almacenamiento o del chasis, como por ejemplo unidades de disco duro, memoria física, comunicaciones y puertos de impresora,...
  • Página 96: Cuándo Deben Utilizarse Los Diagnósticos Del Sistema

    Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, puede indicarse un error del componente. Si el microprocesador y los dispositivos de entrada/salida del sistema (monitor, teclado y unidad de disquete) funcionan, puede utilizar los diagnósticos del sistema como ayuda para identificar el problema.
  • Página 97: Uso De Las Opciones De Prueba Personalizada

    Uso de las opciones de prueba personalizada Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu (Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas. Selección de dispositivos para las pruebas En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los dispositivos que pueden probarse.
  • Página 98 Ejecución de los diagnósticos del sistema...
  • Página 99: Puentes Y Conectores

    Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También se incluye información básica sobre puentes y conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Puentes de la placa base En la figura 6-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración de la placa base.
  • Página 100: Desactivación De Una Contraseña Olvidada

    Tabla 6-1. Configuración de los puentes de la placa base Puente Opción Descripción (predeterminado) La función de contraseña está activada. PWRD_EN La función de contraseña está desactivada. (predeterminado) Los valores de configuración se conservan cuando NVRM_CLR se inicia el sistema. Los valores de configuración se borrarán la próxima vez que se inicie el sistema.
  • Página 101 6 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema. Las contraseñas existentes no se desactivan (borran) hasta que el sistema se inicia con el conector del puente de contraseña extraído. Sin embargo, antes de asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración, debe instalar el conector del puente.
  • Página 102: Conectores De La Placa Base

    Conectores de la placa base Consulte la figura 6-2 y la tabla 6-2 para ver la ubicación y una descripción de los conectores de la placa base. Figura 6-2. Conectores de la placa base Puentes y conectores...
  • Página 103 Tabla 6-2. Conectores de la placa base Conector Descripción RISER Conector de la tarjeta vertical Conector para módulos de memoria, ranura 5 DIMM5 Conector para módulos de memoria, ranura 6 DIMM6 DIMM7 Conector para módulos de memoria, ranura 7 DIMM8 Conector para módulos de memoria, ranura 8 Conector del microprocesador 2 CPU2...
  • Página 104: Tarjetas Verticales

    Tarjetas verticales Este sistema admite una tarjeta vertical con una ranura de expansión PCIe (figura 6-3) o una tarjeta vertical con una ranura de expansión PCI-X (figura 6-4). Figura 6-3. Tarjeta vertical PCIe Figura 6-4. Tarjeta vertical PCI-X Puentes y conectores...
  • Página 105: Obtención De Ayuda

    NOTA: es posible que el sistema de código de servicio rápido de Dell no esté disponible en todos los países. Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia apropiado.
  • Página 106: Servicios En Línea

    Puede acceder a la asistencia de Dell en la página web support.dell.com. Seleccione su región en la página de bienvenida a la asistencia de Dell y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y la información de ayuda.
  • Página 107: Servicio Automatizado De Estado De Pedidos

    Servicio de asistencia técnica Dell pone a su disposición un servicio de asistencia técnica, disponible las 24 horas del día los siete días de la semana, para dar respuesta a todas sus preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos computarizados para ofrecer respuestas rápidas y precisas.
  • Página 108: Antes De Llamar

    El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
  • Página 109 Si es posible, imprima todos los archivos. Si no puede imprimirlos, tome nota del contenido de cada archivo antes de llamar a Dell. Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que ha realizado:...
  • Página 110: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    Si no ve un número de teléfono específico para ordenadores portátiles XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de asistencia indicado y su llamada será transferida al departamento adecuado.
  • Página 111 Antillas Holandesas Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia general 001-800-882-1519 Aomen Asistencia técnica (Dell™ Dimension™, 0800-105 Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ y Dell Precision™) Asistencia técnica (servidores y almacenamiento) 0800-105 Argentina (Buenos Aires) Página web: www.dell.com.ar Código internacional: 00 Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Código de país: 54...
  • Página 112 Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 02 481 92 96 Código de país: 32 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 02 481 92 88 Código de ciudad: 2 Fax de asistencia técnica 02 481 92 95 Atención al cliente...
  • Página 113 Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4888 Transacciones relacionadas con ventas 604 633 4955 (Penang, Malasia) Canadá (North York, Ontario) Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus Código internacional: 011 Página web: support.ca.dell.com AutoTech (asistencia automatizada para garantía sin cargo: 1-800-247-9362 y hardware) Servicio al cliente (particulares y autónomos)
  • Página 114 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) sin cargo: 800 858 2969 Asistencia técnica (OptiPlex, sin cargo: 800 858 0950 Latitude y Dell Precision) Asistencia técnica (servidores y almacenamiento) sin cargo: 800 858 0960 Asistencia técnica (proyectores, PDA, sin cargo: 800 858 2920 conmutadores, enrutadores, etc.)
  • Página 115 800 858 2355 Grandes cuentas corporativas: Oeste sin cargo: 800 858 2811 Grandes cuentas corporativas: recambios sin cargo: 800 858 2621 Colombia Página web: www.dell.com/cl Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia general 01-800-915-4755 Corea (Seúl) Correo electrónico: krsupport@dell.com Código internacional: 001...
  • Página 116 Dinamarca (Copenhague) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 7010 0074 Código de país: 45 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 7023 0182 Atención al cliente (relacional) 7023 0184 Atención a clientes particulares y pequeñas 3287 5505...
  • Página 117 1-800-695-8133 para empleados (EPP) Ventas de Dell sin cargo: 1-800-289-3355 o sin cargo: 1-800-879-3355 Tienda de productos de ocasión de Dell sin cargo: 1-888-798-7561 (ordenadores reconstruidos de Dell) Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-671-3355 Ventas de recambios sin cargo: 1-800-357-3355 Ventas de servicio y garantía extendidos...
  • Página 118 Código de país y números sin cargo Código de ciudad Eslovaquia (Praga) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: czech_dell@dell.com Código de país: 421 Asistencia técnica 02 5441 5727 Atención al cliente...
  • Página 119 Particulares y pequeñas empresas Código de país: 33 Asistencia técnica para XPS 0825 387 129 Códigos de ciudad: (1) (4) Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 0825 387 270 Atención al cliente 0825 823 833 Centralita 0825 004 700...
  • Página 120 Asistencia técnica (XPS) 00852-3416 6923 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) 00852-2969 3188 Asistencia técnica (OptiPlex, 00852-2969 3191 Latitude y Dell Precision) Asistencia técnica (servidores y almacenamiento) 00852-2969 3196 Asistencia técnica (proyectores, PDA, 00852-3416 0906 conmutadores, enrutadores, etc.) Atención al cliente...
  • Página 121 01 204 4014 Atención al cliente corporativo 1850 200 982 Asistencia técnica Asistencia técnica exclusiva para ordenadores XPS 1850 200 722 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 1850 543 543 General Fax/Fax de ventas 01 204 0103 Centralita 01 204 4444 Atención al cliente en el Reino Unido...
  • Página 122 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) sin cargo: 0120-198-226 Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension 81-44-520-1435 e Inspiron) Asistencia técnica (Dell Precision, Optiplex sin cargo: 0120-198-433 y Latitude) Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, 81-44-556-3894 OptiPlex y Latitude) Obtención de ayuda...
  • Página 123 Código de país y números sin cargo Código de ciudad Japón (Kawasaki) Asistencia técnica (Dell PowerApp™, sin cargo: 0120-198-498 (continuación) Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™ Dell PowerVault™) Asistencia técnica fuera de Japón (PowerApp,...
  • Página 124 Página web: support.ap.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica (XPS) sin cargo: 1800 885 784 Código de país: 60 Asistencia técnica (Dell Precision, sin cargo: 1 800 880 193 Optiplex y Latitude) Código de ciudad: 4 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, sin cargo: 1 800 881 306 electrónica y accesorios)
  • Página 125 Noruega (Lysaker) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 815 35 043 Código de país: 47 Asistencia técnica para los demás productos Dell 671 16882 Atención relacional al cliente 671 17575 Atención a clientes particulares y pequeñas 23162298...
  • Página 126 Códigos de área, Código internacional página web y dirección de correo electrónico números locales Código de país y números sin cargo Código de ciudad Panamá Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia general 011-800-507-1264 Perú Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia general 0800-50-669 Polonia (Varsovia) Página web: support.euro.dell.com...
  • Página 127 Asistencia técnica para los demás productos 0870 353 0800 General Fax para particulares y pequeñas empresas 0870 907 4006 República Checa (Praga) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: czech_dell@dell.com Código de país: 420 Asistencia técnica 22537 2727 Atención al cliente...
  • Página 128 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, sin cargo: 1 800 394 7430 electrónica y accesorios) Asistencia técnica (OptiPlex, sin cargo: 1 800 394 7488 Latitude y Dell Precision) Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, sin cargo: 1 800 394 7478 PowerConnect y PowerVault) Atención al cliente sin cargo: 1 800 394 7430 (opción 6)
  • Página 129 Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 0771 340 340 Código de país: 46 Asistencia técnica para los demás productos Dell 08 590 05 199 Código de ciudad: 8 Atención relacional al cliente 08 590 05 642 Atención a clientes particulares y pequeñas...
  • Página 130 Código de país y números sin cargo Código de ciudad Taiwán Página web: support.ap.dell.com Código internacional: 002 Correo electrónico: support.dell.com.cn/email Código de país: 886 Asistencia técnica (XPS) sin cargo: 0080 186 3085 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude, Inspiron,...
  • Página 131: Glosario

    Glosario En esta sección se definen e identifican los términos archivo Léame: archivo de texto, normalmente suminis- técnicos, abreviaturas, siglas, etc. que se utilizan trado con el software o el hardware, que contiene infor- en la documentación del sistema. mación complementaria o de actualización de la docu- mentación del producto.
  • Página 132 BTU: sigla de “british thermal unit” (unidad térmica combinación de teclas: comando cuya activación requiere británica). que se pulsen varias teclas a la vez (por ejemplo, <Ctrl><Alt><Supr>). bus de expansión: el sistema contiene un bus de expan- sión que permite al procesador comunicarse con control- componente: referido a una interfaz DMI, los compo- adoras para dispositivos periféricos, como las NIC.
  • Página 133 Método de asignación automática de una dirección nombres de dominio de Internet en direcciones IP; por IP a un sistema cliente. ejemplo, conversión de www.dell.com en 143.166.83.200. diagnósticos: conjunto completo de pruebas para DRAM: sigla de “dynamic random-access memory” el sistema.
  • Página 134 Se trata de un sistema numérico en base a Dell para solicitar asistencia técnica. 16 que suele utilizarse en programación para identificar extensión: la extensión o la concatenación de volúmenes...
  • Página 135 IRQ: sigla de “interrupt request” (petición de Linux: sistema operativo parecido a UNIX que se ejecuta interrupción). Una señal que indica que un dispositivo en varios sistemas de hardware. Linux es un software de periférico está a punto de enviar o recibir datos se trans- código abierto que está...
  • Página 136 memoria: área del sistema donde se almacenan los datos NMI: sigla de “nonmaskable interrupt” (interrupción básicos del sistema. Un sistema puede tener varios tipos no enmascarable). Un dispositivo envía una NMI de memoria, como memoria integrada (ROM y RAM) para advertir al procesador de errores del hardware. y módulos de memoria adicionales (módulos DIMM).
  • Página 137 placa base: como placa de circuito principal, la placa puerto serie: puerto de E/S que se utiliza habitualmente base suele incluir la mayoría de los componentes funda- para conectar un módem al sistema. Por lo general, puede mentales del sistema, como el procesador, la RAM, las identificarse un puerto serie por su conector de 9 patas.
  • Página 138 ROMB: sigla de “RAID on motherboard” SMART: sigla de “self-monitoring analysis and reporting (RAID en la placa madre). technology” (tecnología de informes de análisis de auto- supervisión). Permite que las unidades de disco duro rpm: revoluciones por minuto. informen de errores y fallos al BIOS del sistema y RTC: sigla de “real-time clock”...
  • Página 139 UNIX: sigla de “Universal Internet Exchange” W: vatio. (intercambio universal entre redes). UNIX, precursor WH: vatios por hora. de Linux, es un sistema operativo escrito en el lenguaje Windows 2000: sistema operativo integrado y completo de programación C. de Microsoft Windows que no necesita MS-DOS y que USB: sigla de “universal serial bus”...
  • Página 140 Glosario...
  • Página 141: Índice

    24 expansión, 104 diagnóstico, mensajes, 24 asistencia contraseña de ponerse en contacto con diagnósticos configuración, 33 Dell, 109-110 cuándo deben utilizarse, 96 activar, 36 opciones de prueba, 96 asignar, 36 opciones de pruebas cambiar, 37 avanzadas, 97 contraseña del sistema, 33 diagnósticos del sistema...
  • Página 142 ensamblaje del panel módulos de memoria (DIMM) (continuación) configurar, 53 indicador de alimentación, 14 extraer, 69 extraer, 56 indicadores instalar, 71 instalar, 54 alimentación, 14 solución de problemas, 86 error, mensajes, 25 NIC, 14 módulos de ventilador, 46 extraer panel frontal, 11 batería del sistema, 67 módulos de ventilador de panel posterior, 13...
  • Página 143 programa de configuración solución de problemas (continuación) del sistema seguridad, 75 acceder, 10, 25 unidad de disco duro, 88 seguridad del sistema, 35 opciones, 27 unidad óptica, 88 pantalla de dispositivos vídeo, 77 sistema integrados, 31 abrir, 43 sustituir pantalla de información cerrar, 44 batería del sistema, 67 de la CPU, 30...
  • Página 144 unidad óptica extraer, 61 instalar, 61 solución de problemas, 88 unidades de disco duro internas, 63 unidades de disco duro SAS, 63 unidades de disco duro SATA, 63 utilidad de configuración SAS acceder, 10 vídeo solución de problemas, 77 zócalo ZIF, 57 Índice...

Tabla de contenido