Wearing parts
Bulbs are wear parts and are excluded from the warranty.
Cleaning
Adhere to the safety instructions! Carry out the steps as specified under 'Replacing the bulbs'. Only use water and a soft
brush. Ensure that no moisture can enter the unit.
Repair
In the event of damage to the cables or the housing, the spotlight cannot be repaired and, therefore, has to be replaced.
Malfunctions
Trouble shooting
Lamp does not light up
Light intensity decreases
Water in the spotlight
housing
Remarques relatives à cette notice d'emploi
Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Respecter
impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.
Utilisation conforme à la finalité
Le projecteur submersible Solar, dénommé par la suite «appareil», est réservé pour une utilisation avec des installations
à jet d'eau et des bassins, et pour une température de l'eau allant de +4°C à +35°C, ainsi qu'une profondeur d'immersion
jusqu'à 4 mètres. L'appareil ne peut être utilisé qu'en relation avec Solarsafe OASE et une tension de service de 12 V.
Utilisation non conforme à la finalité
En cas d'utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des risques pour les
personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne l'annulation de notre responsabilité
ainsi que de l'autorisation d'exploitation générale.
Indications de sécurité
La société OASE a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité
en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci est
utilisé de manière non appropriée voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas
respectées.
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les personnes n'étant pas
en mesure de reconnaître les dangers ou n'ayant pas pris connaissance de cette notice d'emploi ne sont pas
autorisés à utiliser cet appareil !
Prière de conserver soigneusement cette notice d'emploi ! Lors d'un changement de propriétaire, transmettre également
cette notice d'emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être exécutés conformément aux directives
ci-jointes.
La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes lors d'une
utilisation avec des raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée.
Attention ! Danger d'électrocution. Veiller à ce que les points de branchement de câble soient maintenus au sec.
Le raccordement à fiches faisant partie des fournitures n'est pas étanche, mais simplement protégé contre l'eau de pluie
et les projections d'eau. Il ne doit être posé voire monté qu'en dehors de l'eau. S'assurer que la prise est à l'abri de
l'humidité. Protéger le câble de raccordement afin qu'il ne soit pas endommagé. N'employer que des câbles réservés à
une utilisation en extérieur. N'employer les lignes qu'en état déroulé. Les installations électriques des étangs de jardins
et des bassins doivent correspondre aux règlements d'installation internationaux et nationaux. Comparer les données
électriques du réseau d'alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique.
Ne pas utiliser l'appareil avec un câble ou un carter défectueux ! Retirer la prise de secteur ! Ne pas porter ni tirer l'appareil
par le câble de raccordement.
Ne jamais ouvrir le carter de l'appareil ou des parties y appartenant si cela n'est pas expressément indiqué dans la notice
d'emploi. Toujours retirer la prise de secteur de tous les appareils se trouvant dans l'eau et de cet appareil avant de
procéder à des travaux sur cet appareil ! En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un électricien
et ce, pour votre propre sécurité !
Mis en place et mise en service (A)
L'appareil est livré avec ampoule et prêt à l'emploi. Lors d'une installation hors de l'eau, il est nécessaire de respecter
impérativement une distance de sécurité d'au moins 50 cm par rapport à des matériaux combustibles. Veiller à une
assise stable. Ne pas recouvrir l'appareil. Danger d'incendie ! Un raccord à vis permet de fixer un support d'ajutage sur
le projecteur et une pompe de jeu d'eau OASE (par exemple Nautilus Solar) peut être installée sur le tuyau d'ajutage. Au
Cause
- Power supply interrupted
- Bulb defective
- Contact pins at the bulb corroded
- Lamp glass soiled
- Seal defective
Remedy
- Check power supply
- Replace bulb
- Clean contact pins
- Clean
- Check sealing rings and replace, if necessary
GB
F
7