Fagor VP-30 Manual De Instrucciones
Fagor VP-30 Manual De Instrucciones

Fagor VP-30 Manual De Instrucciones

Ventilador de pared

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

portada
.qxd
28/12/05
11:03
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Diciembre 2005
All manuals and user guides at all-guides.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
.
VENTILADOR DE PARED / VENTOINHA DE PAREDE / WALL FAN / VENTILATEUR MURAL / WANDVENTILATOR /
VENTILATORE DA PARETE /
ANEMI™∆∏ƒ∞™ ∆√πÃ√À / FALI VENTILLÁTOR / NÁSTĚNNÝ VENTILÁTOR /
NÁSTENNÝ VENTILÁTOR / WIATRAK ŚCIENNY / ВЕНТИЛАТОР ЗА СТЕНА / НАСТЕННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
MOD.:
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VP-30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor VP-30

  • Página 1 Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: VP-30 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com portada .qxd 28/12/05 11:03 Página 2 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS bien de reparaciones efectuadas por Для непрерывной работы вентилятора 10. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ personal no cualificado. поверните таймер (4) в положение «CONT ». УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И •...
  • Página 3: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 1 funcionar el aparato si se encuentra dañado. 6. OSCILACIÓN Montaje del ventilador (Fig. 2) 1. Soltar las tuercas (8 y 10) que están roscadas una en el eje del motor (sentido El mando oscilante (1) está...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 2 10. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales.
  • Página 5: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 3 adequado ou de reparações efectuadas 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS por pessoal não qualificado. • Não utilize o aparelho com o cabo ou a cavilha danificados. Voltagem-Frequência: 220V-240V~50Hz • Não tire do cabo para extrair a cavilha da Potência: ficha.
  • Página 6: Manutenção E Limpeza

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 4 Montagem da ventoinha (Fig. 2) 6. OSCILAÇÃO 1. Soltar as porcas (8 e 10) que estão roscadas uma no eixo do motor (sentido anti-horário) e outra na estrutura do motor O comando oscilante (1) está...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 5 10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais...
  • Página 8: Technical Characteristics

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 6 appliance, make sure that it is in the "O" 1. TECHNICAL CHARACTERISTICS position to be sure that it is switched off. • Unplug the device when it is not being used, when you are going to carry out Voltage-Frequency: 220V-240V~50Hz...
  • Página 9: Maintenance And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 7 3. Insert the blades (9) on to the motor shaft, 8. TIMER fixing them with the nut (10). Check that the blades do not touch anything when you turn them by hand. If you want the fan to operate for a determined time, turn the timer (4) clockwise positioning it on The blades must turn freely, if not repeat...
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 8 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES par l’usage inapproprié, équivoque ou peu adéquat de l’appareil ou par des réparations réalisées par du personnel non-qualifié. Voltage-Fréquence: 220V-240V~50Hz • N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la Puissance: fiche sont endommagés.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 9 Montage du ventilateur (Fig. 2) Vitesses: Hors circuit 1. Retirer les écrous (8 et 10) qui sont vissés sur l’axe du moteur (sens Faible contraire aux aiguilles d’une montre) et Moyenne Haute celui de la carcasse du moteur (sens des...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 10 • Lavez, si nécessaire, les ailes à l’eau tiède avec un peu de savon doux neutre. • Les ailes peuvent également être nettoyées avec un chiffon doux légèrement humide. •...
  • Página 13: Technische Merkmale

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 11 1. TECHNISCHE MERKMALE • Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose. • Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen, Spannung - Frequenz: 220V-240V~50Hz betätigen Sie bitte die Taste "0", um Leistung: sicherzustellen, dass sich das Gerät auf Aus-Position befindet.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 12 Montage des Ventilators (Abb. 2) wollen, drehen Sie den Wählschalter (3) 1. Öffnen Sie die Schrauben (8 und 10), die auf eine der beiden Positionen "0". in die Welle des Motors (gegen den Geschwindigkeiten: Uhrzeigersinn) und in der Hülle des Motors (im Uhrzeigersinn) eingeschraubt...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 13 • Wenn Sie den Ventilator zur Reinigung abnehmen wollen, folgen Sie der Montageanweisung in umgekehrter Reihenfolge. • TAUCHEN SIE DEN VENTILATOR NICHT IN WASSER. • Bringen Sie einige Tropfen Schmiermittel auf die Motorachse auf, um die Korrosion zu vermeiden.
  • Página 16: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 14 o inadeguato dell'apparecchio o di 1. CARATTERISTICHE TECNICHE riparazioni effettuate da personale non qualificato. • Non usare l'apparecchio con il cavo o la Voltaggio-Frequenza: 220 V-240 V ~ 50 Hz spina danneggiati.
  • Página 17: Istruzioni Di Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 15 Montaggio del ventilatore (Fig. 2) 6. OSCILLAZIONE 1. Allentare i dadi (8 e 10) uno è avvitato all'asse del motore (senso antiorario) e l'altro al carter del motore (senso orario). Il comando oscillante (1) è...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 16 • Per la pulizia del ventilatore, non usare solventi né prodotti abrasivi. 10. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 17 • √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· 1. ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÈ ÌfiÓÔ˜ ÙÔ˘ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ™˘¯ÓfiÙËÙ·: 220V-240V~50Hz ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿ ‹ Ú¤ÂÈ πÛ¯‡˜...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 18 ÙȘ ÙÚ‡˜ Ì ÙÔ ÙÚ˘¿ÓÈ. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· 9. ¶ÙÂÚ‡ÁÈ· ‚¿ÏÙ ÙÔ˘˜ Ù¿ÎÔ˘˜ Î·È ÛÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ 10. ¶·ÍÈÌ¿‰È ÁÈ· Ù· ÙÂÚ‡ÁÈ· ÛÙ‹ÚÈÁÌ· ηϿ Ì ÙȘ ‚›‰Â˜. 11. ªÚÔÛÙÈÓfi ϤÁÌ·/Û¯¿Ú· •...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 19 ÂÚ›Ô‰Ô, Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË (4) 10. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ÚÔ˜ ÙË ÊÔÚ¿ ÙˆÓ ‰ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ˘ ÚÔÏÔÁÈÔ‡ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π (‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ·), Ú˘ıÌ›˙ÔÓÙ·˜ ·Ó¿ÏÔÁ· ÙÔ ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡ ¯ÚfiÓÔ.
  • Página 22: Műszaki Jellemzők

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 20 1. MŰSZAKI JELLEMZŐK vagy csatlakozódugóval. • Ne húzza a kábelt a csatlakozónak az aljzatból való kihúzásához. Feszültség - Frekvencia: 220V-240V~50Hz • Mielőtt kihúzná a készüléket, nyomja Teljesítmény: meg a „0" gombot annak biztosításához, hogy le legyen állítva.
  • Página 23: Karbantartás És Tisztítás

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 21 2. Szerelje a hátsó rács rácsát (7) a motor 6. LENGŐMOZGÁS burkolatára (2) és húzza meg az anyacsavarral (8) beirányítva az A lengőkapcsoló (1) a motor felett irányítócsavarhoz (6). helyezkedik el, a hátsó...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 22 10. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végző...
  • Página 25: Technické Údaje

    Deklarovaná hladina akustického • Vytáhněte spotřebič ze zásuvky pokud výkonu vyzařovaného spotřebičem a jej nepoužíváte, pokud chcete provést šířeného vzduchem: 60 dB(A): VP-30 nějakou operaci co se týče údržby nebo jej vyčistit. 2. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ • Umístěte spotřebič tak, aby byl z dosahu dětí...
  • Página 26: Údržba A Čištění

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 24 Montáž ventilátoru (Obr. 2) 6. OTÁČENÍ 1. Uvolněte matice (8 a 10), které jsou zašroubovány v ose motoru (ve směru proti hodinovým ručičkám) a další na Vypínač otáčení (1) je umístěný na zadní straně...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 25 10. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČů Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem. Je třeba zabezpečit jeho odevzdání...
  • Página 28: Návod Na Montáž

    • Vytiahnite spotrebič zo zásuvky ak ho nepoužívate, pred údržbou alebo Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto čistením. spotrebiča je 60 dB(A): VP-30 , čo predstavuje • Umiestnite spotrebič tak, aby bol mimo hladinu "A" akustického výkonu vzhľadom na dosahu detí a postihnutých osôb.
  • Página 29: Údržba A Čistenie

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 27 2. Namontujte zadnú mriežku (7) na motor 7. NAKLONENIE VENTILÁTORA (2) a upevnite ju maticou mriežky (8), zaveďte ju medzi kolíky (6). 3. Na os motora namontujte lopatky (9), Ventilátor môžete manuálne nasmerovať...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 28 10. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV Po ukončení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzat’ ako s mestským odpadom. Musíte ho odovzdat’...
  • Página 31: Właściwości Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 29 1. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE dokonywanymi przez osoby do tego nieuprawnione • Nie uruchamiaj wiatraka jeżeli kabel Woltaż - Częstotliwość 220V-240V~50Hz elektryczny lub wtyczka są uszkodzone Moc: • Wyciągając wtyczkę z kontaktu nie ciągnij za kabel elektryczny Urządzenia te są...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 30 Montaż wiatraka (Rys. 2) 6. OBROTY 1. Odkręć nakrętki (8 i 10) przykręcone do osi silnika (w kierunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara) i do Regulator obrotów (1) znajduje się nad obudowy silnika (w kierunku zgodnym z silnikiem w jego tylnej części.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 31 10. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH" Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich. Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi.
  • Página 34: Технически Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 32 • Производителят не носи отговорност 1. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ за вреди причинени от неправилна, погрешна или неадекватна употреба Напрежение/Честота: 220V-240V~50Hz на уреда, както и за вреди в Мощност: следствие на поправки извършени от неквалифицирани...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 33 4. ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ 5. ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА НА ВЕНТИЛАТОРА • Поставете стененния превключвател (3) в позиция "0", за да сте сигурни, че Преди да преминете към сглобяване на уреда...
  • Página 36: Поддръжка И Почистване

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 34 За непрекъсната работа на вентилатора 10. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО нагласете таймера (4) в позиция "CONT" ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ("Непрекъсната работа"). И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ Преди да изключите вентилатора от мрежата...
  • Página 37: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 35 1. ТЕХНИЧЕСКИЕ следует обращаться исключительно в Центр Технического Обслуживания, ХАРАКТЕРИСТИКИ сертифицированный производителем. • Производитель не несет Напряжение-Частота: 220 В-240 В~50 Гц ответственности за повреждения, Мощность: 45 Вт нанесенные вследствие неправильного, ошибочного...
  • Página 38: Инструкции По Сборке

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 28/12/05 11:05 Página 36 4. ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ 5. ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Перед тем, как приступить к сборке, • Установите ручку управления (3) в положение «0», чтобы убедиться, что извлеките все детали вентилятора из вентилятор...

Tabla de contenido