Liste Des Pièces De Rechange; Voor Uw Veiligheid - Kettler SPRINT GT Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

Instructions de montage
F
I L'appareil doit être monté soigneusement par une personne
adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne
techniquement versée.
I N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité ar-
tisanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez
avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!
I Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne
laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le
matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas
de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque
d'étouffement pour les enfants!
I La visserie nécessaire à chacune des opérations est repré-
sentée en bordure de chacune des figures. Observer stricte-
Liste des pièces de rechange page 24-25
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions
de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechan-
ge, la quantité demandée et le numéro de série de l'appareil
(voir mode d'emploi).
Exemple de commande: no. d'art.07944-960 / no. de pièce de
rechange 10100030 / 2 pièces / no. de contrôle/no. de série
.................... Conservez l'emballage d'origine du produit afin
de pouvoir l'utiliser ultérieurement comme emballage de trans-
port.
Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu'après accord
préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport,
si possible dans son carton original.
Il est important d'établir une description de défaut détaillée /
déclaration de dommages !
Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes
et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè -
Montagehandleiding
NL
Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig door. U krijgt waardevolle adviezen voor uw
veiligheid alsmede voor het gebruik en het onderhoud van de "Corsa". Bewaar deze handleiding voor informatie, on-
derhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen.

Voor uw veiligheid

I De Hometrainer dient alleen gebruikt te worden voor het doel,
waarvoo het gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van vol-
wassen personen.
I Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze
gevaar opleveren. De fabrikant draagt generlei verantwoording
voor schade, die door onoordeelkundig gebruik is ontstaan.
I U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de
nieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd. Eventueel ge-
vaarlijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroor-
zaken, zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd.
I Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa-
raat (demontage van originele onderdelen, aanbrengen van
niet toegestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de ge-
bruiker opleveren.
I Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en
een negatieve invloed hebben op de levensduur van het ap-
paraat). Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versle-
ten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de
nieuwe onderdelen zijn aangebracht.
6
All manuals and user guides at all-guides.com
I D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con-
I Nous nous réservons le droit de monter certains composants
riel de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup -
plèment „avec matèriel de vissage" lors de la commande des piè-
ces de rechange.
Remarque relative à la gestion des déchets
Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d'uti-
lisation, remettez l'appareil à un centre de gestion de déchets
correct (collecte locale).
http://www.kettler.net
I Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat elke
I Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit appa-
I Wijs (vooral kinderen) op mogelijk gevaar tijdens de training.
I Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en
I Alle ingrepen en manipulaties aan het apparaat die hier niet
ment l'ordre d'utilisation des vis et écrous. L'outillage néces-
saire se trouve dans le sachet avec les petites pièces.
trôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous in-
desserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, ser-
rez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide
d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de
tous les assemblages à vis. Attention: des écrous de sûreté des-
serrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de
serrage) et sont à remplacer.
(tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons tech-
niques.
KETTLER France
F
5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck Cé-
dex
KETTLER Benelux B.V.
B
Filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle
Trisport AG
CH
Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg
maand of elke twee maanden alle onderdelen. Bijzondere aan-
dacht verdienen daarbij de bouten en moeren. Dat geldt in het bij-
zonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijpbeugel.
raat langdurig te kunnen garanderen, dient het aparaat regel-
matig door één specialist (vakhandelaar) gecontroleerd en on-
derhouden te worden (één keer per jaar).
vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn
diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van
uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training
kan uw gezondheid negatief beïnvloeden.
beschreven worden kunnen een beschadiging veroorzaken of
een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mo-
gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold
vakpersoneel uitgevoerd worden.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

07944-960

Tabla de contenido