Description Et Fonction; Utilisation Prévue; Maintenance, Entretien, Stockage Et Transport - Goobay Zoom 200 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
FR | IT
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso
Lampe de travail à LED Zoom 230 | Lampada da lavoro a LED Zoom 230
Fig. 1
Specifiche / Datos técnicos
Artikelnummer
Operating voltage (V
)
Light source
Number of LEDs (pcs.)
Power (W)
Light colour
Nominal luminous flux (lm)
Colour temperature (K)
Colour rendering index (Ra)
Beam angle (°)
Max. light range (m)
Nominal lifetime (h)
Number of switching cycles
Protection level / Protection class
Operating temperature range (°C)
Material
Housing colour
Bending radius luminaire neck (°)
Dimensions [
Ø x l
] (mm)
Gewicht (g)
Batteries (not included in the scope of delivery)
Type
Quantity (pcs.)
REV2021-07-26
V1.0ir
Sous réserve de modifications. | Con riserva di modifiche.
Min. burn time (h)
Symboles utilisés / Simboli utilizzati
For indoor use only
Direct current
Recycling
1
Consignes de sécurité
1.1 En général
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et comprend d'importantes infor-
mations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
Lisez le mode d'emploi attentivement et complètement avant de l'utiliser.
Le mode d'emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
Ne modifiez pas le produit et les accessoires.
Ne pas ouvrir le boîtier.
Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service, mais doit être protégé contre
toute utilisation involontaire.
Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait
état.
58390
Les illuminants ne peuvent être échangés !
4.5
En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences
et d'autres problèmes, non récupérables par la documentation, contactez vo-
LED
tre revendeur ou le producteur.
Non destiné à des enfants. Le produit n'est pas un jouet !
1
Sécuriser l'emballage, petites pièces et l'isolation contre l'utilisation acciden-
telle.
3
Ne regardez jamais directement la source lumineuse.
Ne dirigez jamais le faisceau lumineux dans les yeux d'une autre personne,
cool white
d'un animal ou sur des surfaces réfléchissantes.
230
Cela pourrait endommager leurs yeux.
8000
Manipulez le produit avec précaution.
> 75
Les chocs, coups et les chutes, même de faible hauteur, endommagent le produit.
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid,l'humidi-
120
té et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de
la pression mécanique.
160
Le produit contient des matériaux magnétiques.
En ce qui concerne la compatibilité avec les dispositifs médicaux implantés,
50000
consulter un médecin avant d'utiliser.
Gardez une distance minimale de 20 cm à l'équipement médical.
100000
Ne pas stocker ou utiliser proches les cartes bancaires.
IPX4 / III
1.2 Risques de batterie
-10 ~ +50
Les batteries/accus sont remplaçables.
Ne mélangez jamais des piles usagées avec des piles neuves.
aluminium alloy, plastic
Utilisez uniquement des piles du même type.
Ne mélangez pas des piles alcalines, zinc-carbone et nickel-cadmium.
black
Retirer expiré, les cellules déformées ou corrodées au moyen de dispositifs de
sécurité appropriés à partir du produit et en disposer.
360
Ne pas jeter des piles au feu.
30 x 515
2

Description et fonction

230
2.1 Produit
Lampe de travail LED alimentée par batterie, la solution d'éclairage idéale pour le
travail, les loisirs et le dépannage.
○ Aimant sur la face inférieure et col pliable pour une fixation flexible de la lam-
LR 03 AAA | Micro | 1.5 V
pe de travail
3
○ Tête d'éclairage avec mécanisme coulissant pour le réglage en continu du
cône lumineux
○ Résistant à la corrosion
2.2 Contenu de la livraison
3
Lampe de travail à LED Zoom 230, Mode d'emploi
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
IEC 60417- 5957
1 Aimant
2 Objectif
IEC 60417- 5031
3 Tête de lampe
4 Col du luminaire
ISO 7001 - PI PF 066
5 Bouton poussoir ON/OFF
3
sécurité". Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs. Ne pas
respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de
provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses
biens.
IPX4: Ce produit est protégé contre les éclaboussures.
4
5
ATTENTION ! Danger dû à une alimentation électrique incorrecte
6
6.1 Mise en marche / arrêt
6.2 Réglage de la mise au point
6.3 Poignée avec support magnétique
7
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT!
Utilisez un chiffon légèrement humide pour les taches tenaces.
- 3 -
6 Poignée avec compartiment à piles
intégré
7 Couvercle du compartiment à piles
8 Magasin de piles
Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et aux fins
initialement prévues. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.
Nous n'autorisons pas l'utilisation du dispositif d'une façon différente de
celle décrite au chapitre „Description et Fonctions" et „Consignes de
Préparation
1. Vérifiez le contenu de livraison pour l'exhaustivité et l'intégrité.
Mise en service
Utilisez uniquement les piles spécifiées au chapitre „Spécifications " ou des
piles de type équivalent.
1. Vérifiez que l'objet de la livraison est complet et non endommagé.
2. Dévissez le couvercle du compartiment des piles (7) de la poignée (6) dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
3. Retirez le magasin de piles (8).
4. Insérez 3 piles neuves dans le magasin à piles, en respectant la polarité du
plus et du moins. Voir la figure 2a.
5. Faites glisser le magasin de piles rechargées dans la poignée dans le sens in-
diqué par la flèche sur le magasin. Voir fig. 2b.
6. Revissez le couvercle de la batterie dans le sens des aiguilles d'une montre.
Voir fig. 2b.
La lampe de travail à DEL est maintenant prête à être utilisée.
Fonctionnement
1. Mise en marche :
Appuyez sur le bouton-poussoir ON / OFF (5) 1x
fermement jusqu'à ce que vous entendiez un clic audible.
2. Éteindre :
Appuyez fermement sur le bouton poussoir ON /
OFF une fois de plus jusqu'à ce qu'un clic audible se fasse entendre.
Réglez la mise au point en continu en poussant ou en tirant la tête de la lam-
pe (3).
Poussez en avant :
Cône lumineux étroit et longue portée.
Tirez vers l'arrière :
large cône de lumière
Un aimant (1) se trouve à l'extrémité de la poignée (6).
Si nécessaire, fixez la lampe de travail à DEL avec la poignée à une surface
ferreuse.

Maintenance, Entretien, Stockage et Transport

Dommages matériels
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
58390
Goobay®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

58390

Tabla de contenido