Instrucciones De Seguridad; Descripción Y Funcionamiento; Uso Conforme A Lo Previsto; Mantenimiento, Conservación, Almacenamiento Y Transporte - Goobay Zoom 200 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
ES | NL
Instrucciones de uso | Gebruiksaanwijzing
Lámpara de trabajo de LED zoom 230 | Led-werklamp Zoom 230
Fig. 1
Datos técnicos / Technische gegevens
Artikelnummer
Operating voltage (V
)
Light source
Number of LEDs (pcs.)
Power (W)
Light colour
Nominal luminous flux (lm)
Colour temperature (K)
Colour rendering index (Ra)
Beam angle (°)
Max. light range (m)
Nominal lifetime (h)
Number of switching cycles
Protection level / Protection class
Operating temperature range (°C)
Material
Housing colour
Bending radius luminaire neck (°)
Dimensions [
] (mm)
Ø x l
Gewicht (g)
Batteries (not included in the scope of delivery)
Type
Quantity (pcs.)
REV2021-07-26
V1.0ir
Reservado el derecho a realizar modificaciones. | Wijzigingen voorbehouden.
Min. burn time (h)
Símbolos utilizados / Gebruikte symbolen
For indoor use only
Direct current
Recycling
1

Instrucciones de seguridad

1.1 General
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importan-
te para el uso correcto.
Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y trans-
misión del producto.
Guarde las instrucciones de uso.
No abra la carcasa.
No modifique el producto y los accesorios.
No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Un dispositivo defectuoso no puede ponerse en funcionamiento, pero debe ser pro-
tegido contra su uso posterior.
Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en
58390
perfecto estado.
4.5
Los iluminadores no se pueden intercambiar:
En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no se
LED
puedan resolver con la documentación incluida, póngase en contacto con el
vendedor o el fabricante.
1
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso
3
accidental.
No mire nunca directamente la luz.
cool white
No apunte nunca el haz de luz a los ojos de personas, animales o superficies
230
8000
reflectantes.
Hacerlo podría causar lesiones oculares.
> 75
Manipule el producto con cuidado.
Se dañará con los golpes, los choques o las caídas, incluso desde una pequeña al-
120
tura.
Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, humedad y
160
la radiación directa del sol, así como a vibraciones y presión mecánica.
El producto contiene materiales magnéticos.
50000
Consulte antes de su uso la compatibilidad con dispositivos médicos implan-
tados.
100000
Mantenga una distancia mínima de 20 cm con respecto a dispositivos médi-
cos.
IPX4 / III
No lo almacene ni lo opere cerca de tarjetas bancarias.
-10 ~ +50
1.2 Baterías
aluminium alloy, plastic
Le batterie sono sostituibili.
No mezcle nunca pilas nuevas y usadas.
black
Utilice siempre pilas del mismo tipo.
No mezcle pilas alcalinas, de zinc-carbono y de níquel-cadmio.
360
Retire del producto las células que presenten derrames, estén deformadas o
corroídas y elimínelas utilizando los medios de protección adecuados.
30 x 515
No arrojar al fuego.
230
2
Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
LR 03 AAA | Micro | 1.5 V
La luz de trabajo LED a pilas es la solución de iluminación ideal para el trabajo, el
ocio y la asistencia en caso de avería.
3
○ Imán en la parte inferior y cuello flexible para una fijación flexible de la luz de
trabajo.
3
IEC 60417- 5957
IEC 60417- 5031
ISO 7001 - PI PF 066
Las pilas/baterías son recambiables.
- 5 -
○ Cabezal de luz con mecanismo deslizante para el ajuste continuo del cono de
luz
○ Resistente a la corrosión
2.2 Volumen de suministro
Lampada da lavoro a LED Zoom 230, Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Imán
6 Asa con compartimento para pilas
2 Lente
integrado
3 Cabeza de lámpara
7 Tapa del compartimento de las pilas
4 Cuello de la luminaria
8 Almacén de baterías
5 Pulsador ON/OFF
3

Uso conforme a lo previsto

Este producto es exclusivamente para uso privado y para la finalidad
prevista. Este producto no está pensado para su uso con fines comercia-
les. No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y
funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto solamente
se puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y el incumplimiento de estas
normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en accidentes graves, daños
personales y materiales.
IPX4: Este producto está protegido contra las salpicaduras de agua.
4
Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.
5
Puesta en funcionamiento
ATENCIÓN: Peligro por alimentación incorrecta
Utilice únicamente las baterías especificadas en el capítulo „Datos técnicos" o
baterías de tipo equivalente.
1. Compruebe que el volumen de suministro está completo y sin daños.
2. Desenrosque la tapa del compartimento de las pilas (7) del mango (6) en sen-
tido contrario a las agujas del reloj.
3. Retire el cargador de pilas (8).
4. Introduzca 3 pilas nuevas en el cargador de pilas, respetando la polaridad del
más y del menos. Véase la figura 2a.
5. Deslice el cargador de baterías rellenado de nuevo en el mango en la direcci-
ón indicada por la flecha del cargador. Véase la figura 2b.
6. Vuelva a enroscar la tapa de la batería en el sentido de las agujas del reloj.
Véase la figura 2b.
La luz de trabajo LED ya está lista para su uso.
6
Manejo
6.1 Encendido/apagado
1. Encendido:
Presione el botón pulsador de encendido/apagado (5) una
vez con firmeza hasta que oiga un clic audible.
2. Apagando:
Presione firmemente el botón ON / OFF una vez más hasta
que se escuche de nuevo un clic.
6.2 Ajustar el enfoque
Ajuste el enfoque de forma continua empujando o tirando del foco (3).
Empuja hacia adelante:
Cono de luz estrecho y largo alcance de luz.
Tira hacia atrás: Cono de luz amplio
6.3 Asa con soporte magnético
Hay un imán (1) en el extremo del mango (6).
Si es necesario, fije la luz de trabajo LED con el mango a una superficie fer-
rosa.
7
Mantenimiento, conservación, almacenamiento y
transporte
El producto no necesita mantenimiento.
¡ATENCIÓN!
Daños materiales
Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
58390
Goobay®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

58390

Tabla de contenido