ES | NL
Instrucciones de uso | Gebruiksaanwijzing
Lámpara de trabajo de LED zoom 230 | Led-werklamp Zoom 230
Fig. 1
Datos técnicos / Technische gegevens
Artikelnummer
Operating voltage (V
)
Light source
Number of LEDs (pcs.)
Power (W)
Light colour
Nominal luminous flux (lm)
Colour temperature (K)
Colour rendering index (Ra)
Beam angle (°)
Max. light range (m)
Nominal lifetime (h)
Number of switching cycles
Protection level / Protection class
Operating temperature range (°C)
Material
Housing colour
Bending radius luminaire neck (°)
Dimensions [
] (mm)
Ø x l
Gewicht (g)
Batteries (not included in the scope of delivery)
Type
Quantity (pcs.)
REV2021-07-26
V1.0ir
Reservado el derecho a realizar modificaciones. | Wijzigingen voorbehouden.
Min. burn time (h)
Símbolos utilizados / Gebruikte symbolen
For indoor use only
Direct current
Recycling
1
Instrucciones de seguridad
1.1 General
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importan-
te para el uso correcto.
•
Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y trans-
misión del producto.
•
Guarde las instrucciones de uso.
•
No abra la carcasa.
•
No modifique el producto y los accesorios.
•
No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Un dispositivo defectuoso no puede ponerse en funcionamiento, pero debe ser pro-
tegido contra su uso posterior.
•
Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en
58390
perfecto estado.
4.5
Los iluminadores no se pueden intercambiar:
•
En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no se
LED
puedan resolver con la documentación incluida, póngase en contacto con el
vendedor o el fabricante.
1
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
•
Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso
3
accidental.
•
No mire nunca directamente la luz.
cool white
•
No apunte nunca el haz de luz a los ojos de personas, animales o superficies
230
8000
reflectantes.
Hacerlo podría causar lesiones oculares.
> 75
•
Manipule el producto con cuidado.
Se dañará con los golpes, los choques o las caídas, incluso desde una pequeña al-
120
tura.
•
Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, humedad y
160
la radiación directa del sol, así como a vibraciones y presión mecánica.
El producto contiene materiales magnéticos.
50000
•
Consulte antes de su uso la compatibilidad con dispositivos médicos implan-
tados.
100000
•
Mantenga una distancia mínima de 20 cm con respecto a dispositivos médi-
cos.
IPX4 / III
•
No lo almacene ni lo opere cerca de tarjetas bancarias.
-10 ~ +50
1.2 Baterías
aluminium alloy, plastic
Le batterie sono sostituibili.
•
No mezcle nunca pilas nuevas y usadas.
black
•
Utilice siempre pilas del mismo tipo.
•
No mezcle pilas alcalinas, de zinc-carbono y de níquel-cadmio.
360
•
Retire del producto las células que presenten derrames, estén deformadas o
corroídas y elimínelas utilizando los medios de protección adecuados.
30 x 515
•
No arrojar al fuego.
•
230
2
Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
LR 03 AAA | Micro | 1.5 V
La luz de trabajo LED a pilas es la solución de iluminación ideal para el trabajo, el
ocio y la asistencia en caso de avería.
3
○ Imán en la parte inferior y cuello flexible para una fijación flexible de la luz de
trabajo.
3
IEC 60417- 5957
IEC 60417- 5031
ISO 7001 - PI PF 066
Las pilas/baterías son recambiables.
- 5 -
○ Cabezal de luz con mecanismo deslizante para el ajuste continuo del cono de
luz
○ Resistente a la corrosión
2.2 Volumen de suministro
Lampada da lavoro a LED Zoom 230, Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Imán
6 Asa con compartimento para pilas
2 Lente
integrado
3 Cabeza de lámpara
7 Tapa del compartimento de las pilas
4 Cuello de la luminaria
8 Almacén de baterías
5 Pulsador ON/OFF
3
Uso conforme a lo previsto
Este producto es exclusivamente para uso privado y para la finalidad
prevista. Este producto no está pensado para su uso con fines comercia-
les. No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y
funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto solamente
se puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y el incumplimiento de estas
normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en accidentes graves, daños
personales y materiales.
IPX4: Este producto está protegido contra las salpicaduras de agua.
4
Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.
5
Puesta en funcionamiento
ATENCIÓN: Peligro por alimentación incorrecta
•
Utilice únicamente las baterías especificadas en el capítulo „Datos técnicos" o
baterías de tipo equivalente.
1. Compruebe que el volumen de suministro está completo y sin daños.
2. Desenrosque la tapa del compartimento de las pilas (7) del mango (6) en sen-
tido contrario a las agujas del reloj.
3. Retire el cargador de pilas (8).
4. Introduzca 3 pilas nuevas en el cargador de pilas, respetando la polaridad del
más y del menos. Véase la figura 2a.
5. Deslice el cargador de baterías rellenado de nuevo en el mango en la direcci-
ón indicada por la flecha del cargador. Véase la figura 2b.
6. Vuelva a enroscar la tapa de la batería en el sentido de las agujas del reloj.
Véase la figura 2b.
La luz de trabajo LED ya está lista para su uso.
6
Manejo
6.1 Encendido/apagado
1. Encendido:
Presione el botón pulsador de encendido/apagado (5) una
vez con firmeza hasta que oiga un clic audible.
2. Apagando:
Presione firmemente el botón ON / OFF una vez más hasta
que se escuche de nuevo un clic.
6.2 Ajustar el enfoque
•
Ajuste el enfoque de forma continua empujando o tirando del foco (3).
Empuja hacia adelante:
Cono de luz estrecho y largo alcance de luz.
Tira hacia atrás: Cono de luz amplio
6.3 Asa con soporte magnético
Hay un imán (1) en el extremo del mango (6).
•
Si es necesario, fije la luz de trabajo LED con el mango a una superficie fer-
rosa.
7
Mantenimiento, conservación, almacenamiento y
transporte
El producto no necesita mantenimiento.
¡ATENCIÓN!
Daños materiales
•
Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
58390
Goobay®