Página 1
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad Pour obtenir des informations et Call Toll Free for Llame gratis para Consumer Information les adresses de nos centres de obtener información...
This T1B Miter Saw Stand is designed to be used with the following Bosch miter saws: Other units may be compatible, but have not been verified for use with the T1B System. Bosch Model Numbers: GCM12SD, CM12SD, CM12, CM10GD, CM8S, 4212, 4212L, 4310, 4405, 4410, 4410L, 4412, 5412, 5412L,...
Model T1B Miter Saw Stand is shipped complete in one box. Unpacking and Checking Contents Separate all parts from packing materials and check each one with the “Table of Loose Parts”...
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 5 Getting To Know Your Miter Saw Stand Extension Adjustment Knob Work Support Extension Rail Work Stop Adjustment Knob Work Stop Saw Mounting Bracket Work Support Adjustment Knob Bracket Locking Knob Adjustable Foot...
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 6 Assembly TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY FIG. 1 • Adjustable wrench ® • Phillips screwdriver PREPARING THE STAND See Figure 1. 1. Lay the stand’s top surface down on the floor with the folded legs on top. 2.
Página 7
4. Note: The Long-Slot Sliding Mounting Plate will align with the horizontal slot at the front of the mounting bracket to accommodate Bosch miter saws with offset mounting holes (5412(L), 4410(L) and 4212(L)).
Página 8
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 8 Assembly ATTACHING SAW TO SAW MOUNTING BRACKETS FIG. 6 See Figure 6 and 7. Always position the saw to achieve maximum balance and stability. All four corners of the saw must be bolted to the mounting brackets before use. Your saw should have four holes that line up with the slots in the saw mounting brackets: 1.
Página 9
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 9 Assembly MOUNTING THE MITER SAW TO THE STAND FIG. 8 See Figures 8 - 9. 1. Lift the saw and bracket assembly, allowing the assembly to tilt slightly toward your body. 2. While still tilted toward you, hook the front edge of the bracket assembly onto the front rail (1) of the stand, figure 8.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 10 Adjustments BRACKET ADJUSTMENT SCREW See Figure 10. Mounting brackets are designed to fit snugly over the stand rails. When the locking knobs are tightened to their locked position, you should not be able to remove the saw and bracket assembly from the rails.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 11 Operation USING THE EXTENSION RAILS FIG. 12 See Figure 12. Use the extension rails (1) when working with larger workpieces. To extend the rails: 1. Loosen the extension adjustment knob (2). 2. Extend the rail (1) to the desired position. 3.
SERVICE When servicing, use only identical Bosch replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. CLEANING Avoid using solvents when cleaning plastic parts.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 13 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
Ce support pour scie à onglet T1B est conçu pour emploi avec les scies à onglet Bosch suivantes : D'autres scies peuvent être compatibles, mais leur compatibilité d'emploi avec le système T1B n'a pas été vérifiée. Numéros de modèle Bosch :...
étapes de l’assemblage n’aient été accomplies – et avant d’avoir lu et compris tout le mode d’emploi. Le support de la scie à onglet modèle T1B est expédié au complet dans une seule boîte. Déballage et inspection du contenu Déballage et inspection du contenu.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 16 Connaissance élémentaire de votre support pour scie à onglet Bouton de réglage de la rallonge Dispositif de soutien pour l’ouvrage Rail de rallonge Bouton de réglage de la butée pour l’ouvrage Butée pour l’ouvrage Dispositif de fixation pour la scie Bouton de réglage du dispositif de soutien de l’ouvrage Bouton de verrouillage du dispositif de fixation...
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 17 Assemblage OUTILS NÉCESSAIRES À L’ASSEMBLAGE FIG. 1 • Clé à ouverture variable • Tournevis à pointe cruciforme PRÉPARATION DU SUPPORT Voir Figure 1. 1. Posez la surface supérieure du support sur le sol avec les pieds repliés vers le haut.
Página 18
Figure 4. Remarque : la plaque de montage coulissante à fente longue s'alignera avec la fente horizontale à l'avant du dispositif de fixation pour recevoir des scies à onglet Bosch avec des trous de montage excentrés (5412L, 4410L et 4212L).
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 19 ATTACHEMENT DE LA SCIE AUX DISPOSITIFS DE FIXATION DE LA SCIE FIG. 6 Voir Figure 6 et 7. Positionnez toujours la scie de façon à assurer le meilleur équilibre possible et le maximum de stabilité. Tous les quatre coins de la scie doivent être boulonnés aux dispositifs de fixation avant l’emploi.
Página 20
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 20 Assemblage MONTAGE DE LA SCIE À ONGLET SUR LE SUPPORT FIG. 8 Voir Figures 8 – 9. 1. Soulevez la scie et l’ensemble du dispositif de fixation en faisant en sorte que l’ensemble soit légèrement incliné vers vous. 2.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 21 Réglages VIS DE RÉGLAGE DU DISPOSITIF DE FIXATION Voir Figure 10. Les dispositifs de fixation sont conçus pour tenir parfaitement au- dessus des rails du support. Lorsque les boutons de verrouillage sont serrés dans leur position verrouillée, il ne devrait pas être possible de retirer la scie et l’ensemble de dispositif de fixation des rails.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 22 Fonctionnement UTILISATION DES RAILS DE RALLONGE FIG. 12 Voir Figure 12. Utilisez les rails de rallonge (1) lorsque vous travaillez avec des ouvrages de grandes dimensions. Pour allonger les rails : 1. Desserrez le bouton de réglage de l’allongement (2). 2.
SERVICE APRÈS-VENTE N’utilisez que des pièces rechange Bosch identiques lors de toute opération de service après-vente. L’utilisation de quelconques autres pièces pourrait créer un danger ou endommager le produit. NETTOYAGE Évitez d’utiliser des solvants lorsque vous nettoyez des pièces en...
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 24 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
Bosch: Otras unidades pueden ser compatibles, pero no han sido verificadas para utilizarse con el Sistema T1B. Números de modelo Bosch: GCM12SD, CM12SD, CM12, CM10GD, CM8S, 4212, 4212L, 4310, 4405, 4410, 4410L, 4412, 5412, 5412L, 3912, 3915,...
La base de soporte para sierras para cortar ingletes modelo T1B se envía completa en una caja. Desempaquetado y comprobación del contenido Desempaquetado y comprobación del contenido.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 27 Familiarización con la base de soporte para sierras para cortar ingletes Pomo de ajuste de la extensión Soporte de la pieza de trabajo Riel de extensión Pomo de ajuste del tope para la pieza de trabajo Tope para la pieza de trabajo Soporte de montaje de la sierra Pomo de ajuste del soporte de la pieza de trabajo...
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 28 Ensamblaje HERRAMIENTAS NECESARIAS FIG. 1 PARA EL ENSAMBLAJE • Llave de tuerca ajustable ® • Destornillador Phillips PREPARACIÓN DE LA BASE DE SOPORTE Vea la Figura 1. 1. Acueste la superficie superior de la base de soporte en el piso con las patas plegadas en la parte de arriba.
Nota: La placa de montaje deslizante de ranura larga se alineará con la ranura horizontal ubicada en la parte delantera del soporte de montaje para acomodar las sierras para cortar ingletes Bosch con agujeros de montaje desplazados (5412L, 4410L y 4212L).
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 30 Ensamblaje INSTALACIÓN DE LA SIERRA EN LOS SOPORTES DE MONTAJE DE LA SIERRA FIG. 6 Vea la Figura 6 y 7. Posicione siempre la sierra de manera que se logre el máximo equilibrio y la máxima estabilidad. Las cuatro esquinas de la sierra se deben empernar a los soportes de montaje antes de la utilización.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 31 Ensamblaje MONTAJE DE LA SIERRA PARA CORTAR INGLETES FIG. 8 EN LA BASE DE SOPORTE Vea las Figuras 8 - 9. 1. Levante el ensamblaje de la sierra y los soportes, permitiendo que dicho ensamblaje se incline ligeramente hacia su cuerpo. 2.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 32 Ajustes TORNILLO DE AJUSTE DE LOS SOPORTES Vea la Figura 10. Los soportes de montaje están diseñados para encajar perfectamente sobre los rieles de la base de soporte. Con los pomos de fijación apretados en su posición bloqueada, usted no debería poder retirar de los rieles el ensamblaje de la sierra y los soportes.
2610001768_T1B 8/17/17 8:58 AM Page 33 Utilización UTILIZACIÓN DE LOS RIELES DE EXTENSIÓN FIG. 12 Vea la Figura 12. Utilice los rieles de extensión (1) cuando trabaje con piezas de trabajo más grandes. Para extender los rieles: 1. Afloje el pomo de fijación de la extensión (2). 2.
SERVICIO Cuando haga servicio de ajustes y reparaciones, utilice únicamente piezas de repuesto Bosch idénticas. El uso de cualquier otra pieza puede crear un peligro o causar daños al producto. LIMPIEZA Evite utilizar solventes cuando limpie piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a daños causados por...
Página 36
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station.