Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

HP Small PC 20
HP Net PC 20
Quick Start
Démarrage Rapide
Kurzanleitung
Avviamento Rapido
Inicio Rápido
Início Rápid
o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hewlett Packard Small PC 20

  • Página 1 HP Small PC 20 HP Net PC 20 Quick Start Démarrage Rapide Kurzanleitung Avviamento Rapido Inicio Rápido Início Rápid...
  • Página 3 Notice Notice The information contained in this document is subject to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
  • Página 4 HP Quick Start Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Dokumentation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Hewlett-Packard fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden. Microsoft®, MS®, MS-DOS® und Windows® sind in den USA eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation. Avviso Le informazioni presenti in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table of Contents Prepare Your Work Area Préparez la zone de travail Bereiten Sie Ihren Arbeitsplatz vor Predisporre l’area di lavoro Prepare el área de trabajo Prepare sua área de trabalho ..............3 Unpack and Inspect Your Equipment Déballez et inspectez l’équipement Geräte auspacken und inspizieren Disimballare ed ispezionare l’apparecchiatura Desembale e inspeccione el equipo...
  • Página 6 HP Quick Start System Features Fonctions du système Systemfunktionen Funzioni del sistema Características del sistema Funções do sistema................. 11 Troubleshooting..................13 Determining Problem Causes............13 BIOS-Related Errors..............14 Depannage ..................... 17 Déterminer la cause du problème........... 17 Erreurs BIOS................. 18 Problembehebung...................
  • Página 7: Basic Information

    Basic Information Basic Information Prepare Your Work Area Préparez la zone de travail Ihren Arbeitsplatz vorbereiten Predisporre l’area di lavoro Prepare el área de trabajo Prepare sua área de trabalho...
  • Página 8 HP Quick Start NOTE: More details on http://www.hp.com/ergo/...
  • Página 9: Unpack And Inspect Your Equipment

    Basic Information Unpack and Inspect Your Equipment Déballez et inspectez l’équipement Geräte auspacken und inspizieren Disimballare ed ispezionare l’apparecchiatura Desembale e inspeccione el equipo Retire da embalagem e inspecione o equipamento Your order contains one or more of the following standard items: La commande livrée contient un ou plusieurs des éléments standards montrés ci- dessous: Ihre Bestellung enthält eine oder mehrere der folgenden Standard komponenten:...
  • Página 10: Select System Voltage

    HP Quick Start Select System Voltage Sélectionnez la tension système Systemspannung wählen Selezionare la tensione di sistema Seleccione la tensión del sistema Selecione a tensão do sistema Caution: Lift the yellow label covering the voltage switch to verify that it is set correctly for your location.
  • Página 11: System Connection

    Basic Information System Connection Connexions du système Kabelverbindungen Collegamento del Sistema Conexiones de Sistema Sistema de Conecção...
  • Página 12: Keep Clear Ventilation Holes

    HP Quick Start Keep Clear Ventilation Holes Ne bloquez pas ou ne couvrez pas les fentes de ventilation Belüftungsöffnungen am Gehäuse nicht blockieren Tenere Liberi i Fori di Ventilazione No bloquee o tape las clavijas de ventilación Mantenha Limpas os Orifícios de Ventilação...
  • Página 13: Plug In And Turn On The Computer And Monitor

    Basic Information 6 Plug In and Turn On the Computer and Monitor Branchez et allumez l’ordinateur et le moniteur Computer und Monitor anschließen und einschalten Collegare all’alimentazione elettrica ed accendere il computer ed il monitor Enchufe y encienda el ordenador y el monitor Conecte e ligue o computador e o monitor WARNING: For your safety, always connect your computer and monitor to a grounded wall outlet.
  • Página 14 HP Quick Start ATTENZIONE: Per la tua sicurezza collega sempre il computer e il monitor una presa a muro con il collegamento a terra. Usa sempre un cavo di alimentazione fornito in dotazione con questi apparecchi o un cavo con una spina adeguatamente fornita di terra. Assicurati che il cavo sia conforme agli standard di sicurezza del tuo paese.
  • Página 15: Funzioni Del Sistema

    Basic Information 7 System Features Fonctions du système Systemfunktionen Funzioni del sistema Características del sistema Funções do sistema...
  • Página 16 HP Quick Start...
  • Página 17: Troubleshooting

    Basic Information 8 Troubleshooting The system is built to last long and perform its multi-functions with utmost efficiency. It is also user-friendly, both in its normal operations and when it encounters a system problem. It alerts you to possible problems by way of screen messages that also give you the correct instructions to solve the problem.
  • Página 18: Bios-Related Errors

    HP Quick Start BIOS-Related Errors When BIOS detects an error during system startup or during POST (Power-On-Self- Test), the display monitor normally shows the message that tells the cause of the problem and also suggests on how to solve it. These kinds of error messages will ask you to run Setup and correct the settings in that program according to actual configuration.
  • Página 19 Basic Information Error Message: DISPLAY SWITCH IS SET INCORRECTLY Cause: Display switch on the mainboard is set at color. This message indicates a different switch setting than indicated in Setup. Action: First, determine the correct setting; then either change the jumper setting, or run Setup to re-select a proper video option.
  • Página 20 HP Quick Start Error Message: RAM – CHECKING FOR SEGMENT . . . Cause: Indicates an error in the RAM module. Action: Change the malfunctioning RAM module. Error Message: SYSTEM HALTED, (CTRL–ALT–DEL) TO REBOOT Cause: Indicates the present boot attempt has been aborted and the system must be rebooted.
  • Página 21: Depannage

    Basic Information Depannage Ce système a été conçu pour durer longtemps et effectuer ses fonctions avec une grande efficacité. Il est aussi convivial, dans son mode de fonctionnement normal tout comme en cas de problèmes. Il vous alerte des problèmes possibles avec des messages écran qui vous donnent des instructions exactes pour résoudre le problème.
  • Página 22: Erreurs Bios

    HP Quick Start Erreurs BIOS Quand BIOS détecte une erreur pendant le démarrage de système ou pendant les tests POST (Power-On-Self-Test), le moniteur affiche normalement un message avec la cause du problème et suggère aussi comment le résoudre. Ce genre de messages d’erreur vous demandera d’exécuter l’installation et de corriger les réglages dans ce programme selon la configuration actuelle.
  • Página 23 Basic Information Message d’erreur: DISPLAY SWITCH IS SET INCORRECTLY Cause: Le commutateur d’affichage sur la carte mère est réglé à couleur. Ce message indique un différent réglage de commutateur qu’indiqué dans le programme d’installation. Action: Premièrement, déterminez le réglage exact; changez alors le cavalier, ou exécutez le programme d’installation pour resélectionner une option vidéo correcte.
  • Página 24 HP Quick Start Message d’erreur: PRESS A KEY TO REBOOT Cause: Ce message est affiché quand une erreur qui requiert que vous réamorciez arrive. Action: Appuyez sur n’importe quelle touche pour réamorcer le système. Message d’erreur: PRESS F1 TO DISABLE NMI, F2 TO REBOOT Cause: BIOS détecte une condition d’interruption Non-Maskable.
  • Página 25: Problembehebung

    Basic Information Problembehebung Der Rechner wurde für lange Lebensdauer und Ausführung aller Systemfunktionen mit permanent hohem Effizienzgrad ausgelegt. Außerdem ist er benutzerfreundlich, sowohl bei Normalbetrieb, als auch beim Auftreten von Gebrechen. Sie werden rechtzeitig in Form von Bildschirmnachrichten über mögliche Probleme informiert und erhalten genaue Anleitungen zu deren Lösung.
  • Página 26 HP Quick Start Der folgende Abschnitt beschreibt häufig anzutreffende konfigurationsbezogene Fehlermeldungen und Schritte zu deren Lösung. Fehlermeldung: CMOS BATTERY HAS FAILED Ursache: CMOS-Batterie defekt. Maßnahme: Batterie ersetzen. WARNUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch installiert wird. Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie die alte Batterie nie wieder aufladen, in Einzelteile zerlegen oder verbrennen.
  • Página 27 Basic Information Fehlermeldung: ERROR ENCOUNTERED INITIALIZING HARD DRIVE / ERROR INITIALIZING HARD DISK CONTROLLER Ursache: Festplatte konnte nicht initialisiert werden. Maßnahme: Vergewissern Sie sich, daß der Controller korrekt installiert ist und alle Kabel korrekt angeschlossen sind. Vergewissern Sie sich, daß im BIOS der korrekte Festplattentyp eingerichtet ist.
  • Página 28 HP Quick Start Fehlermeldung: SYSTEM HALTED, (CTRL–ALT–DEL) TO REBOOT Ursache: Der Startvorgang wurde unterbrochen; der Rechner muß neu gestartet werden. Maßnahme: Drücken Sie <STRG> + <ALT> + <ENTF> gleichzeitig. WARNUNG: Ist das CD-ROM-Laufwerk fehlerhaft, dürfen Sie das Lasermodul nicht öffnen, da Sie sonst einen Stromschlag erhalten oder Ihre Augen durch Laserlicht verletzen.
  • Página 29: Ricerca Guasti

    Basic Information Ricerca Guasti Il sistema è costruito per durare a lungo nel tempo e per compiere le sue molteplici funzioni con la massima efficienza. E’ anche amico dell’utente, sia nelle sue operazioni normali che quando incontra un problema del sistema. Ti mette in guardia da possibili problemi con dei messaggi sullo schermo che ti dànno anche le corrette istruzioni per risolvere il problema.
  • Página 30: Errori Relativi A Bios

    HP Quick Start Errori relativi a BIOS Quando BIOS scopre un errore durante l’avviamento del sistema o durante il POST (Power-On-Self-Test), il monitor del display normalmente mostra il messaggio che dice la causa del problema e suggerisce anche come risolverlo. Questo tipi di messaggi di errore ti chiedono di eseguire Imposta e di correggere le impostazioni di quel programma secondo l’attuale configurazione.
  • Página 31 Basic Information Messaggio di Errore: INTERRUTTORE DISPLAY IMPOSTATO IN MODO NON CORRETTO Causa: L‘interruttore del display sulla scheda madre è impostato a colori. Questo messaggio indica una diversa impostazione di interruttore di quella indicata in Imposta. Azione: Anzitutto determina l‘impostazione corretta; poi cambia l‘impostazione jumper, oppure esegui Imposta per selezionare di nuovo una opzione di video adatta.
  • Página 32 HP Quick Start Messaggio di Errore: MEMORIA VERIFICA A . . . Causa: Indica un errore verificando un valore già scritto nella memoria. Azione: Usa il posto specificato lungo la mappa della memoria del sistema per trovare il chip guasto. Messaggio di Errore: PREMI UN TASTO PER REBOOT Causa: Questo messaggio viene mostrato quando succede un errore che richiede di fare reboot.
  • Página 33: Resolución De Problemas

    Basic Information Resolución de problemas El sistema ha sido construído para durar mucho y realizar múltiples funciones con la más alta eficacia. Su funcionamiento es fácil, tanto en el modo de funcionamiento normal, como en caso de aparición de errores sistema. En caso de problema, aparecerán mensages en la pantalla que le indicarán cómo resolverlos.
  • Página 34: Erores Relacionados Con El Bios

    HP Quick Start ERORES RELACIONADOS CON EL BIOS Cuando el BIOS detecta un error durante la fase de inicialización o POST ( Power On Self Test), un mensage aparece en la pantalla indicando el origen del problema así como instructiones para la resolución del mismo. Este tipo de mensages le propondrán que entre en el programa de Setup del BIOS y que modifique algún valor en el mismo;...
  • Página 35 Basic Information Mensaje de Error: DISPLAY SWITCH IS SET INCORRECTLY Causa: Interruptor de muestra en la placa principal está definido en color. Este mensaje indica una definición de interruptor diferente que lo indicado en Definición. Acción: Primero, determine la definición correcta, después cambie la definición de puente, o corra Definición para reseleccionar una opción de video apropiada.
  • Página 36 HP Quick Start Acción: Apriete en cualquier tecla para reinicializar (rebbot) el sistema. Mensaje de Error: PRESS F1 TO DISABLE NMI, F2 TO REBOOT Causa: El BIOS detecta una condición para la generación de una Interrupción No Mascarable (NMI). Acción: Apriete en F1 para ignorar las interrupciones NMI o bien F2 para continuar. Mensaje de Error: RAM –...
  • Página 37: Tabela De Problemas

    Basic Information Tabela de Problemas O sistema é construído para durar e efetivar suas funções múltiplas com o máximo de eficiência. É também um amigo do usuário em ambas as operações e quando ele encontra um problema do sistema. Ele o alerta em possíveis problemas através de mensagens na tela e também lhe fornece instruções corretas de como resolver o respectivo problema.
  • Página 38: Erros Relacionados Ao Bios

    HP Quick Start Erros relacionados ao BIOS Quando o BIOS detecta um erro durante a ativação do sistema ou durante o POST (Power-On-Self-Test – Força em auto teste), o monitor de apresentação normalmente mostra uma mensagem que lhe indica a causa do problema e também o modo de resolvê-lo.
  • Página 39 Basic Information Mensagem de Erro: A CHAVE DE APRESENTAÇÃO ESTÁ INCORRETAMENTE PROGRAMADA Causa: A chave de apresentação no quadro principal está programado em cor. Esta mensagem indica uma programação diferente de chave daquela indicada no Setup. Açãp: Primeiro, determine a programação correta, ou modifique as programações de troca, ou corra o Setup para re-selecionar uma opção de vídeo apropriada.
  • Página 40 HP Quick Start Mensagem de Erro: PRESSIONE UMA TECLA PARA REATIVAR Causa: Esta mesagem é mostrada quando um erro ocorre e que requere uma reativação. Ação: Pressione qualquer tecla assim o sistema se reativará. Mensagem de Erro: PRESSIONE F1 PARA DESATIVAR NMI, F2 PARA REATIVAR Causa: BIOS detecta uma condição Não-Mascarável de Interrupção.
  • Página 41: Regulatory Information

    Basic Information 9 Regulatory Information...
  • Página 42: Usa: Fcc

    HP Quick Start USA: FCC Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Warning: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 43: Japan (Class B)

    Basic Information Changement de la pile Il y a danger d’explosion lorsque la pile n’est pas installeé correctement. Pour votre sécurité, ne jamais essayer de recharger, de démonter ou de brûler l’ancienne pile. Remplacer uniquement avec une pile du même type ou d’un type équivalent recommandé...

Este manual también es adecuado para:

Net pc 20

Tabla de contenido