HR
Vrsta vode koju treba upotrebljavati
Aparat je prikladan za upotrebu s vodom iz slavine. Međutim,
ako živite u području s vrlo tvrdom vodom, preporučujemo da
miješate jednaku količinu destilirane ili demineralizirane vode
s vodom iz slavine. To će spriječiti brzo nakupljanje kamenca i
produžiti vijek trajanja aparata.
U pozorenje: nemojte upotrebljavati vodu s parfemom, vodu
iz sušilice, ocat, izbjeljivač, sredstva protiv kamenca, sredstva
za olakšavanje glačanja, vodu koja je kemijski očišćena od
kamenca ili druge kemikalije jer mogu uzrokovati naglo
izbacivanje vode, smeđe mrlje ili oštećenje aparata.
N apomena: nemojte puniti spremnik za vodu iznad oznake
MAX.
HU A használandó víz típusa
A készüléket csapvízzel való használatra tervezték. Ha azonban
olyan helyen él, ahol kemény a víz, azt javasoljuk, hogy
keverjen össze csapvizet és desztillált vagy vízkőmentesített
vizet egyenlő arányban. Ez megakadályozza a gyors
vízkőképződést, és meghosszabbítja a készülék élettartamát.
F igyelmeztetés: Ne használjon illatosított vizet, szárítógépből
származó vizet, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítő szert,
vasalási segédanyagokat, vegyileg vízkőmentesített vizet és
más vegyi anyagokat, mivel ezek vízszivárgáshoz, barna foltok
képződéséhez, illetve a készülék károsodásához vezethetnek.
M egjegyzés: Ne töltse a víztartályt a MAX jelzés fölé.
IT
Tipo di acqua da utilizzare
È possibile usare l'apparecchio con l'acqua del rubinetto.
Tuttavia, se si vive in aree caratterizzate dalla presenza di
acqua dura, si consiglia di mescolare l'acqua del rubinetto
con la stessa quantità di acqua distillata o demineralizzata
così da prevenire la formazione di calcare e prolungare la vita
dell'apparecchio.
Avviso: non utilizzare acqua profumata, acqua proveniente
dall'asciugatrice, aceto, amido, agenti disincrostanti, prodotti
per la stiratura, acqua decalcificata chimicamente o altre
sostanze chimiche, poiché potrebbero causare la fuoriuscita
33