Recintos Húmedos Y Estrechos; Ropa De Protección; Protección Frente A Radiaciones Yquemaduras; Símbolos Y Características Téc- Nicas - Defort DWM-181 Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
que solo se detecta una vez transcurridas unas horas.
Asimismo, la radiación UV repercute de forma nociva
provocando dermatitis solar en las partes del cuerpo
desprotegidas.
9. Asimismo, se ha de informar sobre los peligros a los
ayudantes o personas que se encuentren cerca del
arco y proporcionarles la protección necesaria, si es
necesario, se han de instalar pantallas protectoras.
10. Al soldar, en particular en recintos pequeños, se ha de
procurar el sufi ciente aporte de aire fresco, ya que se
originan humo y gases nocivos.
11. En depósitos en los que se almacenen gases, com-
bustibles, aceites minerales o similares, no se podrán
llevar a cabo trabajos de soldadura, incluso habiendo
transcurrido bastante tiempo desde que se vaciaron,
ya que existe peligro de explosión por residuos.
12. En recintos donde haya peligro de incendio y explosión
se aplican disposiciones especiales.
13. Juntas de soldadura expuestas a grandes solicitacio-
nes y en las que es imprescindible el cumplimiento de
los requisitos de seguridad, solo podrán ser llevadas a
cabo por soldadores especialmente formados y acredi-
tados. Por ejemplo: cámara de presión, raíles, acopla-
mientos del remolque, etc.
14. Utilice sólo tomas de corriente (con tierra de protec-
ción) aseguradas con una carga de fusible o una carga
de fusible automático. Los fusibles de las líneas de ali-
mentación a las tomas de corriente han de cumplir las
disposiciones (VDE 0100). Por lo tanto, solo se podrán
utilizar, según estas disposiciones, los automáticos o
fusibles con la sección de cable correspondiente. Una
sobrecarga de fusibles puede provocar que el cable se
queme o daños por incendio en el edifi cio.
Este aparato no es apto para el uso industiral.
RECINTOS HÚMEDOS Y ESTRECHOS
En caso de trabajos en recintos estrechos, con humedad
o calor, se han de utilizar piezas intermedias y bases ais-
lantes, así como guantes de manopla de cuero u otro ma-
terial que no sea buen conductor para aislar el cuerpo del
suelo, paredes, piezas conductivas y similares.
Si se usan transformadores pequeños para soldadura en
condiciones de alto riesgo eléctrico, como, p. ej., en recin-
tos estrechos con paredes de alta conductividad eléctrica.
(Cámaras, tubos, etc.) en recintos húmedos (se moja la
ropa de trabajo), en recintos donde haga calor (se suda la
ropa de trabajo), la tensión de salida del aparato soldador
para marcha en vacío no podrá superar los 42 voltios (va-
lor efectivo). Por lo tanto, en este caso no se puede utilizar
el aparato debido a la elevada tensión de salida.
ROPA DE PROTECCIÓN
1. Durante el trabajo, la ropa y la protección facial ha de
proteger al soldador en todo el cuerpo frente a radiacio-
nes y quemaduras.
2. En ambas manos ha de llevar guantes de manopla de
un material adecuado (cuero). Se han de encontrar en
perfecto estado.
3. Para proteger la ropa de la proyección de chispas y
quemaduras se han de vestir mandiles apropiados.
Si el tipo de trabajo lo requiere, p. ej., soldaduras por
encima de la cabeza, se ha de llevar puesto un traje
protector y también, si es necesario, protección para la
cabeza.
PROTECCIÓN FRENTE A RADIACIONES Y
QUEMADURAS
1. Llamar la atención en el lugar de trabajo del peligro que
existe para la vista mediante un cartel donde se lea:
¡Atención, no mire directamente a la llama! Los lugares
de trabajo se han de aislar al máximo posible de modo
que las personas que se encuentren en las inmediacio-
nes se encuentren protegidas. Las personas no autori-
zadas se han de mantener alejadas de los trabajos de
soldadura.
2. En la proximidad inmediata de los lugares de trabajo
fi jos, las paredes no serán de color claro ni brillantes.
Las ventanas se han de asegurar como mínimo hasta
la altura de la cabeza frente a la entrada o refl exión de
radiaciones, p. ej., con la pintura apropiada.
4. SÍMBOLOS Y CARACTERÍSTICAS TÉC-
NICAS
Transformador monofásico
50 Hz
Frecuencia de red
U
Tensión de red
1
I
max
Corriente máx. de alimentación
1
Fusible con valor nominal en amperios
U
Tensión en vacío nominal
0
I
Corriente para soldadura:
2
Ø mm
Diámetro electrodo
nc/nc
Número de electrodo de soldadura
1
que puede fundirse.
a) desde el estado en frío hasta la
activación delcontrolador térmico (nc)y
b) dentro de la primera hora desde el
estado en frío (nc
nh/nh
Número de electrodo de soldadura que
1
puede fundirse
a) en el estado en caliente entre la
conexión y desconexión del controlador
térmico (nh) y
b) durante una hora en estado en
caliente a partir de
una nueva puesta en marcha (nh
Símbolo para curva característica
descendente
Símbolo para soldadura manual por arco
con varillas para soldar con revestimiento
IP 21
Categoría de protección
H
Clase de aislamiento
X
Duración de funcionamiento
El aparato está protegido contra interferencias según la
directiva de la CE 89/336/CEE
)
1
)
1
13
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dwm-2109372858893728212

Tabla de contenido