Symboly A Technická Data; Ochranný Oděv - Defort DWM-181 Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
11. Na nádobách, ve kterých jsou skladovány plyny, po-
honné hmoty, minerální oleje nebo pod., nesmí být
prováděny žádné svařovací práce, ani když už jsou
dlouhou dobu vyprázdněny, protože díky zbytkům hrozí
nebezpečí výbuchu.
12. V prostorách ohrožených ohněm a výbuchem platí
zvláštní předpisy.
13. Svařované spoje, které jsou vystaveny velkému namá-
hání a musí bezpodmínečně splňovat bezpečnostní
požadavky, smí být prováděny pouze zvlášť vyškolený-
mi a přezkoušenými svářeči.
Příklady jsou: autoklávy, kolejnice, závěsná zařízení k
přívěsu atd.
14. Používejte jen zásuvky (s ochranným kontaktem), které
jsou zajištěny pomalými pojistkami nebo pomalým po-
jistkovým automatem. Jištění přívodních vedení k síťo-
vým zásuvkám musí odpovídat předpisům (VDE 0100).
Podle těchto předpisů tedy smí být používány pouze
průřezu vedení odpovídající pojistky popř. automaty.
Nadměrné jištění může mít za následky požár vedení
resp. požár budovy.
Tento přístroj není vhodný ke komerčnímu používání.
ÚZKÉ A VLHKÉ PROSTORY
Při práci v úzkých, vlhkých nebo horkých prostorách je tře-
ba používat izolující podložky a mezipodložky a shrnovací
rukavice z kůže nebo jiných, špatně vodicích materiálů, na
izolaci těla oproti podlaze, zdem vodivých částí zařízení
a pod.
Při použití malých svařovacích transformátorů na sva-
řování za zvýšeného elektrického ohrožení, jako např. v
úzkých prostorách z elektricky vodivých obložení (kotle,
trubky atd.), v mokrých prostorách (promočení pracovní-
ho oděvu), v horkých prostorách (propocení pracovního
oděvu), nesmí být výstupní napětí svářečky při chodu na-
prázdno vyšší než 42 voltů (efektivní hodnota). Přístroj ne-
smí být tedy z důvodů vyššího výstupního napětí v tomto
případě používán.
OCHRANNÝ ODĚV
1. Během práce musí být svářeč na celém těle chráněn
oděvem a ochranou obličeje proti záření a proti popá-
leninám.
2. Na obou rukou je třeba nosit shrnovací rukavice z
vhodného materiálu (kůže). Tyto se musí nacházet v
bezvadném stavu.
3. Na ochranu oděvu proti jiskrám a popálení je třeba no-
sit vhodné zástěry. Pokud to druh práce vyžaduje, např.
svařování nad hlavou, je třeba nosit ochranný oblek a
pokud je to nutné, také ochranu hlavy.
OCHRANA PROTI ZÁŘENÍ A POPÁLENINÁM
1.
Na pracovišti poukázat na ohrožení očí vývěskou: Po-
zor nedívat se do plamene! Pracoviště je třeba pokud
možno ohradit, aby byly osoby nacházející se v blíz-
kosti chráněny. Nepovolané nepouštět do blízkosti sva-
řovacích prací.
2. V bezprostřední blízkosti pracovišť vázaných na místo
by neměly být zdi světlé a lesklé. Okna je třeba mini-
málně do výšky hlavy zabezpečit proti propuštění a re-
fl ektování záření, např. vhodným nátěrem.
4. SYMBOLY A TECHNICKÁ DATA
Jednofázový transformátor
50 Hz
Kmitočet sítě
U
Síťové napětí
1
I
max
Maximální příkonový proud
1
Jištění s jmenovitou hodnotou v
ampérech
U
Jmenovité napětí naprázdno
0
I
Svařovací proud
2
Ø mm
Průměr elektrod
nc/nc
Počet svařovacích elektrod, který
1
může být utaven
a) ze studeného stavu až po zareagování
teplotního čidla (nc) a
b) během první hodiny od studeného
stavu (nc
)
1
nh/nh
Počet svařovacích elektrod, který
1
může být utaven
a) v horkém stavu mezi
zap-A/ypnutím teplotního čidla (nh) a
b) během jedné hodiny v horkém
stavu od opětného zapnutí (nh
Symbol pro klesající
charakteristickou křivku
Symbol pro ruční obloukové svařování
s obalenými tyčovými elektrodami
IP 21
Druh kryt
H
Třída izolace
X
Doba zapnutí
Přístroj je odrušen podle EU směrnice 89/336/EWG
)
1
CZ
57

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dwm-2109372858893728212

Tabla de contenido