schmersal AZM201 Manual De Instrucciones
schmersal AZM201 Manual De Instrucciones

schmersal AZM201 Manual De Instrucciones

Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide
Manual de instrucciones. . . . . . . . .páginas 1 a 12
ES
Original
Contenido
1
Acerca de este documento
1.1
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.2
1.3
Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5
Instrucciones de seguridad generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6
Advertencia sobre el uso inadecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.7
Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
2.1
Código de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2
Versiones especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3
2.4
Descripción y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.5
Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2.6
Certificación de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3
3.1
Instrucciones generales para el montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.2
Desbloqueo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.3
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.4
pánico)/Desbloqueo de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4
4.1
5
5.1
Control del solenoide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5.2
Funcionamiento de las salidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .5
5.3
6
6.1
LED's de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
6.2
6.3
función de diagnóstico en serie SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7
7.1
Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7.2
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
8
8.1
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
8.2
Retirada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
9
9.1
Ejemplos de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
9.2
Conexionado y conectores accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
10
Declaración de conformidad CE
1.
Acerca de este documento
1.1

Función

El presente manual de instrucciones ofrece la información necesaria
para el montaje, la puesta en servicio, el funcionamiento seguro,
así como el desmontaje del dispositivo de seguridad. El manual
siempre debe conservarse en estado legible y estar accesible en todo
momento.
1.2

A quién va dirigido: personal experto autorizado

Todas las acciones descritas en este manual de instrucciones sólo
deberán ser realizadas por personal experto debidamente formado y
autorizado por el usuario de la máquina.
Sólo instale y ponga en servicio el equipo tras haber leído y entendido
el manual de instrucciones, y conocer las normas sobre seguridad
laboral y prevención de accidentes.
La selección y la incorporación de los equipos, en el sistema de
seguridad, está estrechamente relacionada al conocimiento calificado
de la legislación aplicable y de los requisitos normativos por parte del
fabricante de la máquina.
1.3

Símbolos utilizados

Información, sugerencia, nota:
Este símbolo indica que se trata de información adicional útil.
Atención: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse fallos o errores de funcionamiento.
Advertencia: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse daños personales y/o daños en la máquina.
1.4

Uso previsto

Los productos aquí descritos han sido desarrollados para asumir
funciones relativas a la seguridad como parte de una instalación
completa o una máquina individual. Es responsabilidad del fabricante
de la instalación o máquina asegurar la seguridad del funcionamiento
en general.
El dispositivo de seguridad sólo puede ser utilizado siguiendo las
indicaciones que se presentan a continuación o para aplicaciones
autorizadas por el fabricante. Encontrará más detalles sobre el ámbito
de aplicación en el capítulo 2. "Descripción del producto".
1.5

Instrucciones de seguridad generales

Deberán cumplirse las instrucciones de seguridad incluidas en el
manual de instrucciones, así como las normas nacionales relativas a la
instalación, seguridad y prevención de accidentes.
Encontrará más información técnica en los catálogos de
Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet
en www.schmersal.net.
ES
AZM201
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmersal AZM201

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Funciones de diagnóstico Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet LED's de diagnóstico........6 en www.schmersal.net.
  • Página 2: Advertencia Sobre El Uso Inadecuado

    No se garantiza la exactitud del contenido. Nos reservamos el derecho a realizar cambios en favor del progreso técnico. Schmersal es una empresa certificada según el anexo X de la directiva de máquinas. Gracias a esta autorización, Schmersal realiza No se conocen riesgos residuales si se observan las indicaciones la marcación CE de los productos listados en el anexo IV bajo su...
  • Página 3: Datos Técnicos

    Manual de instrucciones Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide AZM201 Datos técnicos Datos eléctricos - salidas de seguridad Normas: IEC 60947-5-1, IEC 60947-5-3, ISO 14119, Salidas de seguridad: Y1 y Y2 ISO 13849-1, IEC 61508, IEC 62061 Ejecución de los elementos de conmutación:...
  • Página 4: Montaje

    Manual de instrucciones Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide AZM201 Desbloqueo manual El control del dispositivo de bloqueo debe compararse de forma externa con la habilitación OSSD. Si aparece Para la colocación de la máquina se puede desbloquear el dispositivo una desconexión por desbloqueo no intencionado, el...
  • Página 5: Conexión Eléctrica

    (= 24 V). En la variante con principio de bloqueo por tensión del AZM201 el bloqueo está activado cuando se activa la La alimentación de tensión del dispositivo de bloqueo debe disponer de señal IN durante el funcionamiento normal (= 24 V).
  • Página 6: Funciones De Diagnóstico

    Manual de instrucciones Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide AZM201 Funciones de diagnóstico Comportamiento de la salida de diagnóstico (versión ...-1P2PW) (Ejemplo: versión de desbloqueo por tensión) LED's de diagnóstico A través de tres LED's de distintos colores, ubicados en la parte frontal Señal de entrada control del solenoide...
  • Página 7: Principio De Principio De Desbloqueo Bloqueo Por Por Tensión Tensión

    Manual de instrucciones Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide AZM201 Tabla 1: Información de diagnóstico del interruptor de seguridad A través de tres LED's de distintos colores, ubicados en el equipo, el interruptor de seguridad señaliza el estado de operación, así como posibles fallos.
  • Página 8: Dispositivo De Seguridad Con Bloqueo Con

    Manual de instrucciones Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide AZM201 Dispositivo de seguridad con bloqueo con El bloqueo electrónico automático se realiza cuando se función de diagnóstico en serie SD detecta más de un error en las salidas de seguridad o un Los dispositivos de seguridad con bloqueo con cable de diagnóstico en...
  • Página 9: Anexo

    Los ejemplos de aplicación mostrados son propuestas por lo que el usuario deberá comprobar que las conexiones sean realmente adecuadas para cada caso individual. Ejemplo de conexión 1: Conexión en serie del AZM201 con salida de diagnóstico convencional En la conexión en serie, el puente 24V-X1-X2 debe eliminarse de todos los equipos salvo del último.
  • Página 10: Conexionado Y Conectores Accesorios

    Vista de la versión con regletas de terminales extraíbles 24V 24V 24V 24V AZM201.-.-.-1P2PW-. AZM 200. - . - 1P2P. AZM201.-.-. - SD2P-. AZM 200.-. - SD2P. AZM 200. - . - 1P2P. - . AZM201.-.-. - 1P2PW-. Conector empotrado ST2 M12, 8-polos Accesorios: Cables de conexión...
  • Página 11: Declaración De Conformidad Ce

    Oliver Wacker documentación técnica: Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Lugar y fecha de emisión: Wuppertal, 3 de julio de 2018 Firma legal Philip Schmersal Director General La declaración de conformidad vigente está a disposición para su descarga en Internet en www.schmersal.net.
  • Página 12 K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Teléfono +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 E-Mail: info@schmersal.com...

Tabla de contenido