RIDGID R86010 Manual Del Operador
RIDGID R86010 Manual Del Operador

RIDGID R86010 Manual Del Operador

Llave de impacto de 18v

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Symbols ..............................................4
 Assembly ............................................5
 Operation .........................................5-6
 Maintenance ....................................... 7
 Figures (Illustrations) .......................... 8
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand
the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Règles de sécurité générales relatives
aux outils électriques ......................2-3
clé à chocs .........................................3
 Symboles ............................................4
 Assemblage ........................................5
 Utilisation ........................................5-6
 Entretien .............................................7
 Figures (illustrations) ........................... 8
 Commande de pièces et
dépannage ........................Page arrière
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V IMPACT WRENCH
CLÉ À CHOCS 18 V
LLAVE DE IMPACTO DE 18 V
http://register.RIDGID.com
http://register.RIDGID.com
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad llave de
impacto ..............................................3
 Símbolos ............................................4
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 5-6
 Mantenimiento ...................................7
 Figuras (illustraciones) .......................8
 Pedidos de piezas y
servicio .........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del
operador antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R86010
To register your RIDGID
product, please visit:
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s'il vous plaît la visite :
Para registrar su producto
****************

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R86010

  • Página 1: Tabla De Contenido

    To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID.com TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO TABLE OF CONTENTS **************** **************** **************** ...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Use personal protective equipment. Always wear eye WARNING protection. Protective equipment such as dust mask, non- Read all safety warnings and all instructions. skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used Failure to follow the warnings and instructions may for appropriate conditions will reduce personal injuries.
  • Página 3: Impact Wrench Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  When battery pack is not in use, keep it away from  Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, cutting tools with sharp cutting edges are less likely to screws or other small metal objects, that can make a bind and are easier to control.
  • Página 4: Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury.
  • Página 5: Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not use this product if it is not completely Do not attempt to modify this product or create assembled or if any parts appear to be missing or accessories not recommended for use with this damaged.
  • Página 6: Operation

    Spanish language sections. Figures (Illustrations) start on page 8. This product has a 90-Day Satisfaction Guarantee Policy, as well as a Three-year Limited Warranty. For Warranty and Policy details, please go to www.RIDGID.com or call (toll free) 1-866-539-1710. 6 - English...
  • Página 7: Règles De Sécurité Relatives Aux Outils Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT  Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve Lire tous les avertissements et toutes les de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. instructions.
  • Página 8: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Clé À Chocs

    All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques nouveau.
  • Página 9: Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura DANGER : pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 10: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer assemblé ou si des pièces semblent manquantes des accessoires non recommandés. De telles ou endommagées.
  • Página 11 Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, visiter le site www.RIDGID.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710. 6 - Français...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección ADVERTENCIA ocular. El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los oídos Lea todas las advertencias de seguridad y las en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo instrucciones.
  • Página 13: Advertencias De Seguridad De Llave De Impacto

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías,  Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Página 15: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente No intente modificar este producto ni crear ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. accesorios que no estén recomendados para El uso de un producto que no está...
  • Página 16 Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 6 - Español...
  • Página 17: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION WARNING: FOR RECYCLING When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard WARNING: or cause product damage. Upon removal, cover the battery pack’s terminals GENERAL MAINTENANCE with heavy-duty adhesive tape.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com R86010 Fig. 2 Fig. 5 A - Reverse (rotation arrière, marcha atrás) B - Direction of rotation selector [forward/ reverse/center lock] (sélecteur de sens de rotation [sélecteur de sens de rotation / verrouillage central], selector de sentido A - Socket (douilles, casquillo) de rotación [adelante, atrás, seguro en el...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES / NOTAS...
  • Página 20: Customer Service Information

    No. de série Información sobre servicio al consumidor: Para piezas de repuesto o servicio, no devuelva este producto a la tienda. Comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID de su preferencia. ® Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente.

Tabla de contenido