Erreka IZAR Serie Manual Del Instalador

Erreka IZAR Serie Manual Del Instalador

Acionador electromecánico con transmisión por cadena
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
IZAR
ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO CON TRANSMISIÓN POR CADENA
MANUAL DEL INSTALADOR
ACTIONNEUR ÉLECTROMÉCANIQUE AVEC TRANSMISSION PAR CHAÎNE
MANUEL DE L´INSTALLATEUR
CHAIN TRANSMISSION ELECTROMECHANICAL OPERATOR
INSTALLER'S MANUAL
ACCIONADOR ELECTROMECÂNICO COM TRANSMISSÃO POR CORREIA
MANUAL DO INSTALADOR
ELEKTROMECHANISCHER KETTENRADANTRIEB
INSTALLATEUR-BEDIENUNGSANLEITUNG
www.erreka.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Erreka IZAR Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com IZAR ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO CON TRANSMISIÓN POR CADENA MANUAL DEL INSTALADOR ACTIONNEUR ÉLECTROMÉCANIQUE AVEC TRANSMISSION PAR CHAÎNE MANUEL DE L´INSTALLATEUR CHAIN TRANSMISSION ELECTROMECHANICAL OPERATOR INSTALLER'S MANUAL ACCIONADOR ELECTROMECÂNICO COM TRANSMISSÃO POR CORREIA MANUAL DO INSTALADOR ELEKTROMECHANISCHER KETTENRADANTRIEB INSTALLATEUR-BEDIENUNGSANLEITUNG www.erreka.com...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com IZAR Español Indicaciones Generales de Seguridad Descripción del producto Desembalaje e Instalación Mantenimiento y diagnóstico de averías Français Indications Générales de Sécurité Description du produit Déballage et Installation Maintenance et diagnostic de pannes English General Safety Instructions Description of the product...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com INDICE Español Indicaciones Generales de Seguridad Símbolos utilizados en este manual _____________________________ 2 Importancia de este manual ___________________________________ 2 Uso previsto ________________________________________________ 2 Cualificación del instalador ____________________________________ 2 Elementos de seguridad del automatismo _______________________ 2 Descripción del producto Elementos de la instalación completa ___________________________ 3 Características del accionador _________________________________ 4...
  • Página 4: Indicaciones Generales De Seguridad

    La seguridad de la instalación completa depende de  Para más información, vea “Fig. 1 Elementos de la todos los elementos que se instalen. Para una mayor instalación completa” en la página 3. garantía de buen funcionamiento, instale sólo componentes Erreka. Manual de instalación...
  • Página 5: Descripción Del Producto

    15 Selector de llave Fig. 1 Elementos de la instalación completa   El funcionamiento seguro y correcto de la Para una mayor seguridad, Erreka recomienda instalación es responsabilidad del instalador. instalar fotocélulas (9).   No utilice este accionador con cuadros de El paquete sólo incluye el accionador.
  • Página 6: Características Del Accionador

    Este accionador, junto con su correspondiente cuadro El sistema es irreversible, lo que garantiza el bloqueo de maniobra Erreka, permite implantar un sistema de mecánico de la puerta sin la necesidad de instalar una paro suave, de forma que la velocidad se reduce al final cerradura.
  • Página 7: Declaración De Conformidad

    Bolqueo (rojo) Desbloqueo (verde) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Erreka Automatismos declara que el accionador El accionador electromecánico IZAR cumple la electromecánico IZAR ha sido elaborado para ser normativa de seguridad de acuerdo con las siguientes incorporado en una máquina o ser ensamblado junto a directivas y normas: otros elementos con el fin de constituir una máquina...
  • Página 8: Desembalaje E Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com DESEMBALAJE E INSTALACIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS • Juego de llaves • Cinta métrica • Juego de destornilladores • Máquina de soldar • Nivel DESEMBALAJE 1 Abra el paquete y extraiga cuidadosamente el 2 Compruebe que el contenido del paquete está contenido del interior.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com DESEMBALAJE E INSTALACIÓN Instalar la guitarra 1 Coloque la guitarra (1) en la puerta, respetando las cotas mostradas figura correspondiente:  Apertura interior: figura A.  Apertura exterior: figura B. 2 Fije la guitarra mediante soldadura. 3 Coloque el bulón de accionamiento (2), a través de la guitarra.
  • Página 10: Conexiones Eléctricas

    All manuals and user guides at all-guides.com DESEMBALAJE E INSTALACIÓN Sólo IZS1, IZS4, IZS4D: instalar el tope inferior de cierre  Antes de realizar la programación del cuadro de maniobra del accionador IZS1, IZS4 e IZS4D, es necesario instalar un tope inferior de cierre (T), como se describe a continuación.
  • Página 11: Puesta En Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com DESEMBALAJE E INSTALACIÓN Caso B: accionador con finales de carrera (IZ1C - IZ4C - IZ4DC)  Antes de realizar las conexiones eléctricas, consulte el manual de instrucciones del cuadro de maniobra. 1 Conecte el motor y los finales de carrera al cuadro de maniobra.
  • Página 12: Mantenimiento Y Diagnóstico De Averías

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MANTENIMIENTO  Este accionador no requiere cuidados especiales. Sin 2 Limpie y engrase las articulaciones y carriles de la embargo, es necesario realizar cada 6 meses las puerta del garaje para que no aumente el esfuerzo siguientes verificaciones: que debe realizar el accionador.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE Français Indications Générales de Sécurité Symboles utilisés dans ce manuel______________________________ 12 Importance de ce manuel ____________________________________ 12 Usage prévu _______________________________________________ 12 Qualification de l´installateur _________________________________ 12 Éléments de sécurité de l´automatisme _________________________ 12 Description du produit Éléments de l´installation complète ____________________________ 13 Caractéristiques de l´actionneur _______________________________ 14...
  • Página 14: Indications Générales De Sécurité

    Pour plus d´information, consultez “Illustration 1  La sécurité de l´installation complète dépend de tous Éléments de l´installation complète” à la page 13. les éléments installés. Pour une meilleure garantie de bon fonctionnement, n´installez que les composants Erreka. Manuel d´installation...
  • Página 15: Description Du Produit

    15 Sélecteur à clef Illustration 1 Éléments de l´installation complète   L´installateur responsable Pour une plus grande sécurité, Erreka recommande fonctionnement sûr et correct de l´installation. d´installer des photocellules (9).   N’utilisez pas cet actionneur avec des armoires Le paquet n’inclut que l’actionneur.
  • Página 16: Caractéristiques De L´actionneur

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DE L´ACTIONNEUR Cet actionneur, avec son armoire de commande Erreka Le système est irréversible, ce qui garantit le blocage correspondante, permet d´installer un système d´arrêt mécanique de la porte sans besoin d´installer de serrure.
  • Página 17: Déclaration De Conformité

    Blocage (rouge) Déblocage (vert) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Erreka Automatismos déclare que l´actionneur L´actionneur électromécanique IZAR respecte la électromécanique IZAR a été conçu pour être incorporé réglementation de sécurité en accord avec les normes et dans une machine ou pour être assemblé avec d´autres directives suivantes : éléments, afin de constituer une machine en accord...
  • Página 18: Déballage Et Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉBALLAGE ET INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES • Jeu de clés • Mètre • Jeu de tournevis • Machine à souder • Niveau DÉBALLAGE 1 Ouvrez le paquet et sortez soigneusement le 2 Vérifiez que le contenu du paquet est complet. contenu de l´intérieur.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com DÉBALLAGE ET INSTALLATION Installer la guitare 1 Placez la guitare (1) sur la porte, tout en respectant les cotes (en mm) montrées sur l´illustration correspondante:  Ouverture intérieure: illustration A.  Ouverture extérieure: illustration B. 2 Fixez la guitare avec une soudure.
  • Página 20: Connexions Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉBALLAGE ET INSTALLATION Seulement IZS1, IZS4, IZS4D : installer la butée inférieure de fermeture  Avant de réaliser la programmation de l’armoire de commande de l’actionneur IZS1, IZS4 et IZS4D, il faut installer une butée inférieure de fermeture (T), tel que cela est décrit ci-dessous.
  • Página 21: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉBALLAGE ET INSTALLATION Cas B : actionneur avec fins de course (IZ1C - IZ4C - IZ4DC)  Avant de réaliser les connexions électriques, consultez le mode d´emploi de l´armoire de commande. 1 Connectez le moteur et les fins de course à l´armoire de commande.
  • Página 22: Maintenance Et Diagnostic De Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE ET DIAGNOSTIC DE PANNES MAINTENANCE  Cet actionneur ne demande pas de soins spéciaux. 2 Nettoyez et engraissez les articulations et les rails de Cependant, il faut réaliser les vérifications suivantes la porte du garage pour ne pas augmenter l´effort tous les 6 mois : que doit réaliser l´actionneur.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com INDEX English General Safety Instructions Symbols used in this manual__________________________________ 22 Importance of this manual ___________________________________ 22 Envisaged use ______________________________________________ 22 Installer's qualifications ______________________________________ 22 Automatic safety elements ___________________________________ 22 Description of the product Elements of the complete installation __________________________ 23 Operator features___________________________________________ 24 Manual drive_______________________________________________ 24...
  • Página 24: General Safety Instructions

     For further details, see “Fig. 1 Elements of the  The safety of the complete installation depends on complete installation” on page 23. all the elements installed. Install only Erreka components order guarantee proper operation.
  • Página 25: Description Of The Product

    10 Chain tensioner Fig. 1 Elements of the complete installation   The safe and correct operation of the For greater safety, Erreka recommends installing installation is the responsibility of the installer. photocells (9).   Do not use this operator with control panels The package only includes the operator.
  • Página 26: Operator Features

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION OF THE PRODUCT OPERATOR FEATURES This operator, along with its corresponding Erreka The system is irreversible, guaranteeing mechanical control panel, allows the implementation of a soft stop locking of the door without the need to install a lock.
  • Página 27: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION OF THE PRODUCT Models IZS4D, IZ4DC In the event of need, the door may be operated manually, first operating the release mechanism.  First disconnect the power supply. Release: • Pull the green handle downwards (2) ...
  • Página 28: Unpacking And Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com UNPACKING AND INSTALLATION REQUIRED TOOLS • Set of keys • Tape measure • Set of screwdrivers • Welding machine • Spirit level UNPACKING 1 Open the package and carefully remove the 2 Check that the content of the package is complete. contents from within.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com UNPACKING AND INSTALLATION Install the crankshaft 1 Position the crankshaft (1) in the door, respecting the levels (in mm) shown in the corresponding figure:  Inward opening: figure A.  Outward opening: figure B. 2 Attach the crankshaft by welding.
  • Página 30: Electrical Connections

    All manuals and user guides at all-guides.com UNPACKING AND INSTALLATION IZS1, IZS4, IZS4D only: install the lower closing stopper  Before programming the control panel of the IZS1, IZS4 and IZS4D operator, it is necessary to install a lower closing stopper (T), as described below.
  • Página 31: Starting Up

    All manuals and user guides at all-guides.com UNPACKING AND INSTALLATION Case B: operator with limit switches (IZ1C - IZ4C - IZ4DC)  Before making any electrical connections, check the control panel instructions manual. 1 Connect the motor and the limit switches to the control panel.
  • Página 32: Maintenance And Diagnosis Of Failures

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE AND DIAGNOSIS OF FAILURES MAINTENANCE  This operator does not require any special care. 2 Clean and lubricate the articulations of the door, so However, it is necessary to carry out the following as not to increase the effort of the operator.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Português Indicações Gerais de Segurança Símbolos utilizados neste manual _____________________________ 32 Importância deste manual____________________________________ 32 Uso previsto _______________________________________________ 32 Qualificação do instalador____________________________________ 32 Elementos de segurança do automatismo ______________________ 32 Descrição do produto Elementos da instalação completa _____________________________ 33 Características do accionador _________________________________ 34 Accionamento manual ______________________________________ 34...
  • Página 34: Indicações Gerais De Segurança

    Para mais informações, ver “Fig. 1 Elementos da  A segurança da instalação completa depende de instalação completa” na página 33. todos os elementos que são instalados. Para uma maior garantia de bom funcionamento, instale apenas componentes Erreka. Manual de instalação...
  • Página 35: Descrição Do Produto

    15 Selector de chave Fig. 1 Elementos da instalação completa   O funcionamento seguro e correcto da Para uma maior segurança, a Erreka recomenda instalação é da responsabilidade do instalador. instalar fotocélulas (9).   Não utilize este accionador com quadros de O pacote apenas inclui o accionador.
  • Página 36: Características Do Accionador

    Este accionador, juntamente com o correspondente O sistema é irreversível, o que garante o bloqueio quadro de manobra Erreka, permite instalar um sistema mecânico da porta sem a necessidade de instalar uma de paragem suave, de modo a que a velocidade seja fechadura.
  • Página 37: Declaração De Conformidade

    Desbloqueio (verde) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Erreka Automatismos declara que o accionador O accionador electromecânico IZAR cumpre a e l e c t r o m e câ ni c o IZ A R f o i e l a b o r a d o p a r a s e r regulamentação de segurança, de acordo com as...
  • Página 38: Desembalagem E Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com DESEMBALAGEM E INSTALAÇÃO FERRAMENTAS NECESSÁRIAS • Jogo de chaves • Fita métrica • Jogo de chaves de fenda • Máquina de soldar • Nível DESEMBALAGEM 1 Abra o pacote e retire, cuidadosamente, o conteúdo 2 Verifique se o conteúdo do pacote está...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com DESEMBALAGEM E INSTALAÇÃO Instalar a alavanca oscilante 1 Coloque a alavanca oscilante (1) na porta, respeitando as cotas (em mm) mostradas na figura correspondente:  Abertura interior: figura A.  Abertura exterior: figura B. 2 Prenda a alavanca oscilante através de soldadura.
  • Página 40: Ligações Eléctricas

    All manuals and user guides at all-guides.com DESEMBALAGEM E INSTALAÇÃO Apenas IZS1, IZS4, IZS4D: instalar o batente inferior de fecho  Antes de efectuar a programação do quadro de manobra do accionador IZS1, IZS4 e IZS4D, é necessário instalar um batente inferior de fecho (T), conforme se descreve a seguir: 1 Desloque a porta até...
  • Página 41: Colocação Em Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com DESEMBALAGEM E INSTALAÇÃO Caso B: accionador com finais de curso (IZ1C - IZ4C - IZ4DC)  Antes de efectuar as ligações eléctricas, consulte o manual de instruções do quadro de manobra. 1 Ligue o motor e os finais de curso no quadro de manobra.
  • Página 42: Manutenção E Diagnóstico De Avarias

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO E DIAGNÓSTICO DE AVARIAS MANUTENÇÃO  Este accionador não requer cuidados especiais. No 2 Limpe e lubrifique as articulações e os carris da porta entanto, é necessário efectuar, a cada 6 meses, as da garagem, para que o esforço que o accionador seguintes verificações: deve fazer não aumente.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise In diesem Handbuch verwendete Symbole ______________________ 42 Bedeutung dieses Handbuchs_________________________________ 42 Bestimmungsgemäße Verwendung ____________________________ 42 Qualifikation des Installateurs_________________________________ 42 Sicherheitselemente des Automatismus ________________________ 42 Produktbeschreibung Elemente der kompletten Anlage______________________________ 43 Eigenschaften des Antriebs___________________________________ 44 Manuelle Betätigung ________________________________________ 44 Komformitätserklärung ______________________________________ 45...
  • Página 44: Allgemeine Sicherheitshinweise

     Für weitere Informationen siehe “Abb. 1 Elemente  Die Sicherheit der kompletten Anlage hängt von der kompletten Anlage” auf Seite 43. allen Elementen, die installiert werden, ab. Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, installieren Sie nur Bauteile von Erreka. Montageanleitung...
  • Página 45: Produktbeschreibung

    14 Halterung 15 Schlüsseltaster Abb. 1 Elemente der kompletten Anlage   Installateur für sicheren, Für eine höhere Sicherheit empfielt Erreka die einwandfreien Betrieb Anlage Installation von Lichtschranken (9). verantwortlich.  Nur der Antrieb ist im Lieferumfang enthalten. Alle ...
  • Página 46: Eigenschaften Des Antriebs

    EIGENSCHAFTEN DES ANTRIEBS Dieser Antrie b ermöglicht zusa mmen mit der Das System ist nicht umkehrbar, wodurch die entsprechenden Erreka-Steuerung die Herstellung eines mechanische Verriegelung des Tors sichergestellt wird, Soft-Stopp-Systems, so dass die Geschwindigkeit sich ohne dass ein Schloss installiert werden muss.
  • Página 47: Komformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTBESCHREIBUNG Modelle IZS4D, IZ4DC Wenn erforderlich, kann das Tor durch kurzes Drücken auf den Entriegelungsmechanismus manuell betätigt werden.  Schalten zuvor elektrische Stromversorgung ab. Entriegelung: • Ziehen Sie den grünen Zug (2) nach unten. ...
  • Página 48: Auspacken Und Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com AUSPACKEN UND MONTAGE ERFORDERLICHE WERKZEUGE • Schlüsselset • Maßband • Schraubendreherset • Schweißgerät • Wasserwaage AUSPACKEN 1 Öffnen Sie das Paket und nehmen Sie den Inhalt 2 Prüfen Sie den Inhalt des Pakets auf Vollständigkeit. vorsichtig heraus.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com AUSPACKEN UND MONTAGE Montage der Gitarre 1 Legen Sie die Gitarre (1) unter Berücksichtigung der in der entsprechenden Abbildung gezeigten Maße (in mm) auf das Tor.  Öffnung nach Innen: Abbildung A.  Öffnung nach Außen: Abbildung B.
  • Página 50: Elektrische Anschlüsse

    All manuals and user guides at all-guides.com AUSPACKEN UND MONTAGE Nur IZS1, IZS4, IZS4D: unteren Schließanschlag montieren  Bevor die Steuerung des Antriebs IZS1, IZS4 und IZS4D programmiert wird, muss, wie im Folgenden beschrieben, unterer Schließanschlag (T) montiert werden. 1 Verfahren Sie das Tor bis zur unteren Position. Stellen Sie sicher, dass das Tor vollständig geschlossen ist und dass in dieser Position der Bolzen (1) ohne übermäßige Kraftanwendung...
  • Página 51: Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com AUSPACKEN UND MONTAGE Fall B: Antrieb mit Endschaltern (IZ1C - IZ4C - IZ4DC)  Durchführung elektrischen Anschlüsse in der Anleitung der Steuerung nachschlagen. 1 Schließen Sie den Motor und die Endschalter an die Steuerung an.
  • Página 52: Wartung Und Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG UND FEHLERSUCHE WARTUNG  Dieser Antrieb erfordert keine besonderen 2 Säubern und schmieren Sie die Gelenke und Wartungstätigkeiten. Alle 6 Monate sind jedoch Schienen des Garagentors, damit sich die Belastung, folgende Überprüfungen durchzuführen: welcher der Antrieb ausgesetzt ist, nicht erhöht.
  • Página 53: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG UND FEHLERSUCHE ENTSORGUNG  Antrieb muss Ende seiner Der Antrieb muss für sein späteres Recycling in Nutzungsdauer durch einen Installateur mit geeigneten Containern deponiert werden, wobei derselben Qualifikation wie der die Montage die verschiedenen Materialien nach ihrer Art zu durchführende Installateur unter Beachtung trennen und zu klassifizieren sind.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Erreka Bº Ibarreta s/n 20577 Antzuola (Gipuzkoa) T. 943 786 150 F. 943 787 072 info@erreka.com MSD-005/02 www.erreka.com...

Este manual también es adecuado para:

Izar iz1cIzar iz4cIzar izs1Izar izs4Izar izs4dIzar iz4dc

Tabla de contenido