Televisor lcd con led / lcd / plasma (216 páginas)
Resumen de contenidos para LG 42LG70ER
Página 1
TELEVISOR TELEVISOR PLASMA MANUAL DE USUARIO MODELOS DE LCD TV MODELOS DE PLASMA TV 42LG70ER 42PG30TR 50PG30TR Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 2 Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. es una marca comercial de SRS Labs, Inc. “ Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada comerciales de Dolby Laboratories. bajo licencia de SRS Labs, Inc.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 1 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO. El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este producto cerca del agua.
Página 5
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 3 PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: T T O O M M A A A A T T I I E E R R R R A A Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra en un circuito dedicado.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 4 CONTENIDO INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD Etiqueta de Entrada ....................Bloqueado .......................... Modo AV ............SimpLink .
Página 7
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 5 CONTROL DE SONIDO E IDIOMA Nivelador Automático de Volumen ........Ajustes de sonido preestablecidos - Modo de audio Ajuste de sonido - modo usuario ..... Ajuste de Balance ....................
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 6 PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. Owner's Manual 1.5V 1.5V Baterías...
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 7 MENÚ DE INICIO Este menú es una guía de contenidos. En el Menú de inicio, accede a la Lista de grabaciones del TIME MACHINE, Grab. Manual, lista programada, Lista de fotos, Lista de música, Lista de películas o menú de TV. TIME MACHINE TIME MACHINE Inicio...
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 8 PREPARACIÓN CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Es probable que esta vista no coincida con su TV. NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya). Modelo de Televisor Plasma Sensor de Control Remoto...
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 9 Modelo de Televisor LCD Botones de CANAL ( Botones de VOLUMEN(+, -) ENTER Sensor inteligente Botón ENTER Ajusta la imagen según las condi- ciones del entorno. MENU Botón MENU Indicador de Encendido/Standby INPUT Botón INPUT Se ilumina en rojo en el modo de espera.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 10 PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Modelo de Televisor Plasma AUDIO HDMI/DVI IN HDMI IN (RGB/DVI) RGB IN (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AV IN 2 VIDEO AUDIO ANTENNA...
Página 13
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 11 VARIABLE AUDIO OUT ANTENNA IN Conecte un amplificador externo o agregue un Conecte las señales de la transmisión a este puerto. sub-amplificador a su sistema rodeado del sonido. AV OUT HDMI/DVI IN, HDMI IN Conecte una segunda TV o Monitor.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 12 PREPARACIÓN INSTALACI N DE LA BASE Ó La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Durante el montaje, no sobreapriete los tornillos. Sin embargo, asegúrese de que quedan apretados. La existen- cia de tornillos flojos puede ocasionar que la TV se incline en exceso y vuelque. Modelo de Televisor Plasma (Sólo 42PG30TR) Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi-...
Página 15
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 13 Modelo de Televisor LCD Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. Monte el s s o o p p o o r r t t e e d d e e l l c c o o n n j j u u n n t t o o en la b b a a s s e e d d e e l l s s o o p p o o r r t t e e de la TV.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 14 PREPARACIÓN ORGANIZADOR DE CABLES La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Modelo de Televisor Plasma Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sec- ción de CONEXIONES DE EQUIPO EXTER- Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 15 Modelo de Televisor LCD Conecte los cables según sea necesario. Para conectar equipo adicional, consulte la sec- ción C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I Ó Ó N N D D E E E E Q Q U U I I P P O O E E X X T T E E R R N N O O .
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 16 PREPARACIÓN SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision. CUBIERTA DE PROTECCI Ó La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Puede extraer el soporte antes de instalar la TV en la pared siguiendo las instrucciones previas sobre el soporte a la inversa.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 17 FIJE LA TELEVISI N A LA PARED PARA EVITAR SU CAIDA. Ó Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Instalelo cerca de la pared así...
Ó Para permitir una ventilación adecuada, dejar un espacio libre de 10,1cm alrededor del aparato de TV. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. 10,1 cm...
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 19 Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. CONEXIÓN DE LA ANTENA Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la orientación de la antena.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 20 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. Esta sección utiliza principalmente imágenes para modelos de TV de Plasma. INSTALACIÓN DEL HDSTB RGB IN (PC) RS 232C IN...
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 21 Conexión HDMI 1. Cómo conectar HDMI/DVI IN HDMI IN Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , H H D D M M I I I I N N 2 2 o 3 3 en la RGB I RS-232C IN unidad.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 22 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI AUDIO HDMI/DVI IN HDMI IN (RGB/DVI) RGB IN (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) VIDEO AUDIO ANTENNA AV IN 1 AV OUT COMPONENT IN DVI-DTV OUTPUT 1.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 23 INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes 1. Cómo conectar RS-232C IN RGB IN (PC) Conecte las salidas de video (Y, P )del DVD a los (CONTROL & SERVICE) puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 en la unidad. VIDEO VIDEO AUDIO...
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 24 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de S-Video 1. Cómo conectar Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de A A U U D D I I O O en la unidad.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 25 INSTALACIÓN DEL VCR Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visi- bles permanentemente.
Página 28
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 26 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión compuesta (RCA) 1. Cómo conectar ANT IN S-VIDEO VIDEO Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, ANT OUT OUTPUT...
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 27 CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V 1. Cómo conectar Grabadora de video Unidad de video juego Conecte los puertos de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y un equipo externo.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 28 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE AV OUT (SALIDA AV) El televisor tiene una capacidad especial de salida de señal que le permite conectar un segundo televisor o monitor. 1. Cómo conectar AUDIO HDMI/DVI IN HDMI IN (RGB/DVI) RGB IN (PC)
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 29 SONIDO ESTÉREO EXTERNO Úselo para conectar un amplificador externo o para agregar un sub-woofer a su sistema de sonido envolvente. RGB I RS-232C IN 1. Cómo conectar (CONTROL & SERVICE) Enchufe el conector de entrada del amplificador estéreo al conector V V A A R R I I A A B B L L E E A A U U D D I I O O O O U U T T en el televisor.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 30 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente a los ajustes de la TV. Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) 1.
Página 33
El modo DOS puede no funcionar dependiendo de / 1 360x768, 60Hz (50PG30TR) / 1 920x1 080, 60Hz la tarjeta de vídeo en caso de utilizar un cable (42LG70ER) para el modo PC, ya que proporcionan la HDMI a DVI. mejor calidad de imagen.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 32 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO ONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA PARA EL MODO POWER INPUT Configuración Automática (sólo para el modo RGB [PC]) MENU EXIT LIVE TV Automáticamente ajusta la posición de la imagen y minimiza cualquier temblor en la imagen.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 33 POWER INPUT Ajuste para Fase, Reloj, y Posición de la pantalla MENU EXIT LIVE TV Si la imagen no está clara después del ajuste automático y especialmente los carácteres aún están temblando, ajuste la fase de la imagen manualmente.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 34 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO POWER INPUT Seleccion Wide XGA modo MENU EXIT LIVE TV Para ver la imagen normal, coincida con la resolucion RGB y seleccione el modo XGA. Esta funcion trabaja en el siguiente modo: RGB-PC modo. ENTER TIME MACHINE REC/STOP...
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 35 POWER INPUT Inicializando MENU EXIT LIVE TV (Reajuste de la configuración original de Fábrica) Esta función trabaja en el modo actual. Para inicializar el valor ajustado. ENTER TIME MACHINE REC/STOP AV MODE MARK CONFIGU. Modo imagen Temperatura Color IMAGEN...
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 36 VER EL TV/ CONTROL DE CONFIGURACION FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. MENU Selecciona un menú. POWER INPUT Borra todos los desplegados en la pantalla y vuelve a la...
Página 39
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 37 POWER Enciende su TV encendido o apagado. En las fuentes de entrada AV 1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1/DVI y HDMI2, la pan- talla vuelve al último canal de TV. Si ud. presiona este botón una vez, se aparecerá la entrada de OSD como la imagen. INPUT Presione los botones y luego presione el botón ENTER para seleccionar la entrada...
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 38 VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN ENCENDIENDO LA TV POWER INPUT LIVE TV MENU EXIT Si su TV se enciende, ud. puede usar las funciones. Primero conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, la TV se cambia al modo de espera. En el modo de espera para encender la TV, presione los botones MUTE I I N N P P U U T T , C C H H ( (...
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 39 SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Presione el botón M M E E N N U U y enseguida presione los botones para desplegar cada menú.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 40 VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN SINTON A AUTOM TICA Í Á POWER INPUT MENU EXIT LIVE TV El programa automático debe memorizar todos los canales activos en su area antes de poder usar la TV. Hay dos maneras de almacenar canales en la memoria de la TV.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 41 SINTON A MANUAL : Í AGREGAR/ELIMINAR LOS CANALES Ud. puede agregar o eliminar los canales de la busqueda manual ENTER de los canales. TIME MACHINE REC/STOP AV MODE Use el botón C C H H + /- o de NÚMERO para seleccionar el número de canal que ud.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 42 VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN SINTON A FINA Í POWER INPUT Normalmente la sintonía fina sólo se necesita cuando la MENU EXIT LIVE TV recepción es muy pobre. Para remover el ajuste de sintonía fina de un canal, reprograme el canal con Programación Automática o Manual.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 43 BOOSTER POWER INPUT En algunos modelos, Booster es una funcion opcional. Solo un MENU EXIT LIVE TV conjunto con Booster puede realizar esta funcion. Si esta en su menor nivel de recepcion de la señal, Seleccione On en Booster.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 44 VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN CONFIGURACI N DE LOS CANALES FAVORITOS Ó POWER INPUT Esta función le permitirá seleccionar directamente sus progra- MENU EXIT LIVE TV mas favoritos. Presione repetidamente el botón F F A A V V para seleccionar canales favoritos almacenados.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 45 ETIQUETA DE ENTRADA POWER INPUT Instala una etiqueta de cada entrada que no está en el uso MENU EXIT LIVE TV cuando ud. presiona el botón I I N N P P U U T T . ENTER TIME MACHINE REC/STOP...
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 46 VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN BLOQUEADO POWER INPUT Se necesita el control remoto para controlar la TV que esté MENU EXIT LIVE TV configurada. Esta función puede ser usada para la vista no autorizada. Esta unidad está...
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 47 MODO AV POWER INPUT Puede seleccionar imágenes y sonidos óptimos. MENU EXIT LIVE TV ENTER Presione repetidamente el botón A A V V M M O O D D E E para selec- cionar el modo que desee.: Off, Cine, Deportes, y TIME MACHINE REC/STOP AV MODE...
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 48 VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN POWER INPUT MENU EXIT LIVE TV Funciona sólo con dispositivos con logotipo Si ud. usa con el dispositivo de otra marca que tiene función HDMI-CEC, es posible que no funcione normalmente. Esto le permite controlar y reproducir otros dispositivos AV ENTER conectados a la pantalla a través del cable HDMI, sin cables ni...
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 49 Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d e e l l d d i i s s c c o o : : Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones ENTER (Entrar) y los botones para reproducir, detener, hacer pausa, retroceder, ade- lantar, saltar capítulo.
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 50 TIME MACHINE CONTROL DE TIEMPO POWER INPUT (PAUSA Y REPETICIÓN DE TV EN VIVO). LIVE TV MENU EXIT Esta función permite a la unidad grabar automáticamente y en directo de la TV y la hace disponible para su revision en cualquier momento.
Página 53
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 51 Uso de la función Control de tiempo L L a a ‘ ‘ B B a a r r r r a a d d e e p p r r o o g g r r e e s s o o ’ ’ ? ? Pulse el botón E E N N T T E E R R después de seleccionar la activación Esta función indica una posible sección de revisualización TIME MACHINE, una posición actu-...
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 52 TIME MACHINE POWER INPUT Uso de la función Control temporal, reproducción MENU EXIT LIVE TV - En la progresión del Cronodesplazamiento, puede realizar una reproducción diversifi- cada. ENTER Indica que la emisión actual y el video en reproducción difieren. Al presionar el botón , para retrasar TIME MACHINE...
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 53 FORMATEAR EL DISCO DURO POWER INPUT Formatear el disco duro frecuentemente puede causar daños. LIVE TV MENU EXIT El uso de esta función está disponible con el Control temporal desactivado. ENTER TIME MACHINE REC/STOP AV MODE MARK CONFIGU.
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 54 TIME MACHINE GRABACI Ó Use esta función para grabar el programa que está viendo en la pantalla principal. Grabación instantánea Esta función graba el programa actualmente en reproducción. Seleccione el programa que desea grabar y pulse el botón Durante la grabacion es mostrado.
Página 57
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 55 El tiempo extra de grabación añadido al ajuste existente Opción de grabación iguala el tiempo final de grabación. Tiempo grab. 3:00 PM 3:00 PM~4:00 PM (0 mins grabados) Una vez ajustado el tiempo de grabación, seleccione E E N N T T E E R R . Ajustar durac.
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 56 TIME MACHINE GRABACI N MANUAL Ó POWER INPUT Esta función permite registrar fácilmente la grabación reservada. MENU EXIT LIVE TV Esta función está disponible en el menú TIME MACHINE. Durante la grabación manual, se guardará el sonido predetermi- nado del equipo.
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 57 LISTA DE PROGRAMACI Ó Esta función es utilizada para mostrar grabaciones programadas. Esta función está disponible en el menú TIME MACHINE. Puede guardar hasta 8 programas. TIME MACHINE TIME MACHINE Inicio Espacio libre ALTA Pulse el botón T T I I M M E E M M A A C C H H I I N N E E para visualizar el menú...
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 58 TIME MACHINE USO DEL DISPOSITIVO USB Precauciones al usar el dispositivo USB Sólo es reconocible un dispositivo de almacenamien- USB que esté formateado como un sistema de to USB. archivos FAT32 proporcionado con el sistema opera- tivo de Windows.
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 59 Uso de la lista de grabación con el dispositivo de almacenamiento USB Conecte el dispositivo USB a las tomas de ENTR. USB IN en el lateral de la TV. Para la copia de seguridad USB únicamente pueden emplearse HDD USB que superen los 40 GB y dispongan de 1 partición.
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 60 TIME MACHINE TIME MACHINE GRABACI N DE TV Ó POWER INPUT Es posible mirar la lista de programas grabados rápidamente. MENU EXIT LIVE TV Esta función está disponible en el menú TIME MACHINE. ENTER Pulse el botón T T I I M M E E M M A A C C H H I I N N E E para visualizar el menú...
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 61 ENTER Selección de programas grabados y Menú desplegable Puede reproducir el programa grabado almacenado en el HDD TIME MACHINE REC/STOP AV MODE interno o en el dispositivo de almacenamiento USB. MARK En la páguina anterior se muestra la vista previa de la lista de grabaciones.
Página 64
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 62 TIME MACHINE TIME MACHINE Al seleccionar ‘Sí’ , la copia de seguridad será cance- lada y el sistema regresará al modo de entrada. Si se transfieren más de dos archivos, éstos serán almace- nados y las operaciones de copia de seguridad de los archivos en proceso de transferencia y programa- dos para la copia de seguridad serán canceladas.
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 63 RESPALDO USB ENTER - Cuando la lista de elementos grabados almacenada supera la capacidad del HDD interno, la función Copia de seguridad USB permite realizar la copia de seguridad de la lista en el HDD interno al externo conectado por USB. - Para utilizar la función de copia de seguridad USB, asegúrese de ini- TIME MACHINE REC/STOP...
Página 66
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 64 TIME MACHINE TIME MACHINE C C o o p p i i a a r r a a L L i i s s t t a a d d e e g g r r a a b b a a d d o o :restablece los Programas grabados al HDD interno.
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 65 Reproduccion de programas grabados - Puede reproducir el programa seleccionado en la lista de programas grabados. L L a a ‘ ‘ B B a a r r r r a a d d e e p p r r o o g g r r e e s s o o ’ ’ ? ? Esta función indica una posible sección Reproducir un programa grabado.
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 66 TIME MACHINE LISTA DE FOTOS POWER INPUT EXIT LIVE TV Es posible reproducir un archivo de fotos (*.jpg) en el dispositivo MENU USB. La visualización en pantalla puede diferir dependiendo de su equipo. Las imágenes son un ejemplo para asistirle con el funcionamiento de ENTER la TV.
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 67 Selección de fotografías y menú emergente Como se ilustra, es posible listar hasta 6 fotos en miniatura por página. Página 2/3 Lista de fotos Lista de fotos Sin marcar Utilice lo botones para seleccionar la carpeta o Dispositivo USB Drive1 unidad de destino, después presione E E N N T T E E R R .
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 68 TIME MACHINE Configurar el menú a pantalla completa Lista de fotos Lista de fotos Sin marcar Página 2/3 Puede modificar la configuración para mostrar fotos almace- Dispositivo USB nadas en un dispositivo USB a pantalla completa. Drive1 Existen operaciones detalladas en la pantalla completa de Av.carp.
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 69 O O p p c c i i ó ó n n : establezca los valores para la V V e e l l . . P P r r e e s s e e n n t t y M M u u s s i i c c f f o o l l d d e e r r .
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 70 TIME MACHINE LISTA DE M SICA Ú POWER INPUT Los archivos de música comprados (*.MP3) pueden contener restricciones de copyright. EXIT MENU LIVE TV La reproducción de estos archivos puede no ser compatible con este modelo.
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 71 Selección de música y menú emergente Como se ilustra, es posible listar hasta 8 títulos musicales por página. Sin marcar Lista de fotos Lista de fotos Página 1/1 Dispositivo USB Utilice lo botones para seleccionar la Drive1 carpeta o unidad de destino, después presione E E N N T T E E R R .
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 72 TIME MACHINE TIME MACHINE Si no presiona ningún botón durante un tiempo mientras se desarrolla la reproducción, el cuadro de información de reproducción (como se ilustra a continuación) flotará como salvapantallas. Salvapantallas? El salvapantallas sirve para evitar que se quemen los píxe- les de la pantalla por la visualización excesiva de una ima- gen fija.
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 73 LISTA DE PEL CULAS Í La lista de películas se activará una vez detectado el USB. Se utiliza al ENTER reproducir archivos de películas en la TV. Muestra las películas en la carpeta USB y admite la reproducción. Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los TIME MACHINE REC/STOP...
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 74 TIME MACHINE TIME MACHINE Selección de películas y menú emergente Utilice lo botones para seleccionar la carpeta o Sin marcar Lista de películas Página 1/1 Lista de películas unidad de destino, después presione E E N N T T E E R R . Dispositivo USB Drive1 Utilice el botón C C H H...
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 75 SUBT TULO Í POWER INPUT Activa el control de subtítulos durante la reproducción LIVE TV MENU EXIT de películas. Está disponible bajo el mismo nombre que el archivo de película. ENTER TIME MACHINE REC/STOP AV MODE MARK Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón...
MFL42054502sp_2 6/12/08 8:13 AM Page 76 TIME MACHINE TIME MACHINE DIGO DE REGISTRO DEL DIVX Ó POWER INPUT Confirme el número del código de registro del DivX de la TV. LIVE TV MENU EXIT Utilizando el número de registro, es posible alquilar o comprar películas en www.divx.com/vod.
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 77 CONTROL DE IMAGEN VIENDO LA PIP(PICTURE-IN-PICTURE) Q.VIEW PIP (Picture In Picture, imagen sobre imagen)le permite ver dos EDIT diferentes entradas en la pantalla de su TV al mismo tiempo. Una PIP CH SWAP PIP INPUT fuente estará...
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 78 CONTROL DE IMAGEN Selección de la fuente de entrada para la Sub-imagen/Imagen doble Presione el botón P P I I P P I I N N P P U U T T para seleccionar la fuente de entrada para la sub-imagen. Cada vez que presione el botón P P I I P P I I N N P P U U T T , , cada fuente de entrada para la sub-imagen estará...
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 79 CONTROL DE RELACI N DE ASPECTO Ó Q.VIEW Esta función permite escoger el modo de visualización de una imagen analógica EDIT con una relación de aspecto 4:3 en su TV. PIP CH SWAP PIP INPUT SIZE POSITION RATIO...
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 80 CONTROL DE IMAGEN CONTROL DEL MODO IMAGEN POWER INPUT Modo imágenes – preestablecidas LIVE TV MENU EXIT Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una configuración predetermi- ENTER nada, cambiar cada configuración manualmente.
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 81 POWER INPUT Tono de color - preestablecidas MENU EXIT LIVE TV Seleccione la opción Fria para inicializar los valores (restablecer los ajustes por defecto). ENTER Escoja uno de los tres ajustes de color automático. Ajustelo en Cálida para intensificar la gama de colores Cálida como el rojo, o ajuste Fria para disfrutar colores menos intensos como el incremento del azul.
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 82 CONTROL DE IMAGEN AJUSTE MANUAL DE IM GENES Á POWER INPUT Modo imagen - Modo usuario LIVE TV MENU EXIT L L u u z z d d e e F F o o n n d d o o Ajusta el brillo del panel LCD para controlar la lumi- nosidad de la pantalla (Sólo modelos del LCD TV).
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 83 POWER INPUT Tono de color - Modo usuario MENU EXIT LIVE TV Para ajustar el rojo, verde y azul a cualquier temperatura de color que prefiera. ENTER Este menú se activa tras seleccionar las opciones ‘Usuario 1’ o ‘Usuario 2’...
MENU EXIT LIVE TV de LG Electronics que permite desplegar una fuente HD a través de un avanzado procesador de algoritmo de señal digital. Cuando seleccione las opciones Modo imagen (Intenso, Estándar, Cine, Deportes o Videojuegos) , XD cambia automáticamente a ENTER Auto (Automático).
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 85 XD DEMO POWER INPUT Uselo para ver la diferencia entre Demo XD encendido y apaga- MENU EXIT LIVE TV Nota: Esta función no está disponible en el modo RGB ENTER TIME MACHINE REC/STOP AV MODE MARK CONFIGU.
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 86 CONTROL DE IMAGEN AVANZADO - CINE POWER INPUT Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para las MENU EXIT LIVE TV películas. Esta función sólo se opera en los modos de TV, video análogo y Componente 480entrelazado.
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 87 AVANZADO - NIVEL NEGRO POWER INPUT Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel negro LIVE TV MENU EXIT de pantalla. Esta función trabaja en el modo siguiente: AV (NTSC-M) o HDMI.
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 88 CONTROL DE IMAGEN REINICIO DE IMAGEN POWER INPUT Regresa a la configuración principal de la fabrica de Modo Imagen, LIVE TV MENU EXIT Temperatura Color, XD, y Avanzado. ENTER TIME MACHINE REC/STOP AV MODE MARK CONFIGU.
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 89 TODO DE ISM (IMAGE STICKING MINIMIZATION) É - Soló Plasma TV POWER Una imagen congelada de un juego de PC/Video en la pantalla INPUT por periodos prolongados resultará una imagen fantasma que LIVE TV MENU EXIT permanecerá...
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 90 CONTROL DE IMAGEN BAJO CONSUMO - Soló Plasma TV POWER INPUT Esta función es para reducir el consumo de potencia de la unidad. MENU EXIT LIVE TV ENTER TIME MACHINE REC/STOP AV MODE MARK CONFIGU.
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 91 INDICADOR DE ENCENDIDO - Soló LCD TV POWER INPUT MENU EXIT LIVE TV ENTER TIME MACHINE REC/STOP AV MODE MARK CONFIGU. Idioma (Language) Etiqueta de Entrada IMAGEN Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para SIMPLINK AUDIO...
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 92 CONTROL DE IMAGEN E IDIOMA NIVELADOR AUTOM TICO DE VOLUMEN Á POWER INPUT Volumen automático mantiene automáticamente un nivel igual de LIVE TV MENU EXIT volumen aunque ud. cambie programas. ENTER TIME MACHINE REC/STOP AV MODE MARK CONFIGU.
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 93 AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS - MODO DE AUDIO POWER INPUT El modo de sonido le permite disfrutar del mejor sonido sin MENU EXIT LIVE TV necesidad de realizar ajustes especiales, porque la TV establece las opciones de sonido más adecuadas basándose en el con- tenido del programa.
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 94 CONTROL DE IMAGEN E IDIOMA POWER AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO INPUT MENU EXIT LIVE TV Ajuste el igualador del sonido. ENTER TIME MACHINE REC/STOP AV MODE MARK CONFIGU. Modo de Audio Volumen Automático IMAGEN Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón para...
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 95 AJUSTE DE BALANCE POWER INPUT Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles LIVE TV MENU EXIT que desea ud. ENTER TIME MACHINE REC/STOP AV MODE MARK CONFIGU. Modo de Audio IMAGEN Volumen Automático Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón...
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 96 CONTROL DE IMAGEN E IDIOMA DISPOSICI N DE BOCINAS DE TV Ó POWER INPUT Es posible ajustar el estado del altavoz interno. MENU EXIT LIVE TV En los modos AV, Componente RGB y HDMI, el audio del altavoz interno puede funcionar aun cuando no hay señal de vídeo.
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 97 SUBTITULAJE 1. Se enfrentan condiciones de recepción deficiente: El subtitulaje es un proceso que convierte la porción de audio de un programa de televisión en palabras escritas, • I I G G N N I I C C I I Ó Ó N N : : las cuales aparecen en la pantalla del televisor en una La imagen puede vibrar, desviarse, forma similar a los subtitulos.
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 98 CONTROL DE IMAGEN E IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISI N EST REO/SAP Ó É Q.VIEW EDIT La TV puede recibir los programas de estéreo MTS y cualquier PIP CH SAP (Programa de Audio Secundario) que acompañan el progra- SWAP PIP INPUT ma estéreo;...
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 99 CONFIGURACIÓN DE HORA PROGRAMACI N DEL RELOJ Ó POWER INPUT Deberá realizar correctamente la configuración horaria antes de MENU EXIT LIVE TV utilizar la función de encendido/apagado por temporizador y reserva de la función de grabación. ENTER TIME MACHINE REC/STOP...
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 100 CONFIGURACIÓN DE HORA TEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADO POWER INPUT El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al MENU EXIT LIVE TV modo de espera en el tiempo prefijo. Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará...
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 101 TEMPORIZADOR PARA DORMIR POWER INPUT Ud. no necesita recordarse de apagar la unidad antes de ir a MENU EXIT LIVE TV dormir. El temporizador cambiará automáticamente la unidad al modo de espera después de que haya transcurrido el tiempo prefijo. ENTER TIME MACHINE REC/STOP...
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 102 CONFIGURACIÓN DE HORA APAGADOR AUTOM TICO Á POWER INPUT Si configura al encendido y no hay la señal de entrada, la TV se MENU EXIT LIVE TV apagará automáticamente después de 10 minutos. ENTER TIME MACHINE REC/STOP AV MODE...
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 103 APÉNDICE LISTA DE VERIFICACI N DE LOS PROBLEMAS Ó N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 104 APÉNDICE N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón VOL o Volume.
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 105 MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud.va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Humedad de operación Impedancia de Antena Externa -4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C) Temp.para almacenar Menos de 85% Humedad para almacenar 42LG70ER MODELOS (42LG70ER-MA) 40,4 x 28,8 x 1 1,5 pulgadas incluyendo la base Dimensiones 1 026,2 x 734 x 293,4 mm...
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 107 PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO El control remoto es de una multi-marca o universal. Puede ser programado para operar la mayoria de los dispositivos controlables remotamente de otros fabricantes. Acuerdese que el control remoto a lo mejor no puede controlar todos los modelos de otras marcas. Programando un código en un modo remoto Para averiguar si su control remoto puede operar otros componentes sin ser programado, encienda un com- ponente como un decodificador y presione el botón de modo correspondiente (como el de un decodifi-...
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 109 DIGOS DE IR Ó 1. Cómo conectar Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV. 2. Códigos de IR de Control Remoto Salida de la forma de onda Pulso simple, modulado con la señal de 37 .917KHz en 455KHz Frecuencia de transportador FCAR = 1/TC = fOSC/12...
Página 112
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 110 APÉNDICE Código Función Nota (Hexa) POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) MENU Botón control Remoto INPUT Botón control Remoto LIVE TV Botón control Remoto 10-19 Teclas de números 0-9 Botón control Remoto REVIEW Botón control Remoto MUTE Botón control Remoto FAV/MARK...
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 111 CONFIGURACI N DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL Ó Conecte el puerto de la entrada de RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computa- dora o un sistema de control de A/V) y controle las funciones de TV externamente. Conecte el puerto serial de dispositivo de control al puerto RS-232C en la parte atrás del Monitor.
Página 114
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 112 APÉNDICE Configuraciones de RS-232C Configuración de 7-Cables (Cable estándar de RS-232C ) Configuración de 3-Cables ( No estándar ) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID CONFIGU. Idioma (Language) Etiqueta de Entrada IMAGEN Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 113 - El uso de esta función en modo Time MACHINE no está disponible. Comunicación de los Parametros Velocidad de banda : 9 600 bps ( UART ) Bit de detención : 1 bit Longitud de datos : 8 bits Código de comunicación : Código ASCII Paridad : No se aplica Use un cable cruzado (reverso).
Página 116
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 114 APÉNDICE 0 0 1 1 . . P P o o t t e e n n c c i i a a ( ( C C o o m m a a n n d d o o 2 2 : : a a ) ) 0 0 5 5 .
Página 117
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 115 1 1 0 0 . . N N i i t t i i d d e e z z ( ( C C o o m m a a n n d d o o 2 2 : : k k ) ) 1 1 4 4 .
Página 118
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 116 APÉNDICE 1 1 9 9 . . 2 2 2 2 . . A A j j u u s s t t e e d d e e a a z z u u l l ( ( C C o o m m a a n n d d o o 2 2 : : $ $ ) ) M M é...
Página 119
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 117 2 2 5 5 . . K K e e y y ( ( C C o o m m a a n n d d o o 1 1 : : m m , , C C o o m m a a n n d d o o 2 2 : : c c ) ) 2 2 7 7 .
Página 120
NOTE Some video codecs listed in the manual may not be supported, depending on the region (country). Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não ser suportados, dependendo da região (país). Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju). Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual pueden no ser compatibles, dependiendo de la región (país).
Página 121
MFL42054502sp_3 6/12/08 8:14 AM Page 118...