Descargar Imprimir esta página

Tescoma presto Instrucciones De Uso

Batería de cocina, 11 piezas, acero inoxidable
Ocultar thumbs Ver también para presto:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Cookware set of 11, stainless steel
Sada nádobí, 11 dílů, nerez
Batteria 11 pz, acciaio inossidabile
Batería de cocina, 11 piezas, acero inoxidable
Trem 11 pcs, aço inoxidável
Topfset, 11-teilig, aus Edelstahl
Batterie de cuisine, 11 pièces, acier inoxydable
Komplet garnków, 11 części, stal nierdzewna
Súprava riadov, 11 dielov, nerez
Edénykészlet, 11 részes, rozsdamentes acél
Набор посуды, 11 предметов, нержавеющая сталь
Instructions for use / Návod k použití / Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso / Instruções de utilização / Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi / Instrukcja użytkowania / Návod na použitie
Használati útmutató / Инструкция по использованию

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tescoma presto

  • Página 1 Cookware set of 11, stainless steel Sada nádobí, 11 dílů, nerez Batteria 11 pz, acciaio inossidabile Batería de cocina, 11 piezas, acero inoxidable Trem 11 pcs, aço inoxidável Topfset, 11-teilig, aus Edelstahl Batterie de cuisine, 11 pièces, acier inoxydable Komplet garnków, 11 części, stal nierdzewna Súprava riadov, 11 dielov, nerez Edénykészlet, 11 részes, rozsdamentes acél Набор...
  • Página 2 Cookware PRESTO is made so as to meet the demands of intense and prolonged use. The outer and inner surfaces ensure an elegant appearance as well as easy and quick cleaning.
  • Página 3 Clean the cookware with normal detergents; never use aggressive substances, chemicals or sharp objects. Cookware PRESTO can be cleaned using special agents for stainless steel. Leave excessively dirty cookware to soak in water or water with detergent.
  • Página 4 These are sediments, the formation of which depends on the chemical composition of the water being used. Cookware PRESTO is dishwasher safe. In dishwashing, make sure that the stainless steel cookware is not in contact with other metal kitchen utensils to avoid rusty or light stains, called contact corrosion, on the surface of the cookware.
  • Página 5 V případě potřeby se, prosím, obraťte na svého prodejce nebo na fi rmu Tescoma prostřednictvím www.tescoma.cz. Charakteristika Sada nádobí PRESTO je vyrobena z  prvotřídní nerezavějící oceli, její masivní konstrukce a dokonalé provedení splňují ty nejvyšší požadavky kladené na zdravé, komfortní a úsporné vaření.
  • Página 6 Nádobí důkladně umyjte a osušte po každém použití, jen tak zachováte jeho dokonalý vzhled trvale. Nádobí čistěte běžnými čisticími prostředky, nikdy nepoužívejte agresivní látky, chemikálie a ostré předměty. Nádobí PRESTO lze čistit speciálními prostředky na nerezové nádobí. Silně znečištěné nádobí nechejte odmočit ve vodě či roztoku vody se saponátem.
  • Página 7 Jde o sedimenty, jejichž tvoření je závislé na chemickém složení používané vody. Nádobí PRESTO lze mýt v myčce na nádobí. Při mytí v myčce dbejte, aby se nerezové nádobí nedotýkalo jiných kovových kuchyňských potřeb, jinak se na nádobí mohou objevit rezavé...
  • Página 8 Le pentole PRESTO sono prodotte per essere utilizzate in modo intenso e prolungato. Le superfi ci interna e esterna assicurano un aspetto elegante così come una pulizia facile e veloce. Le pentole PRESTO sono adatte a tutti i tipi di cottura – gas, elettrico, vetro- ceramica e induzione! La batteria 11 pz contiene: ...
  • Página 9 Lavare le pentole con un normale detergente; non utilizzare sostanze aggressive, agenti chimici o utensili appuntiti. Il pentolame PRESTO può essere lavato utilizzando prodotti specifi ci per l’acciaio inox. Lasciare le pentole in ammollo in acqua pura o mista a detergente se eccessivamente sporche.
  • Página 10 La formazione di tali sedimenti dipende dalla composizione chimica dell’acqua utilizzata. Le pentole PRESTO possono essere lavate in lavastoviglie. Durante il lavaggio in lavastoviglie, assicurarsi che l’acciaio non entri a contatto con altri utensili di metallo, in modo da evitare ruggine o corrosione da contatto. Al termine del ciclo di lavaggio, togliere le pentole dalla lavastoviglie prima possibile.
  • Página 11 La batería de cocina PRESTO está fabricada para responder a los requisitos de un uso intenso y prolongado. La superfi cie exterior e interior asegura una apariencia elegante así...
  • Página 12 Limpiar con detergentes normales, nunca utilizar sustancias agresivas, químicas u objetos cortantes. Los recipientes de cocina PRESTO se pueden limpiar utilizando agentes especiales para acero inoxidable. Si la batería está excesivamente sucia dejar en remojo en agua con detergente.
  • Página 13 Son sedimentos, la formación de estos dependen de la composición química del agua utilizada. La batería PRESTO es apta para lavavajillas. En el lavavajillas, asegurar que la batería de acero inoxidable no está en contacto con otros utensilios de cocina de metal para evitar óxido o ligeras manchas, llamadas corrosión por contacto, en la superfi cie de...
  • Página 14 O tratamento do interior e exterior asseguram a sua aparência elegante assim como a fácil e rápida limpeza. Os tachos e  panelas PRESTO são adequados a  todos os tipos de fogão: gás, eléctrico, vitrocerâmica e indução! O trem contém 11 peças: ...
  • Página 15 Lave com detergentes normais, nunca use substâncias agressivas, químicos ou objectos afi ados. Os tachos e panelas PRESTO podem ser limpos com o produto especial de limpeza para aço inoxidável. Deixe de molho em água com detergente os recipientes demasiados sujos.
  • Página 16 A formação destes sedimentos depende da composição quimica da água. Os tachos e panelas PRESTO podem ir à máquina de lavar louça. Na máquina de lavar louça, garanta que os recipientes em aço inoxidável não estão em contacto com outros utensílios de metal para evitar ferrugem ou outras manchas de corrosão...
  • Página 17 Topfset, 11-teilig, aus Edelstahl Wir gratulieren zum Kauf des Produktes Tescoma und danken für Ihr in unsere Marke gezeigtes Vertrauen. Im Bedarfsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bzw. na die Firma Tescoma über www.tescoma.de. Beschreibung Das Kochgeschirr PRESTO ist aus erstklassigem rostfreien Edelstahl hergestellt, wobei die massive Konstruktion sowie perfekte Verarbeitung die höchsten Ansprüche auf gesundes, komfortables und sparendes Kochen...
  • Página 18 Gesundheitsfreundlichkeit des Kochgeschirres, stellt keinen Produktmangel dar und kann nicht beanstandet werden. Wartung und Pfl ege um das Kochgeschirr PRESTO Das Kochgeschirr vor dem ersten Gebrauch gründlich abspülen und trockenwischen. Das Kochgeschirr nach jedem Gebrauch gründlich abspülen und abwischen, nur...
  • Página 19 - Produktnutzung entgegen der Gebrauchsanleitung - Stoß-, Sturzbeschädigungen, nicht fachgerechte Handhabung - Nichtautorisierte Reparaturen und Änderungen am Produkt. Im Falle einer berechtigten Beanstandung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bzw. an eine Servicestelle, die Liste fi nden Sie na www.tescoma.de.
  • Página 20 érente pour faciliter la vidange; tous les récipients portent une graduation facilitant la mesure des quantités. Les ustensiles de cuisine PRESTO sont fabriqués en vue d’un usage intensif de longue durée. La fi nition extérieure et intérieure garantit l’aspect élégant et impeccable aussi bien que le nettoyage facile et rapide.
  • Página 21 Laver les récipients avec des produits de nettoyage courants, ne jamais utiliser de substances agressives, produits chimiques ou objets tranchants. Il est possible de nettoyer les ustensiles de cuisson PRESTO avec des produits spéciaux pour le nettoyage des ustensiles en inox.
  • Página 22 Les ustensiles de cuisson PRESTO peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. Lors du nettoyage au lave-vaisselle, veiller à ce que les récipients en inox ne touchent pas d’autres ustensiles de cuisine en métal, dans le cas contraire, des taches rousses...
  • Página 23 Garnki wykonano w sposób gwarantujący intensywne i długie użytkowanie. Wykończenie powierzchni zewnętrznych i wewnętrznych naczyń zapewnia elegancki wygląd, a także łatwe i szybkie czyszczenie. W garnkach PRESTO można gotować na wszystkich typach kuchenek – gazowych, elektrycznych, z płytą ceramiczną i indukcyjną!
  • Página 24 Do mycia i czyszczenia garnków należy używać tradycyjnych środków do mycia naczyń. Nie należy stosować agresywnych substancji, chemikaliów oraz ostrych przedmiotów. Garnki PRESTO można czyścić za pomocą specjalnych środków do czyszczenia. Mocno zabrudzone garnki należy pozostawić do odmoknięcia w wodzie lub...
  • Página 25 Naczynia PRESTO można myć w zmywarce. W przypadku mycia garnków w zmywarce, należy zwrócić uwagę, aby garnki ze stali nierdzewnej nie dotykały innych, metalowych naczyń. W innym wypadku na garnkach mogą pojawić się...
  • Página 26 Riady PRESTO sú vyrobené tak, aby vyhovovali nárokom na intenzívne a dlhodobé používanie. Vonkajšia i vnútorná povrchová úprava zaručuje elegantný vzhľad ako aj ľahké a rýchle čistenie. Riady PRESTO sú vhodné pre všetky typy šporákov – plynové, elektrické, sklokeramické a indukčné! Súprava obsahuje 11 dielov: ...
  • Página 27 Riad dôkladne umyte a osušte po každom použití, len tak zachováte jeho dokonalý vzhľad natrvalo. Riad čistite bežnými čistiacimi prostriedkami, nikdy nepoužívajte agresívne látky, chemikálie a ostré predmety. Riad PRESTO možno čistiť špeciálnymi prostriedkami na nerezový riad. Silne znečistený riad nechajte odmočiť vo vode alebo roztoku vody so saponátom.
  • Página 28 - výrobok bol používaný v rozpore s Návodom na použitie - chyby boli spôsobené úderom, pádom či neodbornou manipuláciou - na výrobku boli prevedené neautorizované opravy a zmeny. V  prípade oprávnenej reklamácie sa prosím obráťte na svojho predajcu alebo na niektoré zo servisných stredísk, zoznam na www.tescoma.sk.
  • Página 29 így egyszerű a szűrés. Mindegyik főzőedény mérőskálával ellátott. A PRESTO edényt úgy alakították ki, hogy megfeleljen az intenzív és hosszútávú használat igényeinek. A külső és belső felületkezelés garantálja az elegáns megjelenést, ugyanúgy mint az egyszerű és gyors tisztítást.
  • Página 30 Az edény tisztításához használjon általános tisztószereket, soha ne használjon agresszív anyagokat, kémiai anyagokat és éles tárgyakat. A PRESTO edényeket kifejezetten rozsdamentes acélra kialakított szerekkel is tisztíthatja. Nagy szennyeződés esetén az edényt áztassa vízbe, vagy vízben oldott mosogatószerbe.
  • Página 31 Olyan üledékről van szó, melynek képződése a víz kémiai összetételétől függ. A PRESTO edények mosogatógépben is moshatók. Amennyiben mosogatógépet használ, ügyeljen arra, hogy az edény ne érintkezzen más fém konyhai eszközökkel, mert az edényen rozsdás vagy világos foltok jelenhetnek meg, ún. kontaktkorrózió.
  • Página 32 Посуда PRESTO изготовлена таким образом, чтобы соответствовать требованиям к посуде для интенсивного и длительного использования. Внешняя и внутренняя обработка поверхности гарантирует элегантный внешний вид, а также простое и быстрое мытье. Посуда PRESTO пригодна для использования на всех типах плит – газовых, электрических, стеклокерамических и индукционных.
  • Página 33 После каждого использования посуду тщательно вымойте и высушите, только таким образом сохраните отличный внешний вид посуды надолго. Посуду чистите обычными моющими средствами. Не используйте агрессивные вещества, химические средства и острые предметы. Посуду PRESTO можно чистить специальными моющими средствами для нержавеющей стали.
  • Página 34 для чистки нержавеющей посуды. Это осадки, образование которых зависит от химического состава используемой воды. Посуду PRESTO можно мыть в посудомоечной машине. При мытье в посу- домоечной машине следите за тем, чтобы посуда из нержавеющей стали не соприкасалась с другой металлической кухонной утварью, иначе на посуде...
  • Página 35 Notes: Poznámky: Note: Notas: Notes: Anmerkungen: Remarques: Notatki: Poznámky: Jegyzetek: Примечания :...
  • Página 36 Art. 716511...