Kunft KVH3935 Manual De Instrucciones
Kunft KVH3935 Manual De Instrucciones

Kunft KVH3935 Manual De Instrucciones

Placa vitrocerámica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

instructions manual
manual de instrucciones
manual de instruções
ceramic hob
KVH3935
Placa-Vitro-KVH1966-Manual-4.indd 1
16/04/12 19:27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kunft KVH3935

  • Página 1 KVH3935 Placa-Vitro-KVH1966-Manual-4.indd 1 16/04/12 19:27...
  • Página 2 Dear client, We thank you for purchasing this product. This appliance was submitted to several laboratorial tests, which certify its quality. To simplify the use of this appliance, this instruction manual has been provided. The instructions must ensure a quick and safe use. Please read carefully the instructions and safety measures described in this manual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    KVH3935 INDEX 1. SafeTy InSTrucTIonS ........4 1.1. Power Supply ..........5 1.2. Power cable and other cables ...... 6 1.3. Humidity and Water ........6 1.4. cleaning ............6 1.5. General Precautions ........6 2. uSe anD funcTIonInG ........8 2.1.
  • Página 4: Safety Instructions

    1. SafEty INStructIoNS WARNING risk of electric Shock Do not open Warning: to avoid the risk of electric shock, do not remove the cover. The interior does not contain any parts that can be repaired by the user. ask for assistance by qualified personnel.
  • Página 5: Power Supply

    KVH3935 nual modifications to the product will not be covered and automatically voids the war- ranty. assistance In case of malfunction, take your appliance to a qualified technician for assistance. This appliance can be used by children from the age of 8 and by...
  • Página 6: Power Cable And Other Cables

    1.2. Power cord and other cables Do not tangle the cord or pull it to discon- nect the appliance. also, keep the cord away from warm surfaces. never use the appliance if it has a damaged cable or socket. Take it to the Technical Support Service for replacement.
  • Página 7 KVH3935 • Read all instructions before using the pro- duct. • Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized pro- fessionals. • Any damage caused by manual modifica- tions to the product is not covered by the warranty.
  • Página 8: Use And Operation

    2. uSE aND oPEratIoN 2.1. Product Description top View 1. max. 1800 W zone 2. max. 1200 W zone 3. max. 1800 W zone 4. max. 1200 W zone 5. Glass plate 6. control panel control Panel 1. Heating zone selection controls 2.
  • Página 9: Operating Instructions

    KVH3935 Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat on the hob, and is the same size as the cooking zone. always center your pan on the cooking zone. always lift pans off the ceramic hob –...
  • Página 10: Locking The Controls

    3. Touch the heating zone selection control 4. Select a heat setting by touching the “-” or “+” control. • If you don’t choose a heat setting within 1 minute, the ceramic hob will automatically switch off. you will need to start again at step 1. •...
  • Página 11: Overheating Protection

    KVH3935 overheating Protection The hob is fitted with an internal temperature sensor. When the sensor detects excessive heating, the ceramic hob will switch off automatically. residual Heat Warning When the hob has been in use for some time, there will be some residual heat.
  • Página 12 4. To cancel the timer, touch the ‘Timer’. The minute display will show “--”. 5. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds.
  • Página 13: Cooking Tips

    KVH3935 (for example, zone 2# setting time of 3 minutes, zone 3# setting time of 6 minutes, the timer indicator will show “3”.) NOTE: The red dot next to the power level indicator will flash. (set to 6 minutes) (set to 3 minutes) 2.
  • Página 14: Heat Settings

    Stir-frying 1. Choose a ceramic compatible flat-based wok or a large frying pan. 2. Have all the ingredients and equipment ready. Stir-frying should be quick. If cooking large quantities, cook the food in several smaller batches. 3. Preheat the pan briefly and add two tablespoons of oil. 4.
  • Página 15 KVH3935 Make sure the worktop is at least 30 mm thick. Please select heat- resistant worktop material to avoid warping caused by the heat radiating from the hob. This is shown below: (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
  • Página 16: Connecting The Hob To The Mains Power Supply

    Warnings 1. The ceramic hob must be installed by qualified personnel or technicians. We have professionals at your service. never install by yourself. 2. The ceramic cooker hob must not be installed next to cooling equipment, dishwashers and tumble dryers. 3.
  • Página 17: Maintenance

    KVH3935 1. If the cable is damaged or needs replacing, this should be done by a customer service technician using the proper tools, to avoid any accidents. 2. If the appliance is being connected directly to the mains supply, an omnipolar circuit breaker must be installed with a minimum gap of 3 mm between the contacts.
  • Página 18: Troubleshooting

    What? How? Important! Spillovers 1. Switch the hob power off. • The hob may beep on the touch and turn itself off, and 2. Soak up the spill controls the touch controls may 3. Wipe the touch control not work when there is area with a clean damp liquid on them.
  • Página 19: Technical Specifications

    4. PoSt-SaLE SErVIcE KunfT has designed this appliance in order to guarantee maximum reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to solve the problem, please contact the costumer Support Service of any Worten, Modelo or continente store in order to be assisted.
  • Página 20 estimado(a) cliente, agradecemos su preferencia en la compra de este producto. este aparato fue sometido a diversos tests que prueban su calidad. Para que el uso del aparato sea más fácil, enviamos en anexo sus instrucciones. Éstas deberán asegurar una utilización rápida y segura. Haga el favor de leer atentamente las instrucciones así...
  • Página 21 KVH3935 ÍNDIcE 1. InSTruccIoneS De SeGurIDaD ....22 1.1. alimentación..........24 1.2. cable de alimentación y otros cables ... 24 1.3. Humedad y agua........... 24 1.4. limpieza ............24 1.5. Precauciones generales ....... 25 2. uTIlIZacIón y funcIonaMIenTo ....26 2.1.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad

    1. INStruccIoNES DE SEGurIDaD ATENCIÓN Peligro de electrocución no abrir Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario. Solicite la asistencia de personal cualificado. avisos Importantes antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede tener que con-...
  • Página 23 KVH3935 cualquier daño derivado del uso del apara- to fuera de este ámbito de aplicación, cual- quier uso incorrecto, así como cualquier modificación manual del producto, no es- tará cubierto y anulará automáticamente la garantía. asistencia En caso de avería, acuda a un servicio téc- nico cualificado.
  • Página 24: Alimentación

    1.1. alimentación Compruebe que la tensión de la red eléctri- ca es compatible con la indicada en el apa- rato. en caso de que no sea compatible, consulte al Servicio de atención al cliente. 1.2. cable de alimentación y otros cables no enrolle el cable de alimentación ni tire de él para desenchufar el aparato.
  • Página 25: Placa Vitrocerámica

    KVH3935 fríe antes de efectuar cualquier operación de limpieza. Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave y seco. 1.5. Precauciones generales • Siga las instrucciones de este manual, que le ayudarán a instalar y poner en funciona- miento correctamente este producto y dis- frutar de sus características avanzadas.
  • Página 26: Utilización Y Funcionamiento

    2. utILIzacIóN y fuNcIoNaMIENto 2.1. Descripción del producto Vista superior 1. Zona de 1800 W máx. 2. Zona de 1200 W máx. 3. Zona de 1800 W máx. 4. Zona de 1200 W máx. 5. Placa de vidrio 6. Panel de control Panel de control 1.
  • Página 27: Instrucciones De Funcionamiento

    KVH3935 Elegir las ollas y sartenes adecuadas no utilice ollas o sartenes con bordes irregulares o que tengan una base convexa. asegúrese de que la base de la olla es uniforme, queda plana sobre la placa, y es del mismo tamaño que la zona de cocción. centre siempre la olla en la zona de cocción.
  • Página 28: Cuando Haya Terminado De Cocinar

    1. Toque el control de encendido/apagado Todos los indicadores muestran «-». 2. coloque una olla adecuada en la zona de cocción que desea utilizar. • Asegúrese de que la parte inferior de la olla y la superficie de la zona de cocción están limpias y secas.
  • Página 29: Protección Contra Sobrecalentamiento

    KVH3935 Para desbloquear los controles 1. Verifique que la placa vitrocerámica está encendida. 2. Pulse el control de bloqueo durante un tiempo. 3. ahora puede empezar a utilizar la placa vitrocerámica. cuando la placa está en el modo de bloqueo, todos los controles están deshabilitados salvo el de encendido/apagado...
  • Página 30 3. Defina el temporizador tocando el control «-» o «+». el indicador del minutero empezará a parpadear y aparecerá en la pantalla del temporizador. Consejo: toque los controles «-» o «+» una vez para quitar o añadir un minuto. Toque los controles «-» o «+» durante más tiempo para quitar o añadir diez minutos.
  • Página 31: Consejos De Cocción

    KVH3935 5. Cuando se haya definido el tiempo, empezará inmediatamente la cuenta atrás. la pantalla mostrará el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadeará durante cinco segundos. NOTA: el punto rojo situado junto al indicador de nivel de potencia se encenderá indicando que la zona ha sido seleccionada.
  • Página 32: Ajustes De Calor

    Soasar filetes Para cocinar filetes sabrosos y jugosos: 1. Deje la carne a temperatura ambiente durante unos 20 minutos antes de cocinarla. 2. Caliente una sartén para freír con un fondo grueso. 3. Repase ambos lados del filete con aceite. Vierta un poco de aceite en una sartén caliente y luego incorpore la carne en la sartén caliente.
  • Página 33: Instalación

    KVH3935 Ajuste de calor Idoneidad 5 - 6 • tortitas 7 - 8 • sofreír • cocinar pasta • saltear • soasar • llevar una sopa a ebullición • hervir agua 2.2.2. Instalación Selección del equipo de instalación corte la encimera conforme a los tamaños mostrados en la imagen.
  • Página 34 A (mm) B (mm) C (mm) 50 mín. 30 mín. entrada Salida de aire de aire de 10 mm antes de colocar los soportes de fijación la unidad debe colocarse sobre una superficie estable y uniforme (utilice el embalaje). no pulse los controles que sobresalen de la placa.
  • Página 35: Mantenimiento

    KVH3935 220-240V~ 220-240V~ Input 220-240V~ Input Input Input 400V~ 220-240V~ 220-240V~ 400V~ L1 L2 N1 N2 L1 L2 Power Cord Power Cord Power Cord Power Cord 2. Si el aparato está conectado directamente a la corriente, deberá instalarse un disyuntor omnipolar con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
  • Página 36 ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! Derrames límpielos • Elimine las manchas creadas de líquidos inmediatamente con por líquidos derramados azucarados una espátula, un o alimentos fundidos o calientes, cuchillo de paleta azucarados lo antes posible. fundidos o un rascador Si deja que se enfríen en el o al hervir de cuchilla apto cristal, pueden ser difíciles de...
  • Página 37: Resolución De Problemas

    KVH3935 2.4. resolución de problemas Problema Posibles causas Qué hacer la placa no no hay corriente. Verifique que la placa se enciende. está conectada a la corriente y que está encendida. compruebe si se ha ido la luz en su casa o en la zona.
  • Página 38: Servicio Posventa

    4. SErVIcIo PoSVENta KUNFT ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. en caso de que no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el...
  • Página 39: Placa Vitrocerâmica

    KVH3935 caro(a) cliente, agradecemos a sua compra deste artigo. este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil, junto enviamos as instruções detalhadas do mesmo. estas deverão assegurar uma rápida e segura utilização.
  • Página 40 ÍNDIcE 1. InSTruçõeS De SeGurança ......41 1.1. fonte de alimentação ........42 1.2. cabos de alimentação e outros cabos..43 1.3. Humidade e água.......... 43 1.4. limpeza ............43 1.5. Precauções gerais ........44 2. uTIlIZação e funcIonaMenTo ....45 2.1.
  • Página 41: Instruções De Segurança

    KVH3935 1. INStruçõES DE SEGuraNça ATENÇÃO Risco de choque elétrico não abrir Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra a unidade. O interior não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Solicite assistência a pessoal qualificado.
  • Página 42: Fonte De Alimentação

    fora deste âmbito, qualquer utilização in- correta, bem como quaisquer modificações manuais efetuadas ao produto não serão abrangidas e cancelam automaticamente o direito à garantia. assistência em caso de avaria, entregue o aparelho a um técnico de assistência qualificado. este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou idade superior e por pessoas com ca- pacidades físicas, sensoriais ou...
  • Página 43: Cabos De Alimentação E Outros Cabos

    KVH3935 caso não corresponda, consulte o Serviço de apoio ao cliente. 1.2. cabo de alimentação e outros cabos não enrole o cabo nem o puxe para desli- gar o aparelho. Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas. Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a fi- cha estiver danificado.
  • Página 44: Precauções Gerais

    1.5. Precauções gerais • Siga as instruções do manual de instru- ções; elas ajudam-no na instalação e ope- ração corretas deste produto e a tirar par- tido das suas funções avançadas. Guarde as instruções para consulta futura. • Leia todas as instruções antes de usar o produto.
  • Página 45: Utilização E Funcionamento

    KVH3935 2. utILIzação E fuNcIoNaMENto 2.1. Descrição do produto Vista de cima 1. Zona de 1800 W máx. 2. Zona de 1200 W máx. 3. Zona de 1800 W máx. 4. Zona de 1200 W máx. 5. Prato de vidro 6.
  • Página 46: Escolher Os Utensílios Adequados

    Escolher os utensílios adequados não utilize utensílios com rebordos irregulares ou utensílios que tenham uma base convexa. Certifique-se de que a base da panela é lisa, fica totalmente em contacto com a placa e é do mesmo tamanho que a zona de confeção.
  • Página 47: Quando Tiver Terminado

    KVH3935 2. coloque uma panela adequada na zona de confeção que pretende utilizar. • Certifique-se que o fundo da panela e a superfície da zona de confeção estão limpos e secos. 3. Toque no controlo de seleção de zona de confeção...
  • Página 48: Para Desbloquear Os Controlos

    Para desbloquear os controlos 1. Certifique-se que a placa vitrocerâmica está ligada. 2. Toque no controlo de bloqueio durante alguns momentos. 3. Pode então começar a utilizar a placa vitrocerâmica. Quando a placa está no modo de bloqueio, todos os controlos estão desativados, exceto ;...
  • Página 49 KVH3935 3. Configure o temporizador com os controlos “-” ou “+”. O indicador do cronómetro começa a piscar e é exibido no ecrã do temporizador. Sugestão: Toque nos controlos “-” ou “+” uma vez para diminuir ou aumentar 1 minuto.
  • Página 50: Dicas De Culinária

    5. a contagem decrescente começa imediatamente após se definir o tempo. O indicador apresenta o tempo restante e o indicador do temporizador pisca durante 5 segundos. NOTA: o ponto vermelho ao lado do indicador de potência acende-se para indicar que a zona foi selecionada.
  • Página 51: Bife Alourado

    KVH3935 • Algumas tarefas, incluindo cozinhar arroz com o método de absorção, podem exigir uma potência superior à configuração mais baixa, para garantir que os alimentos são cozidos adequadamente no tempo recomendado. Bife alourado Para cozinhar bifes suculentos saborosos: 1.
  • Página 52: Seleção Do Equipamento De Instalação

    Definição de calor É adequada para 3 - 4 • Reaquecer • Ferver em lume forte • Cozinhar arroz 5 - 6 • Panquecas 7 - 8 • Refogar • Cozinhar massa • Saltear • Alourar • Ferver sopa • Ferver água 2.2.2.
  • Página 53 KVH3935 Nota: a distância de segurança entre a placa e a unidade acima da placa deve ser pelo menos 760 mm. A (mm) B (mm) C (mm) 50 mín. 30 mín. entrada de ar Saída de ar, 10 mm antes de posicionar os suportes de fixação...
  • Página 54: Manutenção

    220-240V~ 220-240V~ 220-240V~ Input Input 400V~ Input Input 220-240V~ 220-240V~ 400V~ L1 L2 N1 N2 L1 L2 Power Cord Power Cord Power Cord Power Cord 2. Se o aparelho for ligado diretamente à corrente elétrica, deve se instalar um disjuntor unipolar com uma distância mínima de 3 mm entre os contactos.
  • Página 55 KVH3935 O quê? Como? Importante! Salpicos remova-os • Remova as manchas deixadas de líquidos imediatamente pelos alimentos, alimentos a ferver, com uma espátula açucarados ou salpicos logo substâncias ou raspador de que possível. Se os deixar derretidas lâmina adequado...
  • Página 56: Resolução De Problemas

    3. ESPEcIfIcaçõES técNIcaS Placa de cozedura KvH3935 Zonas de confeção 4 zonas Tensão de alimentação 220 a 240 v~ Potência elétrica instalada 5490 a 6533 W Tamanho do produto c × l × a (mm) 590 x 520 x 52 Dimensões de instalação a ×...
  • Página 57: Serviço Pós-Venda

    4. SErVIço PóS-VENDa a KunfT concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Serviço de apoio ao cliente de qualquer loja...
  • Página 58 NOTES / NOTAS Placa-Vitro-KVH1966-Manual-4.indd 58 16/04/12 19:27...
  • Página 59 Placa-Vitro-KVH1966-Manual-4.indd 59 16/04/12 19:27...
  • Página 60 KVH3935 Imported, produced and distributed by: Importado, producido y distribuido por: Importado, produzido e distribuído por: Worten, equipamentos para o lar, S.a. rua João Mendonça nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal Placa-Vitro-KVH1966-Manual-4.indd 60 16/04/12 19:27...

Tabla de contenido