Contenido Antes de la utilización APLICACIONES Precauciones ..............4 Operación Wireless Mirroring ......35 Precauciones de seguridad e información Funcionamiento de Apple CarPlay ....35 importante ............... 5 Funcionamiento de Android Auto™ ....38 Cómo leer este manual ..........6 Funcionamiento de Spotify ........40 Funciones básicas USB/SD Funciones de los botones del panel frontal..
Página 3
Control de Bluetooth Mando a distancia Información sobre el uso Instalación de las pilas ..........90 de dispositivos Bluetooth® ......57 Funciones de los botones del mando a Registre el dispositivo Bluetooth ......58 distancia ..............90 Configuración de Bluetooth .........59 Conexión/Instalación Reproducción de dispositivos de audio Bluetooth ...............61 Antes de la instalación ..........93 Uso de la unidad de manos libres ......63...
Ñ Precauciones con el manejo de • Cuando compre accesorios opcionales, los discos pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos accesorios son compatibles con su modelo y • No toque la superficie de grabación del disco. en su región. • No pegue cinta, etc. en el disco, ni utilice •...
KENWOOD y siga las instrucciones de este manual. Ni KENWOOD ni Garmin serán responsables por los problemas o accidentes producidos por la inobservancia de las instrucciones de este manual.
Antes de la utilización #PRECAUCIÓN Cómo leer este manual Si no evita las situaciones potencialmente • Las pantallas y paneles que se incluyen en peligrosas pueden producirse daños este manual son ejemplos utilizados para personales o materiales. ofrecer explicaciones claras de las distintas El sistema de navegación está...
Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del panel frontal DNX9190DABS / DNX7190DABS DNX5190DABS DNR4190DABS / DNR3190BTS Español...
Página 8
S, R • Ajusta el volumen. Si continúa presionando R, el volumen aumentará hasta 15. (P.12) (Volumen) (DNX9190DABS/DNX7190DABS/DNX5190DABS solamente) • Muestra la pantalla de navegación. NAV/[ ] • Mantener pulsado activa/desactiva la pantalla de vista de cámara. La cámara cuya vista se muestra primero cambia según el ajuste de la “Camera Setup”...
(DNX5190DABS/DNR4190DABS/DNX419DABS/DNR3190BTS solamente) Puesta en marcha de la unidad El método de encendido es diferente dependiendo del modelo. Pulse el botón [HOME]/[ ]. DNX9190DABS / DNX7190DABS DNX5190DABS DNR4190DABS / DNX419DABS / DNR3190BTS h La unidad se pone en marcha. ● Para apagar la unidad: Pulse el botón [HOME]/[ ] durante 1 segundo.
Funciones básicas Ajustes iniciales (DNX9190DABS/DNX7190DABS solamente) 5 Toque [Display Adjustment]. 6 Ajuste el ángulo de visualización y la Configuración inicial posición de inclinación. 7 Toque [ Realice esta configuración si es la primera vez Para obtener más detalles, consulte Ajuste que utiliza esta unidad.
Funciones básicas Configuración del código de Introduzca un código de seguridad seguridad con un número de 4 a 8 dígitos y toque [Enter]. Es posible ajustar un código de seguridad para proteger su receptor contra robos. Al activar la función del código de seguridad, el código no puede cambiarse y la función no puede liberarse.
Ajuste del volumen h Aparece la pantalla SETUP Menu. Puede ajustar el volumen (0 a 40). Toque [User Interface]. DNX9190DABS / DNX7190DABS / DNX5190DABS Pulse [R] para subirlo y pulse [S] para bajarlo. Si mantiene pulsado [R] el volumen aumenta de forma continua hasta el nivel 15.
Posición de desactivación Puede almacenar el ángulo de monitor actual Ajuste de la visualización como ángulo durante el apagado. Toque [Memory] cuando haya seleccionado el ángulo (DNX9190DABS/DNX7190DABS) deseado. Ángulo de visualización Pulse el botón [G]. h Aparece la pantalla Ajuste de la (DNX5190DABS/DNR4190DABS/ visualización.
Visualización de la pantalla INICIO pulsado Toque la pantalla y continúe pulsando hasta que se Pulse el botón [HOME]/[ ]. cambie la visualización o se DNX9190DABS / DNX7190DABS muestre un mensaje. ● Hojear Deslice su dedo rápidamente hacia la izquierda o hacia la DNX5190DABS...
Toque para visualizar el menú fuente cambia a una de las establecidas emergente. con un acceso directo. Para el DNX9190DABS / DNX7190DABS / establecimiento de los accesos directos, consulte Personalizar los iconos de DNR4190DABS / DNR3190BTS fuente de acceso directo de la pantalla INICIO (P.17).
• Cambia a la emisión DAB. (P.53) Excepto DNR3190BTS • Reproduce un reproductor de audio Bluetooth. (P.57) • Reproduce un disco. (P.28) DNX9190DABS/DNX7190DABS/ DNX5190DABS/DNX419DABS solamente • Reproduce un iPod/iPhone. (P.46) • Reproduce archivos en un dispositivo USB. (P.42) • Cambia las fuentes de reproducción.
Funciones básicas Para seleccionar la fuente de Toque [STANDBY]. reproducción en la pantalla INICIO Personalizar los iconos de fuente Los 4 elementos que se visualizan en la de acceso directo de la pantalla pantalla de selección de fuente con iconos INICIO grandes se muestran en la pantalla INICIO.
Funciones básicas Descripciones de la pantalla de Lista de contenido control de fuente Muestra la lista de pistas/archivos/estaciones/ canales. Existen funciones que pueden ejecutarse desde la mayoría de las pantallas. • Información del dispositivo Bluetooth conectado. Indicadores Ilustraciones e información Puede seleccionar si se visualizará...
Puede utilizar las teclas de operación siguientes instrucciones de navegación. desde esta pantalla. Visualizar la pantalla de navegación Pulse el botón [NAV]/[ ]. DNX9190DABS / DNX7190DABS DNX5190DABS DNR4190DABS / DNX419DABS / DNR3190BTS Muestra la ventana de selección del tipo de lista.
Cada vez que toque el icono, la pantalla áreas o países. cambiará del siguiente modo. • Garmin y JVC KENWOOD no se responsabilizan de la exactitud o la temporización de la información del tráfico. Muestra las teclas de navegación y control •...
Funciones básicas Configuración de la navegación Muestra la pantalla de navegación y de reproducción del vídeo actual. Pulse el botón [MENU]/[ ]. h Aparece el menú emergente. Toque [SETUP]. h Aparece la pantalla SETUP Menu. Toque [Navigation]. Muestra la pantalla de navegación y de vista de cámara.
Página 23
Preparativos DNX419DABS / DNR3190BTS • Instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Traffic Powered By INRIX en su iPhone o Android. – iPhone: Busque “KENWOOD Traffic Powered By INRIX” en la tienda App Store de Apple para obtener e instalar la última versión.
INRIX si conecta a esta unidad un iPhone o teléfono inteligente Android que Arrastre el widget hasta la posición tenga la aplicación “KENWOOD Traffic Powered By deseada. INRIX ” instalada. *2 Pueden establecerse hasta 3 páginas en la pantalla ●...
INRIX si conecta a esta unidad un iPhone o teléfono inteligente Android que tenga la aplicación “KENWOOD Traffic Powered By INRIX ” instalada. *2 La función de giro a giro se visualiza durante la guía del sistema de navegación.
• El número máximo de archivos por dispositivo es de 500. Preparativos • Los archivos de imagen podrían no • Consulte KENWOOD Traffic Powered By INRIX reproducirse dependiendo de su estado. (P.23). *1 El formato progresivo no es compatible. • Seleccione “ON” para el Widget Pronóstico meteorológico.
Widget Configuración de Widget Para configurar el marco de fotos Realice ajustes relacionados con la visualización del widget de marco de fotos. Configure los widgets en la pantalla Inicio. Toque [Photo Frame SETUP] en la Pulse el botón [MENU]/[ ]. pantalla CONFIGURACIÓN de Widget.
Disco Disco (DNX9190DABS / DNX7190DABS / DNX5190DABS / DNX419DABS) Ñ Expulse un disco Reproducción de un disco DNX9190DABS / DNX7190DABS Ñ Introduzca un disco Pulse el botón [G]. DNX9190DABS / DNX7190DABS Toque [DISC EJECT]. Pulse el botón [G]. Al extraer un disco, tire de él horizontalmente.
Disco Funcionamiento básico de Zona de visualización de información DVD/VCD Muestra la información siguiente. • Título #, Capítulo #: Título del DVD y número La mayoría de las funciones pueden del capítulo controlarse desde la pantalla de control de • Pista #/Escena #: Pista de VCD o el número fuentes y de reproducción.
Disco Indicador del modo de reproducción/ Zona de visualización de teclas Tiempo de reproducción Toque para visualizar la pantalla de control. • D, B, I, etc.: Indicador del modo de [MENU CTRL] (DVD solamente) reproducción actual Toque para visualizar la pantalla de control del El significado de los iconos es el siguiente: menú...
Página 31
Disco Abre el cajón • Para confirmar la posición actual de reproducción. Puede arrastrar el círculo hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar la posición de reproducción. (Solo archivos de vídeo) Teclas de operación • [1] (solamente disco de datos) : Busca archivos. Para obtener más detalles sobre la función de Cierra el cajón búsqueda, consulte Operación de búsqueda...
Disco Manejo del menú de disco DVD Pantalla de vídeo Es posible configurar algunas funciones usando el menú de disco DVD-VIDEO. Toque la zona enmarcada durante la reproducción. Zona de búsqueda de archivos (solo archivos de vídeo) Toque para buscar el archivo siguiente/anterior. Zona de visualización de teclas (solo archivos de vídeo) Toque para visualizar la pantalla de control.
Disco Configuración de DVD Para cambiar entre los idiomas del ■ audio Toque [Audio]. Cada vez que se toca esta Es posible configurar las funciones de tecla, cambia el idioma del audio. reproducción de DVD. Para cambiar entre los ángulos de ■...
Disco [Dynamic Range Control] ■ Selecciona el intervalo dinámico. [Wide]: El intervalo dinámico es amplio. [Normal]: El intervalo dinámico es normal. [Dialog] (predeterminado): Aumenta el volumen de sonido total en comparación con el volumen de los otros modos. Esto resulta eficaz sólo cuando use el software de Dolby Digital.
Wireless Mirroring y, a mediante el terminal USB (negro). continuación, conecte a esta unidad. (P.100) Seleccione (“DNX9190DABS”) como la red Al conectar un iPhone compatible con a usar. Apple CarPlay al terminal del USB (negro), se desconecta el teléfono con manos libres h Cuando se establece la conexión, se...
APLICACIONES Conexión inalámbrica (DNX9190DABS) NOTA Puede seleccionar el iPhone registrado como • El mensaje de conexión aparecerá cuando; dispositivo Bluetooth desde [Apple CarPlay – El iPhone previamente usado vuelve a Device List] y usarlo como el dispositivo Apple conectarse. CarPlay.
APLICACIONES Ñ Botones de operación y Para eliminar el dispositivo Apple CarPlay registrado aplicaciones disponibles en la pantalla de inicio de Apple Toque [ CarPlay Toque el nombre del dispositivo a marcar. Podrá usar las aplicaciones del iPhone conectado. Los elementos visualizados y el idioma utilizado en la pantalla varían en función de los dispositivos conectados.
Podrá activar Siri. (DNX9190DABS/DNX7190DABS/ Pulse el botón [ ] durante 1 segundo. DNX5190DABS) DNX9190DABS / DNX7190DABS Pulse durante 1 segundo Android Auto le permite usar las opciones de su dispositivo Android de forma cómoda para la conducción. Podrá acceder fácilmente a la guía de ruta, realizar llamadas, escuchar...
Uso del control por voz Conecte un dispositivo Android mediante Pulse el botón [ ] durante 1 segundo. el terminal USB. (P.101) DNX9190DABS / DNX7190DABS Para usar la función de manos libres, Pulse durante 1 segundo conecte el dispositivo Android mediante Bluetooth.
APLICACIONES Funcionamiento de Spotify Tiempo de reproducción • Para la confirmación del tiempo de Puede escuchar Spotify en esta unidad reproducción. mediante la aplicación instalada en el iPhone Teclas de operación o Android. Para seleccionar la fuente Spotify, toque el •...
APLICACIONES Ñ Selección de una pista Toque [ h Aparecerá la pantalla de lista Emisoras. Seleccione el tipo de lista y, a continuación, seleccione un elemento deseado. Para seleccionar la categoría y la ■ emisora Toque el nombre de la categoría y de la emisora en la lista.
USB/SD USB/SD Conexión de un dispositivo USB Inserción de la tarjeta SD Conecte el dispositivo USB con el cable DNX9190DABS / DNX7190DABS USB. (P.100) Pulse el botón [G]. Toque [OPEN] para abrir completamente el panel. Introduzca la tarjeta SD en la ranura hasta Pulse el botón [HOME]/[ ].
USB/SD Ñ Extracción de la tarjeta SD Pantalla de control DNX9190DABS / DNX7190DABS Pulse el botón [G]. Toque [OPEN] para abrir completamente el panel. Presione la tarjeta SD hasta que escuche un clic y, a continuación, retire Abre el cajón el dedo de la tarjeta.
Página 44
Cambia a otro dispositivo USB cuando hay (retroceso rápido), H (pausa). conectados dos dispositivos USB. • Para confirmar la posición actual de (DNX9190DABS/DNX7190DABS/DNX5190DABS reproducción. Puede arrastrar el círculo hacia solamente) la izquierda o hacia la derecha para cambiar la Elementos del indicador posición de reproducción.
USB/SD Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música o vídeo álbum/género que el de la pista actual. realizando las siguientes operaciones. Toque [Link Search]. Toque [1]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede Toque [S].
• Enchufe el iPod/iPhone en el terminal USB gris [Bluetooth] (predeterminado): Emita sonido con KCA-iP103 (accesorio opcional). utilizando un dispositivo Bluetooth. (DNX9190DABS/DNX7190DABS/DNX5190DABS solamente) [Bluetooth+HDMI]: Emita sonido utilizando • Enchufe el iPod/iPhone en el terminal USB con un dispositivo HDMI y realice una KCA-iP103 (accesorio opcional).
iPod/iPhone Funcionamiento básico de • Toque para alternar entre las ilustraciones y el medidor VU. iPod/iPhone Indicador del modo de reproducción/ Tiempo de reproducción NOTA • D, B, etc.: Indicador del modo de • Ajuste el interruptor de modo del mando a reproducción actual distancia en el modo AUD antes de iniciar la El significado de los iconos individuales es el...
iPod/iPhone Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música realizando álbum/género/compositor que el de la pista las siguientes operaciones. actual. Toque [1]. Toque [Link Search]. Toque [S]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede seleccionar por intérpretes, álbumes, géneros y compositores.
Radio Radio Funcionamiento básico de Pantalla de información radio • Muestra información sobre la emisora actual: Frecuencia Tocar [ ] le permite alternar entre el La mayoría de las funciones pueden contenido A y el contenido B. controlarse desde la pantalla de control de Contenido A: Nombre de PS, radio texto, título fuentes.
Radio Funcionamiento de la memoria • [SETUP](FM solamente): Muestra la pantalla CONFIGURACIÓN de la Radio. Para obtener más información consulte Configuración de Ñ Memoria automática la Radio (P.52). Puede almacenar automáticamente en la • [AME]: Preajusta emisoras automáticamente. memoria las emisoras con buena recepción. Para obtener más detalles, consulte Memoria automática (P.50).
Radio Operaciones de selección Toque [Search]. Ñ Selección de preajustes Puede ver una lista de emisoras memorizadas y seleccionar la que desee. Toque [ ] en el lado derecho de la pantalla. Seleccione una emisora de la lista. Puede buscar la emisora que está emitiendo el tipo de programa seleccionado.
Radio Información del tráfico Configuración de la Radio (FM solamente) Puede ajustar los parámetros relacionados con el sintonizador. Puede escuchar y ver la información de tráfico automáticamente cuando empieza el boletín Toque [ ] en el lado izquierdo de la de tráfico.
(Excepto DNR3190BTS) Funcionamiento básico de DAB Pantalla de información • Muestra información sobre la emisora actual: La mayoría de las funciones pueden Nombre del servicio controlarse desde la pantalla de control de Tocar [ ] le permite alternar entre el fuentes.
Cómo guardar servicios en la Lista de preselección memoria de presintonías • Tocar [ ]/[ ] le permite cambiar el tamaño de la pantalla. El servicio que se está recibiendo actualmente • Restaura el servicio memorizado. puede almacenarse en la memoria. •...
Información del tráfico Toque [Search]. Puede escuchar y ver la información de tráfico automáticamente cuando empieza el boletín de tráfico. Sin embargo, esta función requiere una Radio Digital que incluya información TI. Toque [ ] en el lado izquierdo de la pantalla.
Configuración de DAB [Related Service] ■ Al seleccionar ON (encendido), la unidad cambia a un servicio relacionado (si existe) Puede ajustar los parámetros relacionados con cuando una red de servicio DAB no esté la radio digital. disponible. Toque [ ] en el lado izquierdo de la La opción predeterminada es “OFF”.
Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Usar la función Bluetooth le permite usar Acerca de los teléfonos móviles diversas funciones, como escuchar el archivo y los reproductores de audio de audio y realizar/recibir llamadas. Bluetooth Información sobre el uso de Esta unidad cumple las siguientes especificaciones Bluetooth: dispositivos Bluetooth®...
Control de Bluetooth Registre el dispositivo Toque [Select Device] en la pantalla Configuración de Bluetooth. Bluetooth Es necesario registrar el reproductor de audio o el teléfono móvil Bluetooth en esta unidad antes de usar la función Bluetooth. Puede registrar hasta 10 dispositivos Bluetooth.
Control de Bluetooth Configuración de Bluetooth ● Introduzca el código PIN en su teléfono inteligente/móvil. El código PIN está configurado como “0000” NOTA de forma predeterminada. • La configuración de Bluetooth se desactiva mientras está usando Apple CarPlay. Pulse el botón [MENU]/[ ]. Seleccione la función que desee usar.
Control de Bluetooth Ajuste cada perfil del modo siguiente. NOTA • No puede seleccionar un dispositivo Android conectado como dispositivo Android Auto. Toque [Delete]. h Aparece el mensaje de confirmación. Toque [Yes]. h Todos los dispositivos seleccionados son eliminados. [TEL (HFP) 1], [TEL (HFP) 2] ■...
(P.16) Puede cambiar fácilmente los dispositivos NOTA de audio Bluetooth para reproducir música. Consulte KENWOOD Music Mix (P.62). • La fuente de audio Bluetooth se desactiva mientras está usando Apple CarPlay. • La fuente de audio Bluetooth se deshabilita •...
Control de Bluetooth • : Dispositivo utilizado normalmente. Pantalla de información * • : Dispositivo utilizado para KENWOOD • Muestra el nombre de la información de pista. MusicMix • Nombre del dispositivo conectado. Toque [ ] (blanco) a la izquierda del •...
Control de Bluetooth Toque el elemento deseado en la lista de Seleccione un método de marcación. contenidos. h La reproducción se inicia. NOTA • Para el manejo de la pantalla de lista, consulte Pantalla de lista (P.19). Uso de la unidad de manos libres •...
Control de Bluetooth Llamar usando datos de llamada Seleccione el número de teléfono de la lista. almacenados Toque [ Seleccione el número de teléfono de la lista. NOTA • Puede clasificar los números de teléfono de la lista por nombre o apellido. Para obtener más detalles, consulte Configuración de la unidad de manos libres (P.67).
NOTA • Puede utilizar la función de reconocimiento de ● Ajustar el volumen del receptor voz tocando [ ] en la pantalla Manos libres. DNX9190DABS / DNX7190DABS / Ñ DNX5190DABS Reciba una llamada Pulse el botón [S] o [R]. DNX9190DABS /...
Control de Bluetooth DNR4190DABS / DNX419DABS / Toque [Edit]. DNR3190BTS Gire el mando. Seleccione dónde realizar el preajuste. ● Silenciamiento de su voz Toque [ ] para silenciar o anular el silenciamiento de su voz. ● Emitir el tono de llamada Toque [DTMF] para visualizar la pantalla de entrada de tono.
Control de Bluetooth Ñ Transferencia de la agenda Configuración de la unidad de telefónica manos libres Puede transferir los datos de la agenda Puede realizar varios ajustes para la función telefónica de su teléfono inteligente Bluetooth manos libres. mediante PBAP. Pulse el botón [MENU]/[ ].
Página 68
Control de Bluetooth [Auto Response]* ■ Configure el tiempo de respuesta automática para aceptar una llamada entrante. [OFF ](predeterminado): Desactiva la función de respuesta automática. [1]/[5]/[10]/[15]/[20]/[25]/[30]: Establece la duración del tono de llamada (segundos). [Auto Pairing] ■ Si tiene el valor “ON”, la función de emparejamiento automático de Apple está...
Otros componentes externos Otros componentes externos Vista de la cámara Conmutación del ángulo * Cada vez que toque cambiará los ángulos de la cámara. NOTA *1 Cuando dos o más cámaras delantera, trasera, • Para conectar una cámara, consulte P.99. izquierda y derecha están conectadas a esta •...
Configure la asignación de la cámara. ajustar [Camera Assignment Settings] en Consulte Para configurar los ajustes de [Front]. (P.70) asignación de la cámara (P.70). *4 DNX9190DABS/DNX7190DABS/ [Rear Camera Interruption] ■ DNX5190DABS solamente [ON]: Muestra la imagen de la cámara de Ñ...
Página 71
Otros componentes externos Ñ Para ajustar las pautas de Imagen de la vista de cámara aparcamiento Muestra la imagen de vista de cámara conectada a terminal de entrada de cámara NOTA de visión delantera/cámara de salpicadero. (P.102) • Instale la cámara de visión trasera en la posición correcta, de conformidad con el manual de [Front] instrucciones suministrado con la cámara de...
Otros componentes externos Uso de la cámara de Visualización de teclas salpicadero Toque para visualizar las teclas de control de la cámara de salpicadero. (Excepto DNR3190BTS) Ñ Función añadida Si conecta una cámara de salpicadero DRV-N520 (accesorio opcional) a esta unidad, Visualice el mapa mientras se reproduce podrá...
Seleccione [HDMI] como la fuente. (P.16) Inicie una aplicación o su reproducción en su teléfono inteligente. Sintonizador de TV (DNX9190DABS/DNX7190DABS/ Muestra el menú / Entra en el elemento ■ DNX5190DABS) seleccionado Toque [MENU/OK]. Puede conectar el sintonizador de TV Mover el cursor ■...
Configuración Configuración Configuración de la pantalla Configuración del sistema del monitor Pulse el botón [MENU]/[ ]. Puede ajustar la calidad de imagen de vídeos, h Aparece el menú emergente. pantallas de menús, etc. Toque [SETUP]. Pulse el botón [MENU]/[ ]. h Aparece el menú...
Página 75
Para cambiar el tamaño del texto de la Esta función requiere un adaptador que pantalla de control de fuente. se encuentre disponible comercialmente. [ON ] (predeterminado): Reduzca el tamaño Consulte a su distribuidor KENWOOD para del texto. obtener más detalles. [OFF]: Cancele. [Parking Distance Position] ■...
Configuración Ajuste la fecha y, a continuación, ajuste [Time Zone] ■ la hora. Si ha seleccionado [Manual] para Reloj, seleccione la zona horaria. [Clock Adjust] ■ Si selecciona [Manual] para Reloj, ajuste manualmente la fecha y la hora. (P.76) *1 Esta opción está disponible cuando un adaptador comercial esté...
Configuración Configuración de la pantalla Toque [Special]. Pulse el botón [MENU]/[ ]. h Aparece el menú emergente. h Aparece la pantalla Especial. Toque [SETUP]. Ajuste cada parámetro del modo h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. siguiente. Toque [Display]. ■ [DEMO] Seleccione el modo de demostración. La opción predeterminada es "ON".
Configuración Ñ Cambie la imagen o el color del [Screen transition effect] ■ Seleccione si va a utilizar el efecto de papel tapiz transición de pantalla cuando la pantalla de control de la fuente cambia a la pantalla Toque [Wallpaper Customize] en la Inicio.
Seleccione la imagen que desea cargar. h Aparece la pantalla AV. Ajuste cada parámetro del modo siguiente. [Android Auto Device Select] ■ (DNX9190DABS) Seleccione el dispositivo usado en el modo Toque [Enter]. Android Auto. (P.80) [Apple CarPlay Device List] ■...
[Driving Position] ■ Seleccione la posición de conducción (izquierda o derecha). “Left” (Izquierda) (predeterminado)/ “Right” (Derecha) [Wi-Fi SETUP] (DNX9190DABS) ■ Puede cambiar el nombre del dispositivo, mostrar la dirección del dispositivo y la contraseña. Consulte Cambiar el nombre del dispositivo (P.80).
Pulse el botón [MENU]/[ ]. h Aparece el menú emergente. Toque [STANDBY]. Toque [Audio]. Pulse simultáneamente el botón 1 seguido del botón 2 durante 1 segundo. DNX9190DABS / DNX7190DABS DNX5190DABS DNR4190DABS / DNR3190BTS Consulte los apartados siguientes para cada tipo de ajuste.
Control del audio Toque el altavoz (1) que desee ajustar y NOTA ajuste cada uno de los parámetros (2) del • Al seleccionar el sistema de altavoces de 3 vías se modo siguiente. deshabilitarán las siguientes funciones. – Enfoque delantero de la posición de escucha/ –...
Control del audio [TW Gain] * ■ NOTA Ajuste el nivel de tweeter. (Al seleccionar • Para más información sobre cómo cambiar delantero en la pantalla de selección de al sistema de altavoz de 3 vías, consulte altavoz) Configuración de sistema de altavoces de 3 vías (P.81).
Control del audio Control del ecualizador Solamente cuando “LPF FREQ”/“HPF FREQ” (Pasa Banda) está configurado en un modo distinto de “Through” en [X over]. Puede ajustar el ecualizador seleccionando el Solamente cuando “LPF” (Paso Bajo) está ajuste optimizado para cada categoría. configurado en un modo distinto de Pulse el botón [MENU]/[ ].
Control del audio Compensación de volumen [Bass EXT] (Ajustes ampliados de ■ graves) Si está activo, las frecuencias inferiores a 62,5 Ajuste con precisión el volumen de la fuente Hz se establecen al mismo nivel de ganancia actual para minimizar la diferencia de volumen que (62,5 Hz).
Control del audio Control de zona [Zone Select] ■ Toque [Single Zone] para desactivar la función de zona dual. Puede seleccionar diferentes fuentes para las posiciones delantera y trasera del vehículo. [Front Source], [Rear Source] ■ Seleccione una fuente de audio para cada Pulse el botón [MENU]/[ ].
Control del audio Posición de escucha/DTA Ajuste cada parámetro del modo siguiente. Posición de escucha/DTA le permite mejorar el campo de sonido en función de la posición de su asiento. Posición de escucha/DTA le permite ajustar “Listening Position” y “Front Focus”. No puede ajustar ambos al mismo tiempo.
Control del audio Ñ Enfoque delantero Control de DTA de posición Puede ajustar con precisión la posición de Puede enfocar la imagen de sonido imaginaria escucha. en la parte delantera del asiento seleccionado. Toque [Adjust]. Toque [Front Focus] en la pantalla Posición/DTA.
Control del audio Memorización de la [Size of the Virtual Sound Field] ■ Ajuste el tamaño de la imagen de sonido configuración de audio según sus preferencias. Si cambia la imagen de sonido de la parte delantera, ajústela Los ajustes del control de audio pueden con [Sound Image LR (Front)] o [Sound memorizarse.
Mando a distancia Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a Funciones de los botones del distancia KNA-RCDV331 (accesorio opcional). mando a distancia #PRECAUCIÓN Ñ Cambio del modo de operación • Coloque el mando a distancia en un lugar en el que no se pueda mover en caso de frenado Las funciones controladas con el mando u otras operaciones.
Mando a distancia Ñ Funcionamiento básico ■ Número de título/Número de capítulo VCD 1.X y VCD 2.X (PBC OFF) ■ Número de pista VCD 2.X (PBC activado) ■ Tiempo de escena/Número de pista CD de música ■ Número de pista Radio ■...
Página 92
Mando a distancia Nombre Interruptor Función tecla modo VOICE Muestra la pantalla de control de la fuente actual. (USB, SD, iPod, DISC) Visualiza el menú de DVD. Activa o desactiva el control de reproducción durante la reproducción de VCD. Activa la guía mediante voz. VIEW AUD, DVD Activa la fuente AV que se desee reproducir.
Conexión/Instalación Conexión/Instalación provisto de la posición ACC, conecte los cables Antes de la instalación de encendido a una fuente de alimentación que pueda conectarse y desconectarse con Antes de la instalación de esta unidad, tenga la llave de encendido. Si conecta el cable de en cuenta las precauciones siguientes.
Conexión/Instalación En caso de DNX9190DABS (3,5 m) Ventilador de refrigeración • No presione con fuerza la superficie del panel al instalar la unidad en el vehículo. De lo contrario, pueden producirse marcas, daños o fallos. • La recepción podría ser baja si existen objetos Excepto DNR3190BTS metálicos cerca de la antena Bluetooth.
Placa NOTA 1) Conecte el accesorio 6 a la unidad. • Utilice la antena de GPS suministrada. Usar DNX9190DABS / DNX7190DABS una antena de GPS distinta de la suministrada podría causar una disminución en la precisión de posicionamiento. • Dependiendo del vehículo, la recepción de la señal GPS podría no ser posible con una...
6) y tire de ella hacia delante tal y como se muestra en la figura. DNX9190DABS / DNX7190DABS 3) Mueva la llave de extracción hacia abajo y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia dentro.
Conecte al mazo de cables de pulso de velocidad del S SENS vehículo. No corte la etiqueta “S SENS” o podría causar fallos. Verde claro (DNX9190DABS solamente) (cable del sensor de aparcamiento) (2 m) Realice la conexión en el arnés del PRK SW interruptor de detección del freno de...
Conexión/Instalación Ñ Ñ Configuración del sistema de Guía de funciones de los altavoces de 3 vías conectores del mazo de conductores (accesorio 1) ● Excepto DNX419DABS Patilla Color y función Amarillo Batería Azul/Blanco Control de alimentación Naranja/blanco Atenuación de la iluminación Rojo Encendido (ACC)
Página 99
Φ 6,5 mm. Φ 6,5 mm (máximo) Conecte al arnés remoto de la dirección del vehículo. Consulte a su distribuidor KENWOOD para obtener más detalles. Salida del audio AV (ø3,5 mini jack) Entrada de la cámara de visión trasera (Amarillo) Entrada de la antena FM/AM Entrada de la cámara de visión delantera/...
Se vende por separado Excepto DNR3190BTS Ñ Conexión de un dispositivo USB Consulte Asegurar el cable de extensión USB (P.100). ● DNX9190DABS / DNX7190DABS / DNX5190DABS Ñ Conexión de un iPod/iPhone Accesorio 3 (gris) (1 m) Accesorio 2 (negro) (1 m) ●...
Conexión/Instalación Ñ Conexión de la cámara ● DNR4190DABS / DNX419DABS Teléfono inteligente Android (con Android Auto) Cámara de visión lateral izquierda y cámara de visión lateral derecha Micro USB a cable USB Accesorio 2 (negro) (1 m) Cámara de visión delantera Entrada VIDEO (amarillo) Terminal USB (negro) CA-C3AV...
Expulse el disco e insértelo de nuevo. Si este La función de reproducción aleatoria está activada. h Desactive la función de reproducción aleatoria. indicador sigue parpadeando o si no puede expulsar el disco, contacte con su distribuidor KENWOOD. Español...
“Error 07−67”, póngase Apple CarPlay inalámbrico en [Apple CarPlay Device en contacto con su distribuidor KENWOOD más List]. cercano. h Compruebe la conexión de la antena del GPS o conecte mediante USB para usar Apple CarPlay.
Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Lista de discos reproducibles (DNX9190DABS / DNX7190DABS / DNX5190DABS / DNX419DABS) Tipos de disco/Estándar Soporte Observación DVD de vídeo DVD de audio ×...
Apéndice Ñ Sobre los archivos Son compatibles los siguientes archivos de audio y vídeo. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de Recuento de muestreo bits AAC-LC (.m4a) MPEG-2/MPEG-4 AAC LC 8 – 320 kbps, VBR 16 – 48 kHz 16 bits HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3)
Apéndice Códigos de región del mundo Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores-de DVD se les asigna un código de región según el país o área en el que se comercializan. ■ Marcas de discos DVD ■ Marcas obligatorias de funcionamiento Con este DVD, algunas funciones de la unidad, como la de reproducción, podría estar limitada dependiendo de la ubicación en la que se...
• La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y • This product includes "Ubiquitous QuickBoot cualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD TM" technology developed by Ubiquitous Corp. Corporation se realiza bajo licencia. El resto de...
Página 114
Apéndice – Redistributions of source code must retain the WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT above copyright notice, this list of conditions and (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING the following disclaimer. IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, –...
Página 115
Français residuos) Par la présente, JVC KENWOOD déclare que l’ é quipement radio Los productos y las pilas con el símbolo (cubo de DNX9190DABS/ DNX7190DABS/ DNX5190DABS/ DNR4190DABS/ basura tachado) no podrán ser desechados como DNX419DABS/ DNR3190BTS est conforme à...
Página 116
Svenska Malti Härmed försäkrar JVC KENWOOD att radioutrustningen DNX9190DABS/ B’ d an, JVC KENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju DNX9190DABS/ DNX7190DABS/ DNX5190DABS/ DNR4190DABS/ DNX419DABS/ DNX7190DABS/ DNX5190DABS/ DNR4190DABS/ DNX419DABS/ DNR3190BTS är i enlighet med direktiv 2014/53 / EU. Den fullständiga DNR3190BTS huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på...