• Slide the power/volume switch to ON with low volume
or ON with high volume
• When you are finished playing with this toy, slide the
power/volume switch OFF
• Glisser le bouton de mise en marche/volume sur
MARCHE à volume faible
fort
.
• Glisser le bouton de mise en marche/volume sur
ARRÊT
lorsque le jeu est fini.
• Stellen Sie den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf
EIN-leise
oder EIN-laut
• Stellen Sie den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler
nach dem Spielen auf AUS
• Zet de aan/uit- en volumeknop op AAN met laag
volume
of op AAN met hoog volume
• Zet de aan/uit- en volumeknop op UIT
klaar is met spelen.
• Spostare la leva di attivazione/volume su ON con
volume basso
o ON con volume alto
• Una volta terminato il gioco, spostare la leva di
attivazione su OFF
• Poner el interruptor de encendido/volumen en la
posición de encendido con volumen bajo
o encendido con volumen alto
• Recomendamos apagar el juguete
termine de jugar con él.
.
.
ou MARCHE à volume
.
.
als uw kind
.
.
cuando el niño
• Stil afbryder/lydstyrkeknappen på lav styrke
høj styrke
• Stil afbryder/lydstyrkeknappen på slukket
færdig med at lege med legetøjet.
• Mover o interruptor de ligação/volume para LIGADO
com volume baixo
elevado
• Quando a brincadeira terminar, desligar o interruptor
de ligação/volume
• Valitse virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä
hiljaiset
• Katkaise virta käytön jälkeen työntämällä virtakytkin/
äänenvoimakkuussäädin asentoon
• Skyv den kombinerte av/på- og volumbryteren til på
.
med lavt volum
• Når du er ferdig med å leke, skyver du av/på- og
volumbryteren av
• Sätt strömbrytaren/volymkontrollen i läget PÅ med
.
låg volym
• När du har lekt klart med leksaken, drar du
strömbrytaren/volymkontrollen till AV
• Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου στο
ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου
ένταση ήχου
• Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη
λειτουργίας στο ΚΛΕΙΣΤΟ
9
.
ou LIGADO com volume
.
.
tai voimakkaat
äänet.
eller på med høyt volum
.
eller PÅ med hög volym
ή στο ανοιχτό με υψηλή
.
.
eller
når du er
.
.
.
.