1
(Fig. 8)
• (IT) CARICO/SCARICO CIRCUITO SECONDARIO
• (EN) CHARGE / DISCHARGE OF THE SECONDARY CIRCUIT
• (DE) ZULAUF/ABLASS DES SEKUNDÄRKREISLAUFS
• (FR) CHARGE/DÉCHARGE DU CIRCUIT SECONDAIRE
• (ES) CARGA/DESCARGA DEL CIRCUITO SECUNDARIO
2
(Fig. 8)
• (IT) MANDATA G1"
• (EN) DELIVERY G1"
• (DE) ZULAUF G1"W
• (FR) REFOULEMENT G1"
• (ES) ENVIO G1"
3
(Fig. 8)
• (IT) RITORNO G1"
• (EN) RETURN G1"
•
• (FR) RETOUR G1"
• (ES) RETORNO G1"
4
(Fig. 8)
• (IT) SCARICO CALDAIA
• (EN) DISCHARGE BOILER
• (DE) ABLASS KESSEL
• (FR) DÉSCHARGE CHAUDIÈRE
• (ES) DESCHARGA DE CALDERA
5
(Fig. 8)
• (IT) VALVOLA DI SICUREZZA DEL CIRCUITO PRIMARIO G3/4"
• (EN) OF THE PRIMARY CIRCUIT SAFETY VALVE G3/4"
• (DE) DER PRIMÄRSICHERHEITSVENTIL SCHALTUNGS G3/4"
• (FR) DE LA SOUPAPE DE SÉCURITÉ DU CIRCUIT PRIMAIRE G3/4"
• (ES) DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD DEL CIRCUITO PRIMARIO G3/4"
6
(Fig. 8)
• (IT) VALVOLA DI SICUREZZA DEL CIRCUITO SECONDARIO G3/4"
• (EN) OF THE SECONDARY CIRCUIT SAFETY VALVE G3/4"
• (DE) DES SEKUNDÄREN SICHERHEITSVENTIL -SCHALTUNG G3/4"
• (FR) DE LA SOUPAPE DE SÉCURITÉ DU CIRCUIT SECONDAIREG3/4"
• (ES) DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD DEL CIRCUITO SECUNDARIO
G3/4"
INSTALLATION
55