LG WCES6428F Manual Del Propietário
LG WCES6428F Manual Del Propietário

LG WCES6428F Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para WCES6428F:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
HORNO DE PARED
COMBINADO
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el
electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras
referencias.
ESPAÑOL
WCES6428F
www.lg.com
MFL70581904
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Rev.00_121321

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WCES6428F

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO HORNO DE PARED COMBINADO Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL WCES6428F www.lg.com MFL70581904 Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.00_121321...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES 18 Inicio remoto DE SEGURIDAD 18 Brillo 18 Pantalla LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 18 Conversión automática a convección UTILIZAR 19 Selección de idioma 4 Precauciones para evitar una posible 19 Volumen exposición a niveles excesivos de energía 19 Luz de alarma de precalentamiento de microondas 19 Ajuste de temperatura...
  • Página 3 Aplicación LG ThinQ SIGUIENTE 64 Funciones de la aplicación LG ThinQ 86 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 64 Antes de usar la aplicación LG ThinQ CONFLICTOS 65 Instalación de la aplicación LG ThinQ 65 Conexión a Wi-Fi 65 Especificaciones del módulo LAN inalámbrico...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Precauciones para evitar una posible exposición a niveles excesivos de energía de microondas (a) No trate de operar este horno con la puerta abierta, ya que hacerlo puede causar una exposición perjudicial a la energía de microondas.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que hayan recibido una supervisión o capacitación concerniente a el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 6: Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - No caliente demasiado los líquidos. Revuelva los líquidos antes y en la mitad del proceso de calentarlos. - No use recipientes de lados rectos que tengan cuellos angostos. Tenga sumo cuidado al insertar una cuchara u otro utensilio en el recipiente. - Luego del calentamiento, deje reposar el recipiente en el microondas durante unos minutos antes de retirarlo.
  • Página 7: Mantenimiento

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD húmedas o mojadas sobre superficies calientes podrían producir quemaduras por vapor. No permita que la agarradera toque los elementos calentadores. No utilice una toalla u otra tela gruesa para retirar alimentos. • No caliente recipientes de alimentos cerrados. La presión puede causar una explosión que podría generar lesiones.
  • Página 8: Riesgo De Incendio Y Materiales Inflamables

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Si el horno está muy sucio con aceite, realice una autolimpieza del horno antes de volver a utilizarlo. El aceite puede provocar un incendio. • En caso de un incendio en el horno durante la autolimpieza, apáguelo y espere a que se apague el fuego. No fuerce la puerta para abrirla.
  • Página 9: Declaración Sobre Interferencia Por

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD interferencia. Esta interferencia no indica que existan defectos en el producto o su funcionamiento. El producto se puede usar sin riesgos. • No use equipos médicos cerca del horno de microondas, ya que la interferencia podría afectar el funcionamiento de dichos equipos.
  • Página 10: Mantenimiento

    10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque alimentos ni utensilios de cocina en el fondo de la cavidad del horno. Si lo hace, causará daños permanentes al acabado de la base del horno. • Al usar bolsas para hornear o asar en el horno, siga las instrucciones del fabricante. •...
  • Página 11: Descripción General Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Interior/exterior Controlador del horno Asadera y rejilla Puerta del horno superior Estantes estándar Espaciador (2 c/u) Junta...
  • Página 12 Estante estándar resistente NOTA Asadera • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 Estante deslizante (2 c/u) en Canadá) si le falta algún accesorio. Meat probe (Sonda para carne) • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes...
  • Página 13 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO causados por el uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado. • Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
  • Página 14: Funcionamiento

    14 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del panel de control Funciones del panel de control LCD Display On/Off (Encendido/Apagado de LCD Touchscreen for Oven (Pantalla táctil LCD pantalla LCD) para el horno) Íconos de pantalla Los íconos aparecen en la pantalla cuando están activos. Lamp Icon (Upper Oven) (Icono de lámpara [Horno superior]) Pulse para encender o apagar la luz Timer Icon (Upper Oven) (Icono de temporizador [Horno superior])
  • Página 15: Consejos Para El Ahorro De Energía

    FUNCIONAMIENTO Ícono de sonda Aparece cuando la sonda está conectada Auto Conversion Icon (Icono de conversión automática) Aparece cuando se enciende la Conversión automática a convección Wi-Fi Icon (Icono de Wi-Fi) • Aparece cuando el horno está conectado a la red Wi-Fi •...
  • Página 16: Ubicación De Configuración

    16 FUNCIONAMIENTO Configure el nivel de potencia y el tiempo de Cambie de pantalla o pulse las teclas de flecha cocción. para navegar por las pantallas de Configuración. Presione OK (INICIAR). Lockout (Bloqueo) La función de Bloqueo evita automáticamente que se enciendan la mayoría de los controles del horno.
  • Página 17: Temas De Reloj

    FUNCIONAMIENTO Configuración de la hora Configuración del modo Sabbath Pulse Configuración en la parte inferior Desconecte la sonda. La función Sonda no central de la pantalla principal. Luego, pulse está disponible en modo Sabbath. Fecha y hora en la pantalla Configuración. Pulse Configuración en la parte inferior Pulse Hora y desplácese para programar las central de la pantalla Principal y luego pulse...
  • Página 18: Inicio Remoto

    18 FUNCIONAMIENTO Pantalla Seleccione ON, OFF o RESET, y pulse OK. Configure la duración de la hora antes de que la pantalla entre en suspensión. Si seleccionó ON, aparecerá el icono de Wi-Fi en la parte superior de la pantalla. Hay tres opciones que puede seleccionar.
  • Página 19: Selección De Idioma

    FUNCIONAMIENTO Cuando la conversión automática a Puede encender o apagar la luz de alarma de convección está encendida, aparece el icono precalentamiento. correspondiente en la parte superior de la pantalla. Configuración de la alarma de precalentamiento Icono de conversión automática a Pulse Configuración en la parte inferior convección central de la pantalla principal, cambie a la...
  • Página 20: Unidades De Temperatura

    20 FUNCIONAMIENTO Cuando aparezca el cambio deseado sobre la Pulse Configuración en la parte inferior cocina, pulse OK. central de la pantalla principal, cambie a la tercera pantalla de Configuración y pulse Actualización del programa. La pantalla muestra las actualizaciones disponibles.
  • Página 21: Licencia De Código Abierto

    FUNCIONAMIENTO Licencia de código abierto 9:20 Esta pantalla muestra una lista del software de código abierto que contiene este producto. Consulte las licencias indicadas para ver los términos y condiciones de uso. Pulse Configuración en la parte inferior central de la pantalla principal y cambie a la cuarta pantalla de Configuración.
  • Página 22: Funcionamiento Del Horno De Microondas Superior

    22 FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del horno ADVERTENCIA de microondas superior • No permita que los niños usen utensilios de cocina plásticos sin una atenta supervisión. Antes de usar • Vidrio para horno ADVERTENCIA - Los recipientes de cocina de vidrio aptos para hornos se tratan para resistir el calor de alta •...
  • Página 23: Utensilios De Cocina No Aptos Para Microondas

    FUNCIONAMIENTO usar utensilios que ya tiene en su casa en lugar - Mantenga TODOS los papeles de aluminio a 1 de invertir en un nuevo equipo de cocina. pulgada (2.54 cm) de distancia, como mínimo, de las paredes laterales y la puerta del horno. •...
  • Página 24 24 FUNCIONAMIENTO aluminio y fije las tiras al plato. El aluminio comprobar con frecuencia cómo avanza la puede provocar arcos eléctricos si queda muy cocción de la comida. Algunos alimentos se cerca de las paredes del horno durante la dejan en el microondas hasta que se cocinan cocción.
  • Página 25: Niveles De Potencia De Microondas

    FUNCIONAMIENTO están sólidos en el centro, vuelva a colocarlos Nivel en la parte superior del horno para descongelarlos más. potenc - Según la forma del alimento, algunas áreas pueden descongelarse más rápidamente que • Cocinar ternera otras. • Cocinar pescados enteros - La forma del paquete afecta a la rapidez con la (60%) que se descongelan los alimentos.
  • Página 26: Modo Convection Bake (Hornear Por Convección)

    26 FUNCIONAMIENTO Configure el tiempo de cocción en la pantalla. Una vez que el precalentamiento haya finalizado, suena una alarma. Configure el nivel de potencia en la pantalla. Cuando termina el tiempo de cocción configurado suena una alarma y aparece una Pulse Start (Iniciar) para iniciar la cocción.
  • Página 27: Cómo Cambiar La Configuración De Asado

    FUNCIONAMIENTO Cómo cambiar la configuración de Para detener la cocción asado Pulse Stop (Detener) en la pantalla y seleccione Yes (Sí). Pulse Edit (Editar) en la pantalla para que aparezca la pantalla Cook Settings PRECAUCIÓN (Configuración de cocción). • Nunca use una bolsa de papel de estraza para hacer palomitas de maíz ni intente hacer explotar los granos que no explotaron.
  • Página 28: Modo Defrost (Descongelamiento)

    28 FUNCIONAMIENTO Tabla de conversión de pesos NOTA La mayoría de los pesos de los alimentos se dan en • No use dispositivos para hacer explotar libras y onzas. Si usa libras, el peso de los palomitas de maíz en el horno de microondas alimentos debe ingresarse en el Auto Defrost con esta función.
  • Página 29: Modo Speed Cook (Cocción Rápida)

    FUNCIONAMIENTO • Dar vuelta los alimentos cuando suene el pitido. Configure la temperatura. Deslícese por los números en la pantalla o pulse el ícono del • Tiempo de reposo: 60 minutos teclado numérico para ingresar los números directamente. Pescado (0.1 - 4.0 lb) •...
  • Página 30: Características

    30 FUNCIONAMIENTO Características Pulse Start (Iniciar). Esta función se usa para recalentar alimentos • Cuando finaliza el tiempo de cocción, suena favoritos sin seleccionar tiempos de cocción ni una melodía. niveles de potencia. El horno determina el tiempo de cocción necesario para cada alimento de Para detener la cocción manera automática.
  • Página 31: Modo De Inicio Rápido De Microondas

    FUNCIONAMIENTO Modo de Inicio rápido de que permita la ventilación. Después de la cocción, deje reposar durante 3 minutos. microondas • 5. Pizza (1-3 porciones) Use este modo para agregar 30 segundos al - Utensilio de cocina: bol apto para microondas tiempo de cocción por microondas.
  • Página 32 32 FUNCIONAMIENTO • 2.Bagels (1 o 2-3 bagels) - Instrucciones: dé vuelta los alimentos cuando suene el pitido. - Utensilio de cocina: bandeja de metal • 10.Papas fritas congeladas (1-2, 3-4 porciones - Temperatura del alimento: congelado [3.5 oz/100 g por porción]) •...
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO • 17.Pan de carne (9″ X 5″) la ventilación. Después de la cocción, deje reposar durante 3 minutos. - Utensilio de cocina: recipiente para hornear de silicona o vidrio apto para microondas • 22.Bistec de costillar de primera de 1″ de sobre la bandeja de vidrio espesor (14-15 oz) (1, 2 bistecs) - Temperatura del alimento: refrigerado...
  • Página 34: Configuración Del Modo Soften (Ablandar)

    34 FUNCIONAMIENTO • 28.Vegetales enlatados (4-6, 7-9, 10-12, 13-15, - Temperatura del alimento: refrigerado 16-20 oz) - Instrucciones: la mantequilla quedará a - Utensilio de cocina: bol apto para microondas temperatura ambiente y lista para usar en una sobre la bandeja de vidrio receta.
  • Página 35: Configuración Del Modo Warm (Calentar)

    FUNCIONAMIENTO Para detener la cocción Configuración del modo Warm (Calentar) Pulse Stop (Detener) en la pantalla y seleccione Yes (Sí). Pulse Warm (Calentar) en la pantalla del modo de cocción. Tabla para derretir • 1.Mantequilla (½, 1, 2 barras) Seleccione el nivel de temperatura: Bajo, - Utensilio de cocina: bol apto para microondas Medio, Alto.
  • Página 36 36 FUNCIONAMIENTO NOTA • Revise los alimentos panificados con tiempo para evitar un leudado excesivo. • No use el modo Proof (Leudar) para calentar comida ni para mantener calientes los alimentos. La temperatura del horno para el leudado no es lo suficientemente alta para mantener alimentos a temperaturas seguras.
  • Página 37: Funcionamiento Del Horno Inferior

    FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del horno parte inferior del horno. Si lo hace, podría generar un proceso de horneado deficiente y inferior dañar la base del horno. • Acomode los estantes del horno solo cuando el Antes de usar el horno horno esté frío. NOTA Extracción de los estantes •...
  • Página 38: Extracción De Los Estantes Deslizantes

    38 FUNCIONAMIENTO Golpee suavemente dos veces el centro del panel de vidrio para revelar el contenido del horno sin abrir la puerta. Guías del estante Una vez que el estante está asegurado en la parte trasera, tire de él hacia afuera hasta que se bloquee en el lugar.
  • Página 39: Utilización De La Convección

    FUNCIONAMIENTO Es posible programar el horno para hornear a NOTA cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y 550 °F (285 °C). La temperatura predeterminada es 350 °F • Si no se configura un tiempo de cocción, el (175 °C). horno se apagará...
  • Página 40: Modo Bake (Hornear)

    40 FUNCIONAMIENTO Configuración de la función Bake • La cocción con varios estantes puede aumentar ligeramente los tiempos de cocción de algunos (Hornear) alimentos. Pulse Bake (Hornear) en la pantalla del modo • Los pasteles, las galletas y los muffins tienen de cocción.
  • Página 41: Guía De Recomendaciones Para Asar

    FUNCIONAMIENTO Pulse Start (Iniciar). coloque los estantes del horno en las posiciones que se muestran. Para detener la cocción La cocción con varios estantes ahorra tiempo y energía. Siempre que sea posible, cocine los Pulse Stop (Detener) en la pantalla y seleccione alimentos que requieran la misma temperatura de Yes (Sí).
  • Página 42: Modo Broil (Asar)

    42 FUNCIONAMIENTO - Siempre use guantes de cocina al insertar o Posición quitar alimentos Tipo de alimento estante NOTA Pollo rostizado • Este electrodoméstico está diseñado para asar con la puerta cerrada. Cierre la puerta para NOTA configurar la función Asar. Si la puerta está •...
  • Página 43: Guía De Recomendaciones Para Asar

    FUNCIONAMIENTO preocuparlo. Si hay más humo del esperado, siga NOTA estos consejos para reducir la cantidad de humo en su horno. • Si no se configura un tiempo de cocción, el horno se apagará automáticamente después de • Utilice siempre una asadera. No use sartenes o 3 horas.
  • Página 44 44 FUNCIONAMIENTO Tiempo Tiempo Posición en el en el Comida Cantidad y/o espesor primer segundo Comentarios estante lado lado (min) (min) Espaciar de manera Carne vacuna 1 lb (9 hamburguesas) uniforme. Se pueden molida de 1/2 a 3/4" de espesor asar hasta 9 hamburguesas.
  • Página 45: Consejos Para Asar

    FUNCIONAMIENTO Tiempo Tiempo Posición en el en el Comida Cantidad y/o espesor primer segundo Comentarios estante lado lado (min) (min) Aumente el tiempo de 5 a 10 minutos por Fetas de lado para un espesor jamón " de espesor de 1 1/2" o para (precocidas) jamón ahumado casero.
  • Página 46: Modo Warm (Calentar)

    46 FUNCIONAMIENTO menos humo al asar. Los tiempos de cocción probablemente serán más cortos que los tiempos indicados en la Tabla para asar. • En el caso de los bistecs con hueso o las chuletas deshuesadas (que se les quitó toda la carne alrededor del hueso), envuelva las secciones expuestas del hueso en papel de aluminio para reducir el quemado.
  • Página 47: Configuración Del Modo Leudar

    FUNCIONAMIENTO Configuración del modo Leudar • La función de leudado proporciona automáticamente la temperatura óptima para el proceso de leudado y, por lo tanto, no tiene una Pulse Proof (Leudar) en la pantalla del modo función de ajuste de temperatura. de cocción.
  • Página 48: Consejos Para Air Fry (Freír Con Aire)

    (Configuración de cocción). • Use la bandeja para freír con aire opcional disponible de LG o una bandeja para hornear oscura sin lados o con lados bajos que no cubra Ajuste la configuración con el teclado todo el estante. Esto permite una mejor numérico o la función de deslizamiento.
  • Página 49: Guía Para Freír Con Aire Recomendada

    FUNCIONAMIENTO • Limpie los filtros de grasa de la campana PRECAUCIÓN extractora con regularidad. • Nunca cubra ranuras, orificios o pasajes en la • Mantenga el horno libre de grasa acumulada. base del horno ni cubra todos los estantes con Limpie el interior del horno antes y después de materiales como papel de aluminio.
  • Página 50 50 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Papas fritas caseras 20-30 Corte las papas y (10 x 10 mm) sumérjalas durante 30 minutos en agua caliente Gajos de papas caseras 30-40 del grifo. Escurra y seque. Pinte o rocíe ligeramente con 3 cucharadas de aceite.
  • Página 51: Modo Probe (Sonda)

    FUNCIONAMIENTO Modo Probe (Sonda) Configure la temperatura del horno y de la sonda. Deslícese por los números en la La sonda mide con precisión la temperatura pantalla o pulse el ícono del teclado numérico interna de la carne, las aves y los estofados. para ingresar los números directamente.
  • Página 52: Guía Para Sonda Recomendada

    52 FUNCIONAMIENTO • Mientras el modo de sonda está en NOTA funcionamiento, la función SpeedClean (Limpieza rápida) no responde. • Para evitar que se dañe la sonda, asegúrese de que la comida esté totalmente descongelada antes de insertarla. Guía para sonda recomendada Cuadro de ubicaciones recomendadas de la sonda Categoría Ejemplos de alimento...
  • Página 53: Modo Favorite (Favorito)

    FUNCIONAMIENTO Temperatura Categoría Ejemplos de alimento Cocción deseada interna objetivo Pollo o pavo enteros Asados o pechugas de aves Aves 165 °F (74 °C) Pato, ganso, faisán Relleno (solo o en el ave) Cerdo jugoso Bien cocido: 170 °F (77 °C) 145 °F (63 °C) Jamón jugoso (crudo) Bien cocido: 160 °F (71 °C)
  • Página 54: Cómo Editar Un Favorito

    54 FUNCIONAMIENTO Modo Auto Cook (Cocción NOTA automática) • Si aparece el recordatorio de eliminación de La función Auto Cook (Cocción automática) ofrece sarro, pulse OK para ejecutar la función orientación para cocinar alimentos o platos que Descaling (Eliminar sarro). pueden ser inusuales.
  • Página 55: Guía De Auto Cook (Cocción Automática)

    FUNCIONAMIENTO Guía de Auto Cook (Cocción automática) • Primero precaliente el horno para la mayoría de los elementos. • Precaliente durante 5 minutos durante el asado. • Si utiliza una sonda, inserte después de precalentar. NOTA • Si cocina cortes de carne finos, inserte la sonda en la parte más gruesa de la carne. Si la sonda no se inserta de manera correcta, el horno podría apagarse antes de lo debido.
  • Página 56 56 FUNCIONAMIENTO Accesorios/ Tiempo de Posición del Menú Utensilios de cocción en estante cocina minutos. Poco cocidos 30~60 Medio cocido 35~65 Lomo de carne Rostizar en la Término medio 40~70 de res asadera Término medio, 45~75 bien cocido Bien cocidos 50~80 Cacerola para Asar a la cacerola...
  • Página 57 FUNCIONAMIENTO Accesorios/ Tiempo de Posición del Menú Utensilios de cocción en estante cocina minutos. Paleta de cerdo Cacerola 60~90 Chuletas de cerdo 30~50 Cerdo Lomo de cerdo 50~80 Solomillo de cerdo 20~40 Estante 10~30 Cordero Pata de cordero con hueso 20~40 Rostizar en la asadera...
  • Página 58 58 FUNCIONAMIENTO Accesorios/ Tiempo de Posición del Menú Utensilios de cocción en estante cocina minutos. Directamente 10~20 sobre el estante Sobre asadera para Masa fina congelada 10~20 pizza Sobre piedra para 10~20 pizza Directamente 10~20 sobre el estante Sobre asadera para Pizza Masa leudada congelada 10~20...
  • Página 59: Función Steam (Vapor)

    FUNCIONAMIENTO Accesorios/ Tiempo de Posición del Menú Utensilios de cocción en estante cocina minutos. Bol para horno con Proof (Leudar) 30~40 tapa Secado/Deshidratación (frutas o Bandejas para Varios 120~480 vegetales) hornear Rostizar en la Rostizado lento 120~240 asadera Casero 20~50 Congelado 20~50 Pan blanco...
  • Página 60: Cómo Usar El Tanque Del Alimentador De Vapor

    60 FUNCIONAMIENTO Cómo usar el tanque del alimentador PRECAUCIÓN de vapor • Asegúrese de que la cubierta del tanque y la El tanque del alimentador de vapor se ubica sobre tapa de llenado estén cerradas antes de colocar la cavidad del horno. el tanque en el horno.
  • Página 61: Cómo Cambiar La Configuración De Cocción Al Vapor

    FUNCIONAMIENTO Sous vide (Cocción al vacío) Pulse Steam Bake (Hornear a vapor) en la pantalla. La función Sous vide (Cocción al vacío) utiliza vapor para cocinar alimentos de modo "lento y suave". Utilícela para cocinar carne, pescado, mariscos, Seleccione la temperatura deseada y el nivel aves o verduras.
  • Página 62: Guía De Cocción Al Vacío (Sous Vide)

    Abra la puerta del horno para asegurarse de del horno puede iniciarse o detenerse a través de que esté vacío y listo para el la aplicación para teléfonos inteligentes LG ThinQ. precalentamiento. No coloque alimentos en su interior. Cierre la puerta del horno. El Inicio remoto solo se puede configurar cuando la puerta del horno está...
  • Página 63 (Encender). Siga las instrucciones del mensaje emergente que aparece en la pantalla. Siga las instrucciones que se detallan en la aplicación de teléfonos inteligentes LG ThinQ para utilizar la función de inicio remoto. NOTA • La función Inicio remoto se encuentra desconectada en las siguientes situaciones: - Inicio remoto nunca está...
  • Página 64: 64 Funciones Inteligentes

    • Actualización de Firmware de su red. - Mantiene el electrodoméstico actualizado. • LG ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión de red, falla, mal NOTA funcionamiento o error causado por la conexión de red.
  • Página 65: Instalación De La Aplicación Lg Thinq

    Conexión a Wi-Fi • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG receptor. ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a la red Wi-Fi doméstica. El ícono muestra el •...
  • Página 66: Software De Código Abierto

    ThinQ. El equipo se debe instalar y operar con una • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones provistas en la aplicación LG...
  • Página 67: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Exterior Panel de control Consejos Generales de Limpieza Para evitar que el panel de control se active • Se puede usar una espátula plástica como durante la limpieza, desconecte el raspador para quitar los restos o residuos antes electrodoméstico de la alimentación eléctrica.
  • Página 68 68 MANTENIMIENTO Puerta del horno toallas de papel húmedas o un paño de cocina. Al sumergir la asadera se removerán los restos de comida quemada. PRECAUCIÓN • Tanto la asadera como la rejilla se pueden • No use limpiadores ásperos ni materiales limpiar con un limpiador para horno comercial o abrasivos de limpieza en el exterior de la puerta en el lavavajillas.
  • Página 69: Guía De Instrucciones De Easyclean

    Guía de instrucciones de EasyClean ventanas para ventilar. En comparación con el proceso más intenso de Self Clean, el horno LG le NOTA brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, en •...
  • Página 70 70 MANTENIMIENTO Pulse Start (Iniciar). El tiempo restante aparece en la pantalla. PRECAUCIÓN • Algunas superficies pueden quedar calientes después del ciclo EasyClean. Use guantes de • Raspadores plásticos sugeridos: goma cuando limpie para evitar quemaduras. - Espátula de plástico dura •...
  • Página 71: Antes De Comenzar Self Clean

    MANTENIMIENTO limpia y seca. Vuelva a colocar los estantes y - Si no retira el tanque de agua del horno, suena demás accesorios. un pitido y el ciclo Self Clean no se inicia. Si queda alguna suciedad leve, repita los pasos anteriores y asegúrese de empapar bien las áreas sucias.
  • Página 72 72 MANTENIMIENTO aceite vegetal para que se desplacen con PRECAUCIÓN facilidad. • No deje a niños pequeños sin supervisión cerca • Tras un ciclo Self Clean, pueden aparecer líneas del electrodoméstico. Durante el ciclo Self finas en la porcelana, debido a que fue sometida Clean, el exterior del horno puede estar muy a frío y calor.
  • Página 73: Durante La Autolimpieza

    MANTENIMIENTO Caso 3 Una vez que configura el ciclo de autolimpieza, la puerta del horno se bloquea • Forma de la suciedad: gotas o manchas automáticamente y aparece el icono de • Tipos de suciedad: crema o salsa de tomate bloqueo.
  • Página 74: Limpieza Del Tanque Del Alimentador De Vapor

    74 MANTENIMIENTO Limpieza del tanque del Configuración de Descaling (Eliminación del sarro) alimentador de vapor El tanque del alimentador de vapor se usa durante Llene el tanque del alimentador de vapor con las funciones de cocción al vapor. De ser posible, una mezcla de agua y ácido cítrico en una use agua destilada y filtrada.
  • Página 75: Uso De La Función Evaporation (Evaporación) (Horno Inferior)

    MANTENIMIENTO poco más de 1 minuto y se ejecuta • Use guantes para cambiar la luz del horno. Los automáticamente después de cualquier ciclo de fragmentos de vidrio de las bombillas rotas cocción de vapor. La función de secado también se pueden provocar lesiones.
  • Página 76: 76 Solución De Problemas

    76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes Acerca del horno superior ¿Puedo usar una rejilla en mi horno superior para recalentar y cocinar en dos niveles al mismo tiempo? Solo use la rejilla que viene con su horno superior. El uso de cualquier otra rejilla puede ocasionar un bajo rendimiento en la cocción y/o arcos eléctricos, lo cual puede dañar su horno.
  • Página 77: Acerca Del Horno Inferior

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este aspecto es normal y no afecta el funcionamiento de su horno. ¿Por qué no se mueve la bandeja de vidrio? El lado correcto de la bandeja debe mirar hacia arriba y la bandeja debe asentarse firmemente en el eje central.
  • Página 78 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los laterales del horno. El papel se derretirá y se pegará a la superficie de la base del horno y no se podrá quitar. En lugar de eso, coloque una bandeja forrada con papel de aluminio sobre un estante inferior del horno y úsela para recolectar el goteo.
  • Página 79 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza. Si todavía quedan manchas rebeldes o acumulación, use la función Self Clean.
  • Página 80: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución Arcos eléctricos o El utensilio de cocina no es apto para microondas. chispas •...
  • Página 81 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno hace El control no está configurado correctamente. demasiado humo • Siga las instrucciones que figuran en Cambio de configuraciones. durante el asado. La carne se encuentra muy cerca del elemento. •...
  • Página 82: Partes Y Características

    82 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Hay demasiado Suciedad excesiva. humo durante el • Apague la función Self Clean (Autolimpieza). Abra las ventanas para que salga el humo. ciclo SelfClean (En Espere hasta que se cancele el modo Self Clean. Limpie el exceso de suciedad y vuelva a algunos modelos) configurar el ciclo de limpieza.
  • Página 83: Ruidos

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La puerta del horno está bloqueada porque la temperatura dentro del horno no Se enciende en la descendió por debajo de la temperatura de bloqueo. pantalla cuando usted quiere cocinar. • Pulse el botón STOP (Detener). Deje enfriar el horno. La luz del horno no Es hora de reemplazar la bombilla o la bombilla no está...
  • Página 84: Wi-Fi

    Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Tenga en cuenta la última parte del nombre de la red.
  • Página 85: Garantía Limitada

    VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su Horno eléctrico LG ("Producto") presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
  • Página 86: Procedimiento Para Resolver Conflictos

    MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
  • Página 87 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA.
  • Página 88 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
  • Página 89 Memorándum...
  • Página 90 90 Memorándum...
  • Página 91 Memorándum...
  • Página 92 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Tabla de contenido