Página 1
Rectificador Recto Die Grinder REC1014 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for rectificadores rectos...
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Este RECTIFICADOR RECTO tiene características Los cables dañados o enredados aumentan el que harán su trabajo más rápido y fácil.
ridad. Los niños deben supervisarse para ase- SEGURIDAD PERSONAL gurar que ellos no empleen los aparatos como Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el juguete. sentido común cuando maneje una herramien- ta eléctrica. No use una herramienta eléctrica UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS cuando esté...
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o mienta eléctrica para aplicaciones diferentes de corte, y demás accesorios montados en la de las previstas podría causar una situación de herramienta deberán fijarse con seguridad. peligro.
ADVERTENCIA: Para evitar riesgos de lesio- nes graves, NUNCA utilice este rectificador con ruedas o discos abrasivos, discos de corte u ho- jas diseñados para sierra. ANTES DE LA OPERACIÓN 1. Fuente de alimentación. Cerciórese de que la fuente de alimentación que vaya a utilizar cumpla los requisitos indicados en la placa de características del producto.
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o 3. Cuando la dimensión ‘d’ sea 1/8” (3,1 punta. Evite tocar la herramienta en este pro- mm), el diámetro de la punta (dimensión ceso, y no lo acerque a su cuerpo.
120 V ~ 60 Hz ser realizadas por un centro de servicio auto- VELOCIDAD EN VACÍO 27 000 r/min rizado Urrea (verifique los centros de servicio CAPACIDAD DE BOQUILLA 1/4" (6,35 mm) disponibles y cerca de su localidad en la pagina...
E N G L I S H • U se r’s m a n ua l of damaged cords can shock, burn or electric GENERAL SAFETY RULES shock. If an extension cord is necessary, a cord Your DIE GRINDER has many features that will with adequate size conductors should be used make your job faster and easier.
specified voltage may cause a serious injury to Is recommendable to use a safety device suit- the user as well as damage the tool. able, such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment. IMPORTANT: This appliance is not intended for use by persons (including children) with re- SERVICE duced physical, sensory or mental capabilities...
Primary handle. otherwise appears defective, stop using it im- Secondary handle. mediately and arrange for repairs by a URREA authorized service center. • NEVER leave tool running unattended. Turn power off. Don’t leave tool until it comes to a complete stop.
WARNING: NEVER use an abrasive wheel, CAUTION: Repair,modification and inspec- cutting wheel, or any wheel greater than 1” tion of URREA Power Tools must be carried out in diameter. Using such wheels can result in by a URREA Authorized Service Center. This...
Specifications are subject to change without 1/2” 3/4” 3/4” 3/4” 1-1/2” 3/4” 1” (25 mm) 1” (25 mm) any obligation on the part of the URREA. (13 mm) (20 mm) (20 mm) (20 mm) (38 mm) (20 mm) TECHNICAL DATA...