Urrea REC1014 Manual De Usuario

Urrea REC1014 Manual De Usuario

Rectificator recto

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Rectificador Recto
Die Grinder
REC1014
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea REC1014

  • Página 1 Rectificador Recto Die Grinder REC1014 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for rectificadores rectos...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Este RECTIFICADOR RECTO tiene características Los cables dañados o enredados aumentan el que harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Seguridad Personal

    ridad. Los niños deben supervisarse para ase- SEGURIDAD PERSONAL gurar que ellos no empleen los aparatos como Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el juguete. sentido común cuando maneje una herramien- ta eléctrica. No use una herramienta eléctrica UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS cuando esté...
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Rectificadores Rectos

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o mienta eléctrica para aplicaciones diferentes de corte, y demás accesorios montados en la de las previstas podría causar una situación de herramienta deberán fijarse con seguridad. peligro.
  • Página 6: Ensamble Y Operación

    ADVERTENCIA: Para evitar riesgos de lesio- nes graves, NUNCA utilice este rectificador con ruedas o discos abrasivos, discos de corte u ho- jas diseñados para sierra. ANTES DE LA OPERACIÓN 1. Fuente de alimentación. Cerciórese de que la fuente de alimentación que vaya a utilizar cumpla los requisitos indicados en la placa de características del producto.
  • Página 7: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o 3. Cuando la dimensión ‘d’ sea 1/8” (3,1 punta. Evite tocar la herramienta en este pro- mm), el diámetro de la punta (dimensión ceso, y no lo acerque a su cuerpo.
  • Página 8: Especificaciones Técnicas

    120 V ~ 60 Hz ser realizadas por un centro de servicio auto- VELOCIDAD EN VACÍO 27 000 r/min rizado Urrea (verifique los centros de servicio CAPACIDAD DE BOQUILLA 1/4" (6,35 mm) disponibles y cerca de su localidad en la pagina...
  • Página 9: General Safety Rules

    E N G L I S H • U se r’s m a n ua l of damaged cords can shock, burn or electric GENERAL SAFETY RULES shock. If an extension cord is necessary, a cord Your DIE GRINDER has many features that will with adequate size conductors should be used make your job faster and easier.
  • Página 10: Important

    specified voltage may cause a serious injury to Is recommendable to use a safety device suit- the user as well as damage the tool. able, such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment. IMPORTANT: This appliance is not intended for use by persons (including children) with re- SERVICE duced physical, sensory or mental capabilities...
  • Página 11: Features

    Primary handle. otherwise appears defective, stop using it im- Secondary handle. mediately and arrange for repairs by a URREA authorized service center. • NEVER leave tool running unattended. Turn power off. Don’t leave tool until it comes to a complete stop.
  • Página 12: Assembly & Operation

    WARNING: NEVER use an abrasive wheel, CAUTION: Repair,modification and inspec- cutting wheel, or any wheel greater than 1” tion of URREA Power Tools must be carried out in diameter. Using such wheels can result in by a URREA Authorized Service Center. This...
  • Página 13: Maintenance

    Specifications are subject to change without 1/2” 3/4” 3/4” 3/4” 1-1/2” 3/4” 1” (25 mm) 1” (25 mm) any obligation on the part of the URREA. (13 mm) (20 mm) (20 mm) (20 mm) (38 mm) (20 mm) TECHNICAL DATA...
  • Página 14: Notas

    Notas / Notes...
  • Página 15 M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 16: Garantía

    P Ó L I Z A D E G A R A N T Í A W A R R A N T P O L I C Y Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V.

Tabla de contenido