Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

M ini
DUCATI
Valentino Rossi
IGMD0001
cod.
6
FI001102G160
DE SMOSE DIC I G P11
Official
Licensed
Product
Ducati Motor Holding S .p.A.
official licensed product.
and Ducati Corse
made in italy
U SO E MAN U T EN ZION E
U SE AN D CARE
U T ILISAT ION ET EN T RET IEN
GEBRAU CH U N D W ART U N G
EMPLEO Y MAN U T EN CION
U SO E MAN U T EN ÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRU GSAN VISN IN G
KÄYT T ÖOH J E
BRU KSAN VISN IN G
BRU KSAN VISN IN G
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
H B
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
N O
SV
T R
RU
EL
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego Mini DUCATI DESMOSEDICI GP11 Va lentino Rossi

  • Página 1 M ini DUCATI DE SMOSE DIC I G P11 Valentino Rossi made in italy IGMD0001 cod. U SO E MAN U T EN ZION E U SE AN D CARE Official U T ILISAT ION ET EN T RET IEN Licensed Product GEBRAU CH U N D W ART U N G...
  • Página 4 M ini DUCATI DESM O SEDICI GP1 1 Va lentino Rossi cod.IGM D0 0 0 1 S PS T9296GR S AGI9192NY S PS T9289N S PS T9290R S PS T9295N S OFF0306Z S PS T9291GR S PRP9292N MMVI0610 10 S PS T9288N 11 S PS T8500RC SERIAL NUMBER 12 S PS T9298N...
  • Página 5: Norme Di Sicurezza

    ITALIAN O N ORME DI SICU REZZA AVVERT EN ZE BAT T ERIA I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di La carica della batteria deve essere effettuata e PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito S icurezza Europee per i giocattoli (requisiti di supervisionata solo dagli adulti.
  • Página 6: Servizio Assist En Za

    scocca come mostrato in figura. Infilare a fondo IST RU ZION I DI MON TAGGIO REGOLE PER U N A GU IDA SICU RA nel foro posteriore della scocca il perno di fissaggio. 26 • Ruotare il perno di fissaggio nella posizione B per Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il AT T EN ZION E bloccare la sella.
  • Página 7: Safet Y Stan Dards

    SAFET Y STAN DARDS EN GLISH BAT T ERY W ARN IN GS Our toys are compliant with European S afety Battery charging must be carried out and supervised Thank you for choos ing a PEG PEREGO® product. S tandards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
  • Página 8: Assistan Ce Service

    ASSEMBLY IN ST RU CT ION S REPLACIN G T H E BAT T ERY RU LES FOR SAFE DRIVIN G PLEAS E NOTE: THE PICTURES OF THE BATTERIES For the safety of the child, before starting up the W ARN IN G ARE FOR ILLUS TRATIVE PURPOS ES ONL Y.
  • Página 9: Recomman Dation S Importan Tes

    FRAN ÇAIS RECOMMAN DAT ION S CON CERN AN T N ORMES DE SECU RIT E LA BAT T ERIE Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité PEG PEREGO® vous remercie d’avoir chois i ce La mise en charge de la batterie doit être faite et européennes sur les jouets (conditions essentielles produit.
  • Página 10 14 • Appliquer le carénage en appuyant dessus et en REGLES POU R U N E CON DU IT E EN GARAN T IE accrochant la partie inférieure à la fourche au TOU T E SECU RIT E moyen des deux languettes. 15 •...
  • Página 11: Konformitätserklärung

    DEU T SCH SICH ERH EIT SBEST IMMU N GEN H IN W EISE ZU R BAT T ERIE Unsere S pielwaren entsprechen den vorgesehenen Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen PEG PEREGO® bedankt s ich für den Kauf dies es S icherheits-Erfordernissen für S pielzeug, die vom Rat ausgeführt und überwacht werden.
  • Página 12: Au Fladen Der Bat T Erie

    Arbeitsfläche halten. Die Kegelhülse wie in der MON TAGEAN W EISU N GEN REGELN FÜ R EIN E SICH ERE FAH RT Zeichnung dargestellt positionieren. Von der anderen S eite her die schwarze Aufsetzvorrichtung auflegen und mit Hilfe eines Für die S icherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACH T U N G: Hammers das Rad befestigen.
  • Página 13: Normas De Seguridad

    ESPAÑ OL N ORMAS DE SEGU RIDAD ADVERT EN CIA BAT ERÍA Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y PEG PEREGO® le agradece que haya elegido es te previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas.
  • Página 14: Reglas Para U N A Con Du Cción Segu Ra

    REGLAS PARA U N A CON DU CCIÓN 24 • Conectar las clavijas de la instalación eléctrica y IN ST RU CCION ES DE MON TAJ E de la batería. SEGU RA 25 • Colocar el sillín introduciendo la lengüeta en el chasis como se muestra en la figura.
  • Página 15: Normas De Segurança

    PORT U GU ÊS N ORMAS DE SEGU RAN ÇA ADVERT ÊN CIAS: BAT ERIA Nossos brinquedos respeitam as Normas de S eg urança A recarg a das baterias deve s er efetuada e s upervis ionada PEG PEREGO® agradece pela escolha deste Européias para brinquedos (requisitos de segurança somente por adultos.
  • Página 16: Serviço De Assist Ên Cia

    REGRAS PARA CON DU ZIR 25 • Posicione o selim inserindo a lingueta na IN ST RU ÇÕES DE MON TAGEM carroceria, como mostra a figura. Insira o pino COM SEGU RAN ÇA de fixação fundo no furo traseiro da carroceria. 26 •...
  • Página 17: Varnostni Predpisi

    SLOVENŠČINA VARNOSTNI PREDPISI OPOZORILA ZA AKUMULATOR PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati tega izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe.
  • Página 18 pritrdite sedež. N AVODILA ZA SESTAVLJ AN J E PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO 27 • Vozilo je pripravljeno za uporabo. Položite obe roki na krmilo in z nogo pritisnite na stopalko za plin. Če želite ustaviti vozilo, dvignite nogo s Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR stopalke.
  • Página 19 DAN SK SIKKERH EDSN ORMER BEMÆRKN IN GER OM BAT T ERIET Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette overensstemmelse med de europæ iske af voksne. produkt.
  • Página 20 MON T ERIN GSAN VISN IN GER REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMAT ION SRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. Af hensyn til barnets sikkerhed: Læ s og følg de PAS PÅ! Reklamationsretten dæ kker alle køretøjets dele nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før MONTERINGS ARBEJ DET MÅ...
  • Página 21: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    VEJLEDENDE. DIT BATTERI KAN VARIERE FRA SU OMI T U RVALLISU U SMÄÄRÄYKSET DEN AFBILDEDE MODEL. DETTE ÆNDRER IKKE VED DE VISTE FORLØB FOR UDSKIFTNING OG OPLADNING. Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Kiitos, että valits it PEG PEREGO® -tuotteen. PEG 28 •...
  • Página 22 SÄÄN N ÖT T U RVALLISTA AJ OA REKLAMAAT IO-OIKEU S AKKUA KOSKEVIA H U OMAU T U KSIA VART EN Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki Älä...
  • Página 23: Viktig Informasjon

    ohjaustangolla ja paina jalalla kaasupoljinta. N ORSK ASEN N U SOH J EET Ajoneuvon pysäyttämiseksi nosta jalka kaasupolkimelta. J arru kytkeytyy automaattisesti. H U OMIO PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette AKU N VAIH TAMIN EN VAIN AIKUIS ET S AAVAT S UORITTAA produktet.
  • Página 24 REGLER FOR T RYGG BRU K SIKKERH ET SN ORMER ADVARSLER FOR BAT T ERIET For at barnet skal væ re så trygt som mulig, må man Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av før man starter kjøretøyet lese og følge disse S ikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne.
  • Página 25 KUN VEILEDENDE. BATTERIET KAN S E MON T ERIN GSAN VISN IN G REKLAMASJ ON SRET T ANNERLEDES UT ENN DEN MODELLEN S OM ER AVBILDET. DETTE VIL IKKE ENDRE S EKVENS EN MED UTS KIFTING OG OPPLADING. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! 28 •...
  • Página 26: Försäkran Om Överensstämmelse

    SVEN SKA SÄKERH ET SFÖRESKRIFT ER VARN IN GAR BAT T ERI Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen. produkt.
  • Página 27 MON T ERIN GSIN ST RU KT ION ER REGLER FÖR EN SÄKER KÖRN IN G REKLAMAT ION SRÄT T Lekfordonet två års reklamationsrätt. För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGS ARBETET FÅR ENDAS T UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk.
  • Página 28: Önemli Bilgiler

    MODELLEN S OM VIS AS . DET ÄNDRAR INTE TÜRKÇE EMNİYET STANDARTLARI S EKVENS ERNA FÖR BYTE OCH LADDNING S OM ILLUS TRERAS . 28 • Vrid sadelns fästbult till läget A för att frigöra PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar den.
  • Página 29: Montaj Tali̇matlari

    MONTAJ TALİMATLARI GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce DİKKAT Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER yapılmalı ve denetlenmelidir. • Güvenli ve eğlenceli bir sürüş için çocuğunuza TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
  • Página 30: Важная Информация

    döndürünüz. PУССКИЙ НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ 27 • Taşıt, kullanıma hazırdır. Gidon üzerine her iki elinizi de koyarak, gaz pedalına ayağınız ile basınız. Taşıtı durdurmak için, pedaldan ayağınızı Компания PEG PEREGO® благодарит вас за Наши игрушки соответствуют Европейским нормам kaldırınız. Fren, otomatik olarak çalışacaktır. то, что...
  • Página 31: Инструкция По Сборке

    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ВОЖДЕНИЯ Зарядку батареи должны выполнять только взрослые, Для безопасности вашего ребенка: перед ВНИМАНИЕ включением игрушки прочтите и тщательно ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ только взрослым разрешается следить за процессом зарядки. выполняйте настоящую инструкцию. ВЫПОЛНЯТЬ...
  • Página 32 должна быть повернута колпачком в сторону JAMOMER ARUAKEIAR рабочей поверхности. Установите коническую втулку, как показано на рисунке. Поставьте с другой стороны черное H PEG PEREGO® ray etvaqirse pot Sa paivm dia lay e mai rtlbas le sa Etqxpa j нажимное приспособление колпака и pqosil rase so pqo m ats .
  • Página 33 PQOEIDOPOIGREIR LPASAQIAR PEG – PEREGO S pA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy JAMOMER ARUAKOTR ODGCGRGR www.pegperego.com 2 & 17 133 41 Cia sgm aru keia sot paidio : pqim ma G u qsirg sgy lpasaq ay pq pei ma c mesai jai ma .
  • Página 34 ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 22 • PQOROVG OI EQCARIER RTMAQLOKOCGRGR PQEPEI MA EJSEKOTMSAI LOMOM APO EMGKIJER. 23 • PQOROVG OSAM HA BCAKESE SO OVGLA APO SG RTRJETARIA. OKER OI BIDER JAI SA LIJQA SELAVIA BQIRJOMSAI • RE EMA RAJOTKAJI RSO ERXSEQIJO SGR RTRJETARIAR.
  • Página 35 ƒ H . £ ¢ V • l f J ’ t ‘ g ‘ V f ¢ ” § ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g l k m H · h ¬ M g g Œ...
  • Página 36 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ H ® g ‘ H ¨ g ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨...
  • Página 37: De Smose Dic I G P11

    M ini DUCATI DE SMOSE DIC I G P11 Valentino Rossi IGMD0001 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 - ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc.

Este manual también es adecuado para:

Igmd0001

Tabla de contenido