Resumen de contenidos para Peg-Perego Mini DUCATI DESMOSEDICI GP11 Va lentino Rossi
Página 1
M ini DUCATI DE SMOSE DIC I G P11 Valentino Rossi made in italy IGMD0001 cod. U SO E MAN U T EN ZION E U SE AN D CARE Official U T ILISAT ION ET EN T RET IEN Licensed Product GEBRAU CH U N D W ART U N G...
Página 4
M ini DUCATI DESM O SEDICI GP1 1 Va lentino Rossi cod.IGM D0 0 0 1 S PS T9296GR S AGI9192NY S PS T9289N S PS T9290R S PS T9295N S OFF0306Z S PS T9291GR S PRP9292N MMVI0610 10 S PS T9288N 11 S PS T8500RC SERIAL NUMBER 12 S PS T9298N...
ITALIAN O N ORME DI SICU REZZA AVVERT EN ZE BAT T ERIA I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di La carica della batteria deve essere effettuata e PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito S icurezza Europee per i giocattoli (requisiti di supervisionata solo dagli adulti.
scocca come mostrato in figura. Infilare a fondo IST RU ZION I DI MON TAGGIO REGOLE PER U N A GU IDA SICU RA nel foro posteriore della scocca il perno di fissaggio. 26 • Ruotare il perno di fissaggio nella posizione B per Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il AT T EN ZION E bloccare la sella.
SAFET Y STAN DARDS EN GLISH BAT T ERY W ARN IN GS Our toys are compliant with European S afety Battery charging must be carried out and supervised Thank you for choos ing a PEG PEREGO® product. S tandards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
ASSEMBLY IN ST RU CT ION S REPLACIN G T H E BAT T ERY RU LES FOR SAFE DRIVIN G PLEAS E NOTE: THE PICTURES OF THE BATTERIES For the safety of the child, before starting up the W ARN IN G ARE FOR ILLUS TRATIVE PURPOS ES ONL Y.
FRAN ÇAIS RECOMMAN DAT ION S CON CERN AN T N ORMES DE SECU RIT E LA BAT T ERIE Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité PEG PEREGO® vous remercie d’avoir chois i ce La mise en charge de la batterie doit être faite et européennes sur les jouets (conditions essentielles produit.
Página 10
14 • Appliquer le carénage en appuyant dessus et en REGLES POU R U N E CON DU IT E EN GARAN T IE accrochant la partie inférieure à la fourche au TOU T E SECU RIT E moyen des deux languettes. 15 •...
DEU T SCH SICH ERH EIT SBEST IMMU N GEN H IN W EISE ZU R BAT T ERIE Unsere S pielwaren entsprechen den vorgesehenen Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen PEG PEREGO® bedankt s ich für den Kauf dies es S icherheits-Erfordernissen für S pielzeug, die vom Rat ausgeführt und überwacht werden.
Arbeitsfläche halten. Die Kegelhülse wie in der MON TAGEAN W EISU N GEN REGELN FÜ R EIN E SICH ERE FAH RT Zeichnung dargestellt positionieren. Von der anderen S eite her die schwarze Aufsetzvorrichtung auflegen und mit Hilfe eines Für die S icherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACH T U N G: Hammers das Rad befestigen.
ESPAÑ OL N ORMAS DE SEGU RIDAD ADVERT EN CIA BAT ERÍA Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y PEG PEREGO® le agradece que haya elegido es te previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas.
REGLAS PARA U N A CON DU CCIÓN 24 • Conectar las clavijas de la instalación eléctrica y IN ST RU CCION ES DE MON TAJ E de la batería. SEGU RA 25 • Colocar el sillín introduciendo la lengüeta en el chasis como se muestra en la figura.
PORT U GU ÊS N ORMAS DE SEGU RAN ÇA ADVERT ÊN CIAS: BAT ERIA Nossos brinquedos respeitam as Normas de S eg urança A recarg a das baterias deve s er efetuada e s upervis ionada PEG PEREGO® agradece pela escolha deste Européias para brinquedos (requisitos de segurança somente por adultos.
REGRAS PARA CON DU ZIR 25 • Posicione o selim inserindo a lingueta na IN ST RU ÇÕES DE MON TAGEM carroceria, como mostra a figura. Insira o pino COM SEGU RAN ÇA de fixação fundo no furo traseiro da carroceria. 26 •...
SLOVENŠČINA VARNOSTNI PREDPISI OPOZORILA ZA AKUMULATOR PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati tega izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe.
Página 18
pritrdite sedež. N AVODILA ZA SESTAVLJ AN J E PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO 27 • Vozilo je pripravljeno za uporabo. Položite obe roki na krmilo in z nogo pritisnite na stopalko za plin. Če želite ustaviti vozilo, dvignite nogo s Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR stopalke.
Página 19
DAN SK SIKKERH EDSN ORMER BEMÆRKN IN GER OM BAT T ERIET Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette overensstemmelse med de europæ iske af voksne. produkt.
Página 20
MON T ERIN GSAN VISN IN GER REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMAT ION SRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. Af hensyn til barnets sikkerhed: Læ s og følg de PAS PÅ! Reklamationsretten dæ kker alle køretøjets dele nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før MONTERINGS ARBEJ DET MÅ...
VEJLEDENDE. DIT BATTERI KAN VARIERE FRA SU OMI T U RVALLISU U SMÄÄRÄYKSET DEN AFBILDEDE MODEL. DETTE ÆNDRER IKKE VED DE VISTE FORLØB FOR UDSKIFTNING OG OPLADNING. Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Kiitos, että valits it PEG PEREGO® -tuotteen. PEG 28 •...
Página 22
SÄÄN N ÖT T U RVALLISTA AJ OA REKLAMAAT IO-OIKEU S AKKUA KOSKEVIA H U OMAU T U KSIA VART EN Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki Älä...
ohjaustangolla ja paina jalalla kaasupoljinta. N ORSK ASEN N U SOH J EET Ajoneuvon pysäyttämiseksi nosta jalka kaasupolkimelta. J arru kytkeytyy automaattisesti. H U OMIO PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette AKU N VAIH TAMIN EN VAIN AIKUIS ET S AAVAT S UORITTAA produktet.
Página 24
REGLER FOR T RYGG BRU K SIKKERH ET SN ORMER ADVARSLER FOR BAT T ERIET For at barnet skal væ re så trygt som mulig, må man Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av før man starter kjøretøyet lese og følge disse S ikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne.
Página 25
KUN VEILEDENDE. BATTERIET KAN S E MON T ERIN GSAN VISN IN G REKLAMASJ ON SRET T ANNERLEDES UT ENN DEN MODELLEN S OM ER AVBILDET. DETTE VIL IKKE ENDRE S EKVENS EN MED UTS KIFTING OG OPPLADING. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! 28 •...
SVEN SKA SÄKERH ET SFÖRESKRIFT ER VARN IN GAR BAT T ERI Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen. produkt.
Página 27
MON T ERIN GSIN ST RU KT ION ER REGLER FÖR EN SÄKER KÖRN IN G REKLAMAT ION SRÄT T Lekfordonet två års reklamationsrätt. För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGS ARBETET FÅR ENDAS T UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk.
MODELLEN S OM VIS AS . DET ÄNDRAR INTE TÜRKÇE EMNİYET STANDARTLARI S EKVENS ERNA FÖR BYTE OCH LADDNING S OM ILLUS TRERAS . 28 • Vrid sadelns fästbult till läget A för att frigöra PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar den.
MONTAJ TALİMATLARI GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce DİKKAT Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER yapılmalı ve denetlenmelidir. • Güvenli ve eğlenceli bir sürüş için çocuğunuza TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
döndürünüz. PУССКИЙ НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ 27 • Taşıt, kullanıma hazırdır. Gidon üzerine her iki elinizi de koyarak, gaz pedalına ayağınız ile basınız. Taşıtı durdurmak için, pedaldan ayağınızı Компания PEG PEREGO® благодарит вас за Наши игрушки соответствуют Европейским нормам kaldırınız. Fren, otomatik olarak çalışacaktır. то, что...
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ВОЖДЕНИЯ Зарядку батареи должны выполнять только взрослые, Для безопасности вашего ребенка: перед ВНИМАНИЕ включением игрушки прочтите и тщательно ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ только взрослым разрешается следить за процессом зарядки. выполняйте настоящую инструкцию. ВЫПОЛНЯТЬ...
Página 32
должна быть повернута колпачком в сторону JAMOMER ARUAKEIAR рабочей поверхности. Установите коническую втулку, как показано на рисунке. Поставьте с другой стороны черное H PEG PEREGO® ray etvaqirse pot Sa paivm dia lay e mai rtlbas le sa Etqxpa j нажимное приспособление колпака и pqosil rase so pqo m ats .
Página 33
PQOEIDOPOIGREIR LPASAQIAR PEG – PEREGO S pA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy JAMOMER ARUAKOTR ODGCGRGR www.pegperego.com 2 & 17 133 41 Cia sgm aru keia sot paidio : pqim ma G u qsirg sgy lpasaq ay pq pei ma c mesai jai ma .
Página 34
ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 22 • PQOROVG OI EQCARIER RTMAQLOKOCGRGR PQEPEI MA EJSEKOTMSAI LOMOM APO EMGKIJER. 23 • PQOROVG OSAM HA BCAKESE SO OVGLA APO SG RTRJETARIA. OKER OI BIDER JAI SA LIJQA SELAVIA BQIRJOMSAI • RE EMA RAJOTKAJI RSO ERXSEQIJO SGR RTRJETARIAR.
Página 35
ƒ H . £ ¢ V • l f J ’ t ‘ g ‘ V f ¢ ” § ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g l k m H · h ¬ M g g Œ...
Página 36
V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ H ® g ‘ H ¨ g ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨...
M ini DUCATI DE SMOSE DIC I G P11 Valentino Rossi IGMD0001 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 - ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc.