Descargar Imprimir esta página
Delta DT061411 Serie Manual De Instrucciones
Delta DT061411 Serie Manual De Instrucciones

Delta DT061411 Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Model/Modelo/Modèle
DT061411p
DT062412p
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
p Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
To reference replacement parts and access additional technical
documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a
documentos técnicos adicionales e información del producto,
visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
?
1-800-345-DELTA (3358)
www.deltafaucet.com/service-parts
Read all instructions prior to installation.
CAUTION
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto debido a
una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut entraîner
des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le fabricant se
dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit causé par une
mauvaise installation.
You may need: / Usted puede necesitar: / Articles dont vous pouvez avoir besoin :
Wrench
Pencil
Llave
Lápiz
Crayon
Clé
08/10/2022
113919
X00113919
Square
Level
Escuadra
Nivel
Angle droit
Niveau
4" TILE-IN SHOWER DRAIN
DESAGÜE PARA REGADERAS DE 4"
EN BALDOSA
RENVOI DE DOUCHE 4 PO POUR
CARRELAGE
KNOWLEDGE BASE:
Plumbing
• Confirm that your model will fit in the intended location and the drain pipe outlet
is located where required before beginning installation.
• Minimum size for a shower trap drain is 2" (for new installations).
• A shower drain pipe should have a pitch or slope of 1/4" per foot.
• Allow product to reach room temperature for 30 minutes before installation.
These instructions include suggestions for rough construction and plumbing installation. Local
building codes vary and could supersede these suggestions. If you are not confident in your
ability to perform these tasks, contract out those tasks you need help with or please use a
professional installer.
BASE DE CONOCIMIENTOS:
Plomería
• Asegúrese que su modelo encaje en la ubicación prevista y que la salida de
la tubería de desagüe está ubicada donde se requiere antes de comenzar la
instalación.
• El tamaño mínimo para un desagüe de la trampa de ducha es de 2 "(para
instalaciones nuevas).
• Una tubería de drenaje de ducha debe tener un paso o pendiente de 1/4 "por pie.
• Las paredes y el contrapiso deben estar firmes, nivelados y en escuadra.
• Deje que el producto alcance la temperatura ambiente durante 30 minutos antes
de la instalación.
Estas instrucciones incluyen sugerencias para construcciones sin acabar e instalación de
cañerías. Los códigos locales de construcción varían según el lugar y tienen prioridad sobre
estas sugerencias. Si no se siente capaz de realizar estas tareas, tercerícelas o contrate un
instalador profesional.
BASE DE CONNAISSANCES:
Plomberie
• Avant de débuter l'installation, assurez-vous que le renvoi peut être installé à
l'endroit prévu et que la sortie du tuyau de renvoi se situe au bon endroit.
• La taille minimale pour un drain de purgeur de douche est de 2 » (pour les
nouvelles installations).
• Un tuyau de vidange de douche doit avoir un emplacement ou une pente de 1/4
« par pied.
• Attendez 30 minutes avant d'installer le produit pour que celui-ci soit à la
température ambiante.
Estas instrucciones incluyen sugerencias en la construcción preliminar y la instalación de
la plomería. Los códigos locales varían de un lugar a otro y pueden tomar prioridad a estas
sugerencias. Si usted no está seguro de su habilidad para realizar estas tareas, subcontrate en
las que necesita ayuda o use un instalador profesional.
Utility Knife
Tape Measure
Navaja
Cinta métrica
Couteau universel
Ruban à mesurer
1
NOTICE
AVISO
AVIS
PVC Cement
Drain plug
Ciment PVC
Tapón de drenaje
Cemento para PVC
Bouchon de renvoi
113919 Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta DT061411 Serie

  • Página 1 • El tamaño mínimo para un desagüe de la trampa de ducha es de 2 “(para instalaciones nuevas). • Una tubería de drenaje de ducha debe tener un paso o pendiente de 1/4 “por pie. 1-800-345-DELTA (3358) • Las paredes y el contrapiso deben estar firmes, nivelados y en escuadra. www.deltafaucet.com/service-parts •...
  • Página 2 Building Paper Layer Measure and cut building paper to cover the subfloor of the shower base. Staple to secure in place. Do not cover the drain outlet. Capa de papel de construcción Mida y corte papel de construcción para cubrir el subsuelo de la base de la re- gadera.
  • Página 3 Galvanized Lath Layer 1. Measure height from the bottom of the lower body of the drain such that the mortar bed will be 1/4” per foot sloped (2% grade) from the wall framing to the edge of the Lower Body. 2.
  • Página 4 Laminating Adhesive Layer 1. Apply a laminating adhesive to the perimeter of the shower base, curb, and on top of the mortar following all manufacturer’s instructions. 2. Apply CPE sealant around the drain 1" from the edge following all manufacturer’s instructions for CPE sealant.
  • Página 5 1-1/2" (3.8 cm) Assemble Drain Tile Layer Measure the thickness of the tile, then determine the orientation of the collar. Note: Threads should Identify the proper drain cover height by rotating the upper be facing down. Refer to image in section B for reference. body assembly with the tile in frame to the height of the Place the collar over the bolts, then lock the collar in place by rotating.
  • Página 6 For purposes of this warranty, the term “multi-family residential application” refers to the purchase of the accessory from an authorized Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1 Delta seller by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the accessory is initially installed, such as in www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us Attention: Customer Service a rented or leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), or a condominium, apartment building or community http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html...

Este manual también es adecuado para:

Dt062412 serie