Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Register your product and get support at www.philips.com/welcome Type HD8836 / HD8837 INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Welcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This booklet contains quick instructions on how to operate your machine properly. The machine package includes a CD with the entire manual in your language.
Página 3
This home barista is your gateway to a world of professionally prepared Italian coffee specialties. Treat your senses to perfect espresso by Philips Saeco – certifi ed by Italian Tasters – Centro Studi Assaggiatori, Italy’s #1 center for sensory analysis. Get more info on the certifi cation and learn about your new machine’s specifi c settings at www.philips.com/saeco...
All manuals and user guides at all-guides.com EN - CONTENT - PAGE 6 SAFETY INSTRUCTIONS ......................................6 FIRST INSTALLATION......................................8 MANUAL RINSE CYCLE......................................9 FIRST ESPRESSO ........................................10 MY FAVORITE ESPRESSO ....................................10 ADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER ...............................11 FROTHING MILK ........................................11 HOT WATER........................................12 DESCALING ........................................12 BREW GROUP CLEANING ....................................15 STEAM WAND/PANNARELLO CLEANING ................................16 WARNING SIGNALS (YELLOW COLOUR) ................................16...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com DE - INHALT - S. 18 SICHERHEITSHINWEISE .....................................18 ERSTE INSTALLATION ......................................20 MANUELLER SPÜLZYKLUS....................................21 ERSTER ESPRESSO ......................................22 MEIN LIEBLINGS-ESPRESSO ....................................22 EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK ..................................23 MILCH AUFSCHÄUMEN .......................................23 HEISSWASSER ........................................24 ENTKALKUNG ........................................24 REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE ..................................27 REINIGUNG DAMPFDÜSE/PANNARELLO ................................28 HINWEISSIGNALE (GELB) ....................................28 ALARMSIGNALE (ROT) .......................................29...
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions www.philips.com/support Normas de seguridad • Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners. Simply use a EN - Safety instructions soft cloth dampened with water. This machine is equipped with safety features. Nevertheless read the safety •...
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions www.philips.com/support Normas de seguridad • Dejar enfriar la máquina antes de introducir o extraer cualquiera de ES - Normas de seguridad sus componentes y antes de proceder a su limpieza. La máquina está provista de dispositivos de seguridad. No obstante, es •...
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrucciones FIRST INSTALLATION PRIMERA INSTALACIÓN Insert the drip tray with grill Remove the water tank. Rinse the water tank and re- Fill the coff ee bean hopper. Insert the plug into the rear into the machine.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrucciones After completing the operations, the display will show this icon. The machine is ready to brew beverages. Una vez terminadas las operaciones, aparece este símbolo en la pantalla. La máquina ya está lista para el suministro de productos.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrucciones FIRST ESPRESSO PRIMER CAFÉ EXPRÉS Adjust the dispensing spout. Press the At the end of the process, re- button to ... press the button to move the cup. brew an espresso, or... brew a coff ee.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrucciones ADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER REGULACIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉ DE CERÁMICA The grinder adjustment knob inside the coff ee bean hopper MUST be turned only when the ceramic coff ee grinder is working.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrucciones HOT WATER AGUA CALIENTE Place a container under the Turn the selector dial clock- Dispense the desired quan- Then, turn the selector dial Remove the container. Pannarello. wise to the position.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrucciones If the descaling solution and/or water spills out of the steam Pour the descaling solution. Then fi ll the water tank with Make sure the selector dial is fresh water up to the MAX in the position.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrucciones After inserting the tank, in- Turn the selector dial to the The machine performs a fast When this icon is displayed, When this icon is displayed, sert the containers into the position to start dis- rinse cycle.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrucciones Rinse the water tank and fi ll Insert the water tank. Empty the drip tray. Insert the Pannarello into the it with fresh water up to the Press the button to quit steam/hot water wand.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrucciones STEAM WAND/PANNARELLO CLEANING LIMPIEZA DEL TUBO DE VAPOR/PANNARELLO Remove the external part of Remove the upper part of the the Pannarello and wash it Pannarello from the steam/ with fresh water. hot water wand.
2 or 3 times. If the machine does not start, contact the Philips SAECO hot- line (contact details in the warranty booklet). Llenar el depósito de agua. Llevar el selector a la posi- Problemas en el circuito Apagar la máquina.
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise www.philips.com/support Prescriptions de sécurité • In den Behälter dürfen ausschließlich Kaff eebohnen eingefüllt wer- DE - Sicherheitshinweise den. Pulverkaff ee, Instantkaff ee oder andere Gegenstände können Die Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch soll- Schäden an der Maschine verursachen, wenn sie in den Kaff eeboh- ten die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebenen Sicher- nenbehälter eingefüllt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise www.philips.com/support Prescriptions de sécurité • Laisser refroidir la machine avant d’insérer ou de retirer des pièces ou FR - Prescriptions de sécurité avant de procéder à son nettoyage. La machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est toutefois nécessaire de •...
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions ERSTE INSTALLATION - PREMIÈRE INSTALLATION Die Abtropfschale mit Rost in Den Wassertank herausneh- Den Tank ausspülen und mit Den Kaff eebohnenbehälter Den Stecker in die Steckdose die Maschine einsetzen. men. frischem Wasser füllen.
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions Nach Beendigung der Vorgänge wird auf dem Display dieses Symbol angezeigt. Nun ist die Maschine für die Ausgabe der Produkte bereit. Une fois les opérations terminées, ce symbole s'affi che. Maintenant, la machine est prête à...
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions ERSTER ESPRESSO PREMIER CAFÉ EXPRESSO Die Düse einstellen. Nach Abschluss des Vor- Die Taste für die Aus- ... die Taste für die Aus- gangs die Tasse entnehmen. gabe eines Espresso drücken gabe eines Kaff ees drücken.
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUE Der Drehknopf für die Mahlgradeinstellung, der sich im Kaff eebohnen- behälter befi ndet, DARF NUR DANN gedreht wer- den, wenn sich das Kera- mikmahlwerk in Betrieb befi ndet.
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions HEISSWASSER EAU CHAUDE Einen Behälter unter den Den Wahlschalter im Uhrzei- Das gewünschte Wasser Um die Ausgabe zu unterbre- Den Behälter entfernen. Pannarello stellen. gersinn bis zum Punkt ausgeben. chen, den Wahlschalter bis in drehen.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions Wenn die Lösung und/oder das Wasser aus der Dampfdüse Die Entkalkerlösung einfül- Den Wassertank bis zum Überprüfen, ob sich der len. Füllstand MAX mit frischem Wahlschalter in der Position austritt: Wasser füllen.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions Nach dem Einsetzen des Den Wahlschalter bis zur Die Maschine führt einen Wenn das Symbol angezeigt Wenn das Symbol angezeigt Tanks die Behälter in die Ma- Position drehen, um die schnellen Spülzyklus aus.
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions Den Tank ausspülen und bis Den Tank einsetzen. Die Abtropfschale leeren. Den Pannarello in die zum Füllstand MAX mit fri- Die Taste drücken, um Dampf-/Heißwasserdüse schem Wasser füllen. den Entkalkungszyklus zu einsetzen.
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions REINIGUNG DAMPFDÜSE/PANNARELLO NETTOYAGE BUSE DE VAPEUR/PANNARELLO Den äußeren Teil des Panna- Den oberen Teil des Pannarello rello entfernen und mit fri- von der Dampf-/Heißwasser- schem Wasser reinigen. düse abziehen. Mit frischem Wasser reinigen.
Probleme am Wassersystem. Die Maschine ausschalten. Nach 30 Sekunden erneut ein- der in die Position gestellt. schalten. Den Vorgang 2 oder 3 Mal wiederholen. Startet die Maschine nicht, die Hotline SAECO anrufen (die Kontaktnummern stehen im Garantieheft). Remplir le réservoir à eau.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com 感谢您购买 Philips Saeco 产品!在 WWW.PHILIPS.COM/WELCOME WWW.PHILIPS.COM/WELCOME 上注册后,您将收到有关如何保 养咖啡机的技巧提示和最新信息。本手册中包括有关如何正确操作咖啡机的简明说明。咖啡机包装 中附带的光盘中有使用您所在国语言编写的完整使用手册。将光盘放入您电脑的光盘驱动器中,然后按 照电脑屏幕上的指引即可找到所需的文档。您也可以通过 www.philips.com/support 下载最新版本的使 您也可以通过 www.philips.com/support 下载最新版本的使 用手册(参见封面上列出的型号)。 用手册(参见封面上列出的型号)。 필립스 세코에 오신 것을 환영합니다!! WWW.PHILIPS.COM/WELCOME WWW.PHILIPS.COM/WELCOME 에 등록하면 커피 머신을 관리 하는 방법에 대한 팁과 업데이트를 받으실 수 있습니다. 이 설명서에는 커피 머신을 올바로 작동하는 방...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com 感谢您选购我们至臻完美的意式浓缩咖啡和卡布奇诺咖啡机! 作为您的“私家咖啡师”,它将以专业的水准带您进入意大利咖啡的迷人世界。 Philips Saeco 经过意大利最具权威的味觉分析咨询机构 - Italian Tasters - Centro Studi Assaggiatori 认 证,冲泡出的意式浓缩咖啡和卡布奇诺咖啡味道纯正,将带给您完美的品尝体验。欢迎访问 www.philips.com/ www.philips.com/ saeco saeco 了解有关此项认证的更多信息并了解您的新咖啡机的具体设置。 완벽한 에스프레소를 선택하신 것을 축하합니다! 이 가정용 커피 머신으로 전문적으로 추출한 이탈리아 커피 특산품의 세계로 들어갈 수 있습니다.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com CHN - 目录 - 第 34 页 CHN - 目录 - 第 34 页 安全说明 安全说明..................................34 34 初次安装 初次安装..................................36 36 手动冲洗程序 手动冲洗程序................................37 37 第一杯意式浓缩咖啡 第一杯意式浓缩咖啡..............................38 38 我最喜爱的意式浓缩咖啡...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com TWN - 目錄 - 第 46 頁 TWN - 目錄 - 第 46 頁 安全說明 安全說明 ....................................46 46 首次安裝 首次安裝 ....................................48 48 手動沖洗程式 手動沖洗程式 ..................................49 49 第一杯義式濃縮咖啡 第一杯義式濃縮咖啡...
All manuals and user guides at all-guides.com 安全说明 安全说明 www.philips.com/support 안전 지침 안전 지침 出提示信息。如果一直不进行除垢,将导致您的 CHN - 安全说明 CHN - 安全说明 咖啡机无法正常工作。由此导致的维修不在质保 本咖啡机配备安全防护功能。请仔细阅读安全说明 范围内。 并按照指示使用咖啡机,以免造成意外伤害或损 • 请勿将咖啡机置于 0 摄氏度或 32 华氏摄氏度 害。 以下的环境内。加热装置内残留的水可能结冰, 对咖啡机造成损害。 请保存本用户手册供将来参考。 • 如果咖啡机长期不用,水箱中请勿留水。水可能 会变质。每次使用咖啡机请添加干净的水。 注意事项 注意事项 •...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com 安全说明 安全说明 www.philips.com/support 안전 지침 안전 지침 • 원두 투입구에는 커피 원두만 사용하십시오. 분 KOR - 안전지침 KOR - 안전지침 쇄 커피, 인스턴트 커피 또는 기타 물질을 넣으 본 커피 머신은 안전 기능을 제공합니다. 그렇지만 면...
All manuals and user guides at all-guides.com 说明书 说明书 www.philips.com/support 사용 설명서 사용 설명서 初次安装 初次安装 최초 설치 최초 설치 将带格栅的滴水盘 取出水箱。 冲洗水箱并重新装 将咖啡豆倒入咖啡 将插头的一端插入 安装至机器上。 满干净的水。 豆槽。 咖 啡 机 背 部 的 插 座。 물받이와 잔 받침대 물 탱크를 빼냅니다. 물 탱크를 헹군 다음 원두...
All manuals and user guides at all-guides.com 说明书 说明书 www.philips.com/support 사용 설명서 사용 설명서 操作完成后,显示屏将会显示此图标。 此 时 , 咖 啡 机 已 准 备 就 绪 , 可 冲 泡 饮 品。 작업이 완료되면, 제어판에 이 아이콘이 나 타납니다. 커피 머신이 음료를 추출할 준비 가...
All manuals and user guides at all-guides.com 说明书 说明书 www.philips.com/support 사용 설명서 사용 설명서 第一杯意式浓缩咖啡 第一杯意式浓缩咖啡 첫 번째 에스프레소 첫 번째 에스프레소 调整咖啡流出口。 此过程完成后,取 按下 按钮冲 ...按下 按钮 出杯子。 泡一杯意式浓缩咖 冲泡咖啡。 啡,或者... 음료 추출구를 조정 프로세스가 끝나면 버튼을 눌러 에 버튼을...
All manuals and user guides at all-guides.com 说明书 说明书 www.philips.com/support 사용 설명서 사용 설명서 热水 热水 뜨거운 물 뜨거운 물 在 Pannarello(手 将选择拨盘顺时针 排 出 所 需 份 量 的 然后,旋转选择拨 移走器皿。 动奶泡器)下放置 旋至 位置。 水。 盘,将其旋回至 一个器皿。 位置以停止排水。 Pannarello 아래에...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com 说明书 说明书 www.philips.com/support 사용 설명서 사용 설명서 若除垢剂和/或水从蒸汽冲泡管溅出: 倒入除垢剂。 将 清 水 注 入 水 箱 确认选择拨盘是否 内,直至 MAX(最 处于 位置。 暂停:将选择拨盘旋至 位置; 大)刻度线。 启动:将选择拨盘旋至 位置。 스케일 제거 용액 및/또는 물이 스팀 봉에 스케일...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com 说明书 说明书 www.philips.com/support 사용 설명서 사용 설명서 放入水箱后,将器 将 选 择 拨 盘 旋 至 咖啡机将执行快速 此图标显示时,将 此图标显示时,将 皿放入咖啡机。 位置以开始排 冲洗程序。 选择拨盘旋回至 选择拨盘旋至 除。 位置。 位置。 탱크를 끼운 후, 용 추출을 시작하려면 커피 머신에서 빠른 이...
All manuals and user guides at all-guides.com 说明书 说明书 www.philips.com/support 사용 설명서 사용 설명서 冲洗水箱,并加入 放入水箱。 清空滴水盘。 将 Pannarello(手 干净的水,直至达 按下 按钮,退 动奶泡器)插入蒸 到 MAX(最大)刻 出除垢程序。 汽/热水冲泡管。 度线。 물 탱크를 헹군 다음 물 탱크를 끼웁니다. 물받이를 비웁니다. 스팀/뜨거운 물 봉 MAX 선까지...
십시오. 向水箱注水。 将选择拨盘旋回至 水回路存在问题。 关闭咖啡机。30秒后,将其重新打开。 位置。 重复此程序 2 至 3 次。 如果咖啡机不能启动,请联系 Philips SAECO 热线(联系详情在保修单中)。 물 탱크에 물을 채우 선택기 다이얼을 다 물 통로에 문제가 있 커피 머신을 끄고 30초 후에 다시 켜는 과 십시오. 시 위치까지 돌립 습니다. 정을 2~3회 반복합니다.
All manuals and user guides at all-guides.com go to www.shop.philips.com Maintenance products - Productos para el mantenimiento Produkte für die Wartung - Produits pour l’entretien INTENZA+ water fi lter Maintenance kit product number: CA6702 product number: CA6706 Filtro de agua INTENZA+ Kit de mantenimiento n.°...
All manuals and user guides at all-guides.com go to www.shop.philips.com 维护产品 - 维护产品 - 제품 유지관리 제품 유지관리 保養產品 - 保養產品 - “INTENZA+”滤水器 维护套件 产品编码:CA6702 产品编码:CA6706 INTENZA+ 정수 필터 정비 키트 제품 번호 CA6702 제품 번호 CA6706 INTENZA+ 濾水器 保養套件 產品編碼:CA6702 產品編碼:CA6706 除垢剂...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt ohne Vorankündigung vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit d‘apporter des modifi cations au produit sans aucun préavis. El fabricante se reserva el derecho a realizar modifi...