Hinweise
28
Instructions
REINIGUNG DAMPFDÜSE/PANNARELLO
NETTOYAGE BUSE DE VAPEUR/PANNARELLO
Den äußeren Teil des Panna-
rello entfernen und mit fri-
schem Wasser reinigen.
Täglich
Retirer la partie extérieure
du Pannarello et la laver à
l' e au fraîche.
Quotidien
Maschine in Aufheizphase
für die Ausgabe von Kaff ee,
Heißwasser und Dampf.
Machine en phase de chauf-
fage pour la distribution de
café, d' e au chaude et de
vapeur.
All manuals and user guides at all-guides.com
Wöchentlich
Hebdomadaire
HINWEISSIGNALE (GELB)
SIGNAUX D'AVERTISSEMENT (JAUNE)
Die Maschine führt den Spül-
zyklus aus. Abwarten, bis die
Maschine den Vorgang be-
endet.
La machine est en train d' e f-
fectuer le cycle de rinçage.
Attendre que la machine
termine l' o pération.
www.philips.com/support
Den oberen Teil des Pannarello
von der Dampf-/Heißwasser-
düse abziehen. Mit frischem
Wasser reinigen. Die Dampf-/
Heißwasserdüse mit einem
feuchten Tuch reinigen. Alle
Teile des Pannarello wieder
montieren.
Retirer la partie supérieure
du Pannarello de la buse
de vapeur/eau chaude. La
laver avec de l'eau fraîche.
Nettoyer la buse de vapeur/
eau chaude avec un chiff on
humide. Monter à nouveau
tous les composants du Pan-
narello.
Die Maschine zeigt an, dass
der Austausch des Filters
"INTENZA+" erforderlich ist.
La machine signale que le
fi ltre « INTENZA+ » doit
être remplacé.
Brühgruppe in der Rückstel-
lungsphase nach einem Ma-
schinenreset.
Groupe de distribution en
phase de rétablissement
suite à la remise à zéro de la
machine.