Para los pasos más complicados hay también texto explicativo. En caso de haber problemas con las instrucciones o el accesorio, contactar con el concesionario Volvo local. ¡Atención! Algunos pasos de estas instrucciones de montaje se presentan únicamente con figuras.
Página 5
Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Aplicable a vehículos con placa protectora skid plate Con una taladradora quite los cuatro remaches del borde inferior de la placa protectora skid plate. Taladre con precaución para que no se dañen los agujeros de esta placa ni de la cubierta del parachoques.
Página 7
Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-285052 ¡Atención! Para los trabajos siguientes son necesarias dos personas. Figura A En ambos lados, suelte del gancho de sujeción el lateral de la cubierta del parachoques en el borde delantero. Luego separe con precaución los laterales del parachoques hasta que se...
Página 9
Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Aplicable a modelos de vehículos nuevos Quitar los remaches. Utilizar: alicates de corte lateral. IMG-344780 Rige para automóviles con un solo tubo de escape Suelte la suspensión de goma delantera de la carrocería.
Página 11
Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Aplicable a todos los vehículos Quite los tornillos de las suspensiones de goma traseras del sistema de gases de escape y descienda el silenciador todo lo posible. IMG-285060 Descienda las suspensiones de goma traseras.
Página 13
Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Quitar las placas cobertoras de los interiores de los largueros en ambos lados. IMG-285065 Limpiar bien las superficies de chapa de los interiores de los largueros de salpicaduras de sellante de bajos, masilla y suciedad en los puntos de instalación de los refuerzos.
Página 14
Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Comprobar que las superficies de contacto en el interior de los largueros están limpias. En caso necesario, limpiar frente a los puntos en que se fijarán las chapas laterales de la viga de remolque.
Página 15
Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Apriete de uniones atornilladas Apretar los tornillos con un par de 140 Nm (103 lbf.ft.) y a continuación apriete angular de 60°. Para el apriete angular de uniones en espacios estrechos no se puede utilizar grafómetro aplicado en llave dinamométrica.
Página 20
Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Aplicable a todos los vehículos Hacer un tratamiento antioxidante con un medio muy fluido en las superficies de chapa limpias marcadas en ambos lados de la vigueta de deformación; la parte trasera de los largueros traseros en los lados derecho e izquierdo.
Página 21
Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Aplicable vehículos con R-Design Quitar la placa protectora de bajos de la funda del parachoques. IMG-344782 Aplicable vehículos sin placa protectora de bajos ni R- Design Poner cinta adhesiva en el exterior de la cubierta del parachoques, correspondiendo a las marcas en el interior.
Página 22
Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Aplicable vehículos con placa protectora de bajos o R- Design Cortar según la marca pertinente en la parte inferior de la funda del parachoques. Debe quitarse la superficie cuadriculada. ¡Atención! Proceder con cuidado con las superficies pintadas. Cortar manteniendo el borde elevado en el interior, que marca la escotadura.
Página 23
Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Sierre de acuerdo con la marca prevista. La superficie cuadriculada deberá quitarse ¡Atención! No dañe la superficie pintada de la placa protectora skid plate. Practique el corte de manera que se conserve el borde elevado que indica el rebaje.
Página 24
Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Sierre la placa protectora de bajos de acuerdo con la marca prevista. La superficie cuadriculada deberá quitarse ¡Atención! Proceder con cuidado con las superficies pintadas. Cortar manteniendo el borde elevado en el interior, que marca la escotadura.
Página 25
Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Pintar la superficie. Proteger las superficies circundantes. Utilizar: protección contra pedradas 9510228 Dejar secar. Colocar el contacto del gancho de remolque en el haz de cables, según las instrucciones de montaje pertinentes.
Página 28
Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Aplicable a vehículos con placa protectora skid plate Figura A Encaje la placa protectora skid plate en el soporte y presione hasta que encajen todos los ganchos. Figura B Consejo La moldura de fijación de la placa protectora de bajos puede doblarse un poco hacia afuera si fuera difícil encajarla en el...
Página 31
Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Figura A Rige para automóviles con piso de carga provisto de soporte de bolsa integrado. Figura B Rige para automóviles con el piso del compartimento de equipajes sin soporte de bolsa integrado.
Página 34
Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Sacar el soporte para la tapa protectora del kit y fijarlo en el agujero para el gancho de remolque. Comprobar que el enganche (1) ha fijado y que el soporte está fijo.