Indesit IDV 75 Manual De Instrucciones
Indesit IDV 75 Manual De Instrucciones

Indesit IDV 75 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para IDV 75:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Instruction manual
NL
EN
Nederlands,13
PT
F
KZ
IDV 75
IDV 75 S
!
This symbol reminds you to read this instruction manual.
!
Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
!
Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com
ES
Español,25
RU
TUMBLE DRYER
Contents
Special items
Saving energy and respecting the environment
Assistance and Guarantee, 11-12-13
EN
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit IDV 75

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Drying programmes and options Laundry, 7 Sorting laundry IDV 75 Care labels Special items IDV 75 S Warnings and suggestions, 8 General safety Saving energy and respecting the environment Care and maintenance, 9 Disconnecting the power supply Cleaning the filter after each cycle...
  • Página 2: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Where to install the tumble dryer Wall ventilation hole • Install the dryer far from gas 1. Leave an opening in the wall ranges, stoves, radiators or hobs, to the left of the tumble dryer as flames may damage it.
  • Página 3: Electrical Connections

    This is the test cycle in accordance with Regulation 392/2012. See our website for all product fiche data: http://www.indesit.com/indesit/. *Consumption per year is based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial looad, and the consumption of the low-power modes.
  • Página 4: Description Of The Tumble Dryer

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of the tumble dryer Front side Rear side Control panel Drum Air inlet Rating Plate Serial number and model Caution, high number Filter Connection for temperature ventilation hose Control panel Start High Heat button button Drying time...
  • Página 5: How To Carry Out A Drying Cycle

    All manuals and user guides at all-guides.com How to carry out a drying cycle Starting a drying programme 1. Plug the dryer into the power supply socket. 2. Select a suitable drying programme for the type of laundry (see Laundry). 3.
  • Página 6: Drying Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com Drying settings Drying times The drying time depends on the size of the load and on the type of fabric it contains (see Table). The COOL TUMBLE cycle runs during the final 10 minutes of the programme. ! For large loads, select the High Heat option if available.
  • Página 7: Laundry

    All manuals and user guides at all-guides.com Laundry Sorting laundry Care labels • Check the symbols on the care labels of the various gar- Always check the care labels, especially when placing ments to verify whether the garments can be safely tumble garments in the tumble dryer for the first time.
  • Página 8: Warnings And Suggestions

    All manuals and user guides at all-guides.com Warnings and suggestions washed with water. This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for • Do not dry garments that have been treated with chemical safety reasons and must be followed carefully.
  • Página 9: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Disconnecting the power supply Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations. Cleaning the filter after each cycle The filter is a fundamental component of the dryer: its fun- ction is to collect lint and fluff that form during drying.
  • Página 10: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Technical (see Assistance). Assistance Centre Problem: Possible causes / Solutions: The dryer does not start. •...
  • Página 11: Spare Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com Assistance Spare parts Before contacting the Technical Assistance Centre: • Follow the troubleshooting guide to check whether pro- This dryer is a complex machine. Attempting to repair it blems can be solved personally (see Troubleshooting). personally or employing an unqualified service agent may put •...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 13 Hoe men de machine laat drogen, 17 Start van een droogcyclus Drooginstellingen, 18 Droogtijden Programma’s en droogopties IDV 75 De Was, 19 Sorteren van de was IDV 75 S Wasetiketten Bijzondere kledingsstukken Droogtijden Waarschuwingen en raad, 20 Algemene veiligheid Energiebesparing en milieurespect Zorg en onderhoud, 21...
  • Página 14: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Waar men de wasdroger moet installe- Ventilatieopening in de muur 1. Zorg dat er ruimte overblijft aan de kant van de muur links • Vlammen kunnen de wasdro- van de plek waarop de droger beschadigen, zet deze dus geïnstalleerd wordt.
  • Página 15: Electrische Aansluiting

    All manuals and user guides at all-guides.com ! De door de droger uitgestoten lucht mag niet worden via Als de droger niet waterpas hetzelfde kanaal worden afgevoerd dat de door andere staat, een stuk hout gebruiken apparaten die gas of andere brandstoffen verbranden om de droger te ondersteunen uitgestoten rook afvoeren.
  • Página 16: Beschrijving Van De Wasdroger

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van de wasdroger Voorkant Achterkant Bedieningspaneel Trommel Luchtaanvoer Werkingsprestaties Serienummer Let op: hoge modelnummer Filter Aansluiting voor de temperatuur luchtafvoerslang Bedieningspaneel Knoppen Knop Hoge START temperatuur Droogtijdenknop Droogtijdenknop Hiermee kan de droogtijd ingesteld worden: draai de knop met de klok mee totdat de wijzer de gewenste droogtijd aangeeft (zie Drooginstelling).
  • Página 17: Hoe Men De Machine Laat Drogen

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoe men de machine laat drogen Start van een droogcyclus 1. Steek de steker van de in de contactdoos van de electrische voeding. wasdroger 2. Kies op basis van het soort wasgoed een droogprogramma (zie Was). 3.
  • Página 18: Drooginstellingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Drooginstellingen Droogtijden De te kiezen droogtijd hangt af van de lading en van het soort te drogen wasgoed (zie tabel). De laatste 10 minuten van het programma zijn voor de koude cyclus. ! Voor grote ladingen moet men de optie Hoge Temperatuur kiezen, indien beschikbaar. Lading Weefsels 1 kg...
  • Página 19: De Was

    All manuals and user guides at all-guides.com De was Sorteren van de was Wasetiketten • Controleer de symbolen op de etiketten van alle kle- Controleer de wasetiketten, vooral als de kledingstukken dingstukken om te zien of ze met de trommel gedroogd voor het eerst in de worden gedaan.
  • Página 20: Waarschuwingen En Raad

    All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwingen en raad de items kunnen spontaan ontbranden, in het bijzonder Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de gel- wanneer ze worden blootgesteld aan hittebronnen zoals dende internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen een droogautomaat. De items worden warm, wat een zijn voor uw eigen veiligheid geschreven en moeten aan- oxidatiereactie met de olie veroorzaakt.
  • Página 21: Zorg En Onderhoud

    ! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen 392/2012. Zie onze website voor alle productgegevens ! Laat de wasdroger regelmatig controleren door bevoegd http://www.indesit.com/indesit/. *Verbruik per jaar is gebaseerd op 160 droogcycli van het technisch personeel, zodat de veiligheid van de electrische...
  • Página 22: Problemen En Oplossingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemen en oplossingen In het geval dat men de indruk heeft dat de niet goed werkt, moet men, voordat men naar het servicecentrum belt, wasdroger (zie Service) zorgvuldig de volgende hints raadplegen voor het zelf oplossen van problemen. Probleem: Waarschijnlijke oorzaken / oplossingen: De wasdroger start niet.
  • Página 23: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Reserveonderdelen Voordat men het servicecentrum belt: • Volg de leidraad voor het oplossen van de problemen om Deze droger is een complexe machine. Als men haar zelf te kijken of men het zelf kan oplossen (zie Problemen en probeert te repareren of hiervoor niet gekwalificeerd perso- oplossingen).
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 25 Programación del secado, 30 Tiempos de secado Programas y opciones de secado IDV 75 Ropa, 31 Subdivisión de la ropa IDV 75 S Etiquetas de mantenimiento Prendas especiales Tiempos de secado Advertencias y sugerencias, 32 Seguridad general Ahorro energético y respeto del medio ambiente Cuidados y mantenimiento, 33 Interrupción de la alimentación eléctrica...
  • Página 26: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Dónde instalar la secadora Orificio de aireación en la pared 1. Dejar una abertura en la • Las llamas pueden averiar la pared de la izquierda del punto secadora, por lo tanto, debe en el cual será...
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    392/2012. Visite nuestra página web para consultar todos los hasta que se nivele. datos en las fichas de producto: http://www.indesit.com/indesit/. *Consumo anual basado en 160 ciclos de secado con el programa algodón estándar con carga máxima y parcial, en modos de baja potencia. El consumo real de energía por ciclo depende de cómo se utilice el aparato.
  • Página 28: Descripción De La Secadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la secadora Parte delantera Parte trasera Panel de control Cesto Toma de aire Prestaciones de ejercicio Número de serie y Atención, número de Filtro Conexión para el temperatura alta modelo tubo de aireación Panel de control Boton Botón...
  • Página 29: Cómo Realizar Un Secado

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo realizar un secado Comienza un secado 1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica. 2. Seleccionar el secado en función del tipo de ropa (ver Ropa). 3. Abra la puerta y controle que el filtro esté limpio y en posición. 4.
  • Página 30: Programación Del Secado

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación del secado Tiempos de secado El tiempo de secado a seleccionar depende de la carga y del tejido a secar (ver la tabla). Los últimos 10 minutos del programa están dedicados al ciclo en frío. ! Para grandes cargas seleccione la opción “Temperatura Alta”...
  • Página 31: Subdivisión De La Ropa

    All manuals and user guides at all-guides.com Ropa Subdivisión de la ropa Etiquetas de mantenimiento • Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes Controle las etiquetas de las prendas, en especial cuando se prendas para comprobar si las prendas pueden someterse introducen por primera vez en la secadora.
  • Página 32: Advertencias Y Sugerencias

    All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias y sugerencias ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado • No seque prendas que hayan sido tratadas con productos según las normas internacionales de seguridad. químicos. Por razones de seguridad le comunicamos las •...
  • Página 33: Cuidados Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados y mantenimiento Interrupción de la alimentación eléc- Limpieza de la secadora trica • Las partes externas de metal o de plástico y las partes de goma pueden limpiarse con un paño húmedo. No use solventes ni elementos abrasivos.
  • Página 34: Problemas Y Soluciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemas y soluciones Cuando tenga la sensación de que la secadora no funciona de forma correcta, antes de llamar al Centro de asistencia técnica (ver Asistencia Técnica) consulte atentamente las siguientes sugerencias para la solución de los problemas. Problema: Causas probables/soluciones: La secadora no arranca.
  • Página 35: Asistencia Técnica

    All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia Técnica Repuestos Antes de llamar al Centro de asistencia técnica: • Consulte la guía para la solución de los problemas para ver Esta secadora es una máquina compleja. Intentando repa- si es posible solucionar la avería personalmente rarla personalmente o encargando su reparación a personal (ver Problemas y soluciones).
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 37: Instruções Para A Utilização

    Como efectuar uma secagem, 41 Iniciar uma secagem Configuração da secagem, 42 Tempos de secagem Programas e opções de secagem IDV 75 Roupa, 43 IDV 75 S Triagem da roupa Etiquetas de manutenção Peças especiais Tempos de secagem Advertências e sugestões, 44 Segurança geral Economia energética e respeito pelo meio ambiente...
  • Página 38: Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Onde instalar a máquina de secar rou- Furo de ventilação na parede 1. Deixe uma abertura na parede à esquerda do ponto no • As chamas podem danificar qual será instalada a máquina a máquina de secar roupa, que de secar roupa.
  • Página 39: Ligação Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Ligação eléctrica Informações preliminares Depois de instalada a máquina de secar roupa, antes de Antes de introduzir a ficha na tomada eléctrica, verifique o a colocar em funcionamento, limpe o interior do tambor seguinte: e retire a sujidade que se possa ter acumulado durante o •...
  • Página 40: Lado Posterior

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrição da máquina de secar roupa Lado anterior Lado posterior Painel de comandos Tambor Tomada de ar Desempenho Número de série e número do Atenção, alta modelo Filtro Ligação para o tubo temperatura de ventilação Painel de comandos Botão...
  • Página 41: Como Efectuar Uma Secagem

    All manuals and user guides at all-guides.com Como efectuar uma secagem Iniciar uma secagem 1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a secagem em função do tipo de roupa (consulte Roupa). 3.
  • Página 42: Tempos De Secagem

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuração da secagem Tempos de secagem O tempo de secagem a ser seleccionado, depende da carga e do tecido a ser secado (consulte a tabela). Os últimos 10 minutos do programa são dedicados ao ciclo a frio. ! Para grandes cargas, seleccione a opção Alta Temperatura, se disponível.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Roupa Triagem da roupa Etiquetas de manutenção • Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di- Verifique as etiquetas das peças de roupa, especialmente versas peças para se certificar de que podem ser submeti- quando é...
  • Página 44: Segurança Geral

    All manuals and user guides at all-guides.com Advertências e sugestões ! O equipamento foi concebido e construído de acordo com • Não seque peças de roupa que tenham sido manchadas normas de segurança internacionais. ou impregnadas com óleo ou azeite, uma vez que isto Estes avisos são apresentados por razões de segurança e representa um perigo de incêndio.
  • Página 45: Cuidados E Manutenção

    Visite o nosso sítio web para consultar todos os dados dos ! Solicite um controlo regular da máquina de secar roupa por produtos: http://www.indesit.com/indesit/. pessoal técnico autorizado para garantir a segurança dos * O consumo por ano baseia-se em 160 ciclos de seca- componentes eléctricos e mecânicos (consulte Assistência).
  • Página 46: Problemas E Soluções

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemas e soluções Se lhe parecer que a máquina de secar roupa não está a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência (consulte Assistência), consulte atentamente as seguintes sugestões para a resolução dos problemas. Problema: Possíveis causas/ Soluções: A máquina de secar roupa não ar-...
  • Página 47: Peças De Reposição

    All manuals and user guides at all-guides.com Assistência Peças de reposição Antes de contactar o Centro de Assistência: • Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver Esta máquina de secar roupa é uma máquina complexa. a avaria pessoalmente (consulte Problemas e soluções). Tentar repará-la pessoalmente ou por pessoal não qualifica- •...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 49 Lancement du séchage Paramètres de séchage, 54 Temps de séchage Programmes et options de séchage IDV 75 Linge, 55 IDV 75 S Tri du linge Étiquettes d’entretien Linge ou vêtements particuliers Temps de séchage Précautions et conseils, 56 Sécurité générale Économie d’énergie et protection de l’environnement...
  • Página 50: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Où installer le sèche-linge Trou d’aération mural 1. Laisser une ouverture dans • Placez votre sèche-linge le mur situé à gauche du lieu à une certaine distance des d’installation du sèche-linge. cuisinières, fourneaux, radia- 2.
  • Página 51: Raccordement Électrique

    392/2012.Vous trouverez les fiches techniques de tous pendant le réglage des deux nos produits sur notre site Internet pieds avant jusqu’à atteindre http://www.indesit.com/indesit/. *La consommation annuelle est basée sur 160 cycles de une position adéquate. séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à...
  • Página 52: Description Du Sèche-Linge

    All manuals and user guides at all-guides.com Description du sèche-linge Côté avant Côté arrière Tableau de bord Panier Prise d’air Performances de fonctionnement Numéro de série et Attention, haute référence du Raccordement pour température Filtre modèle le tuyau d’aération Tableau de bord Touches Haute Touche...
  • Página 53: Comment Effectuer Un Cycle De Séchage

    All manuals and user guides at all-guides.com Comment effectuer un cycle de séchage Lancement du séchage 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique. 2. Sélectionner le séchage en fonction du type de linge (voir Linge). 3.
  • Página 54: Paramètres De Séchage

    All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres de séchage Temps de séchage Le temps de séchage à sélectionner dépend de la charge et du tissu à sécher (voir tableau). Les 10 dernières minutes du programme correspondent au séchage à froid. ! Pour les grosses charges sélectionnez l’option “Haute Température”, si disponible.
  • Página 55: Linge

    All manuals and user guides at all-guides.com Linge Tri du linge Étiquettes d’entretien • Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements Regardez les étiquettes sur vos vêtements, en particulier pour vous assurer que les articles peuvent être passés au lorsque vous les séchez pour la première fois au sèche-linge.
  • Página 56: Précautions Et Conseils

    All manuals and user guides at all-guides.com Précautions et conseils Vous devez observer les consigne suivantes pour réduire tout Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément risque d’incendie dans votre sèche-linge : aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont •...
  • Página 57: Soin Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Soin et entretien Interruption de l’alimentation électri- ! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes les opérations d’entretien. Nettoyage du filtre après chaque cycle Le filtre est une pièce importante de votre sèche-linge : il accumule des peluches qui se forment durant le séchage.
  • Página 58: Problèmes Et Solutions

    All manuals and user guides at all-guides.com Problèmes et solutions Si vous trouvez que le sèche-linge ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le Service après-vente (voir Assistance), consultez attentivement le tableau suivant afin de pouvoir résoudre les problèmes éventuels : Causes / Solutions possibles : Problème : •...
  • Página 59: Assistance

    All manuals and user guides at all-guides.com Assistance Pièces détachées Avant d’appeler le Centre de Service après-vente : • Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour Ce sèche-linge est un appareil complexe. Si vous tentez de voir si vous n’arrivez pas à résoudre le problème vous-même le réparer vous-même ou si vous confiez cette tâche à...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 61: Руководство По Эксплуатации

    Настройка сушки, 66 Продолжительность сушки Программы сушки и дополнительные функции IDV 75 Типы белья, 67 Сортировка типов белья IDV 75 S Этикетки на белье Особое белье Предупреждения и рекомендации, 68 Общие правила безопасности Энергосбережение и охрана окружающей среды Уход и обслуживание, 69 Отключение...
  • Página 62: Монтаж

    All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Место установки сушильной машины Воздухоотврод и слив конденсата через отверстие в стене 1. Предусмотрите отверстие в • Установите сушильную стене слева от места установки машину вдали от газовых сушильной машины. плит, печей, батарей 2.
  • Página 63: Электрическое Подключение

    Это цикл тестирования проведен согласно Нормативу 392/2012. Зайдите на наш сайт, чтобы ознакомиться со всеми данными изделия: Если сушильная машина http://www.indesit.com/indesit/. плохо выровнена, * Годовое энергопотребление рассчитывается на используйте деревянную основе 160 циклов сушки по стандартной программе подкладку в процессе...
  • Página 64: Описание Сушильной Машины

    All manuals and user guides at all-guides.com Описание сушильной машины Вид спереди Вид сзади Консоль управления Барабан Воздухозаборная Паспортная решетка табличка Серийный номер и Осторожно, высокая номер модели Подсоединение для Фильтр температура сливного шланга Консоль управления Кнопка Кнопка пуска Сильный нагрев...
  • Página 65: Порядок Выполнения Цикла Сушки

    All manuals and user guides at all-guides.com Порядок выполнения цикла сушки Запуск программы сушки 1. Вставьте штепсельную вилку машины в сетевую розетку. 2. Выберите нужный цикл сушки для данного типа белья (см. Типы белья). 3. Откройте люк машины, проверьте, чтобы фильтр был чистым и прочно установлен на место. 4.
  • Página 66: Настройка Сушки

    All manuals and user guides at all-guides.com Настройки сушки Продолжительность сушки Продолжительность сушки зависит от объема загруженного белья, от типа белья (см. Таблицу). Цикл ОХЛАЖДЕНИЕ производится в последние 10 минут программы. ! В случае большого объема загруженного белья выберите функцию Сильный нагрев. Объем...
  • Página 67: Подготовка Белья

    All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка белья Этикетки на белье • Проверьте символы на этикетках всех вещей, так как Проверьте этикетки на вещах, особенно перед их не все вещи подходят для автоматической сушки. первой автоматической сушкой. Ниже приводятся •...
  • Página 68: Предупреждения И Рекомендации

    All manuals and user guides at all-guides.com Предупреждения и рекомендации СТИРАННЫХ в воде, может привести к возгоранию. Данная машина спроектирована и изготовлена • Не сушите в машине вещи, обработанные согласно международным нормативам по химическими веществами. безопасности. Данные предупреждения приводятся в •...
  • Página 69: Уход И Обслуживание

    Торговый знак Фильтр является важным элементом сушильной изготовителя: машины: он задерживает пыль и ворс, отделяющиеся Модель IDV 75 (EU) от белья в процессе сушки. Изготовитель: Прочищайте фильтр по завершении цикла сушки, Indesit Company промывая его под струей воды или при помощи...
  • Página 70: Устранение Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com Устранение неисправностей Если Вам кажется, что сушильная машина неисправна, прочитайте рекомендации по устранению неисправностей перед (См. Сервис). тем, как обратиться в Сервис Неисправность: Возможные причины / Методы устранения: Машина не включается. • Штепсельная вилка плохо вставлена в сетевую розетку. •...
  • Página 71: Сервисное Обслуживание

    All manuals and user guides at all-guides.com Сервисное обслуживание Запасные части Перед тем как обратиться в Центр Сервисного обслуживания: Данная сушильная машина является сложным • Внимательно прочитайте инструкции по устранению бытовым электроприбором. Попытка ее неисправностей и попробуйте решить проблему ремонта собственными силами или силами самостоятельно...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 73: Қазақша

    Басқару тақтасы Кептіру циклын орындау жолы, 77 Кептіру бағдарламасын бастау Кептіру бағдарламасын іске қосу Кептіру параметрлері, 78 Кептіру уақыттары Кептіру бағдарламалары мен опциялары IDV 75 Кір, 79 Кірлерді сұрыптау Күтім жапсырмалары Арнайы заттар Ескертулер мен ұсыныстар, 80 Жалпы қауіпсіздік Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеу...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Орнату Кептіргіш орнатылатын орын Қабырғадағы желдету тесігі 1. Кептіргіш орнатылатын • Кептіргішті газ жердің сол жағынан қабырғада плиталарынан, пештерден, саңылау қалдырыңыз. батареялардан немесе тамақ 2. Ылғал конденсацияланып, пісіру панельдерінен аулақ құрылғыға кері ағып кетуіне жерге...
  • Página 75: Idv

    Бұл – 392/2012 ережесіне сәйкес сынақ циклы. Кептіргіш түзу тұрмаса, Барлық өнімдердің деректерін біздің сайтымыздан көруге болады: алдыңғы екі аяғын http://www.indesit.com/indesit/. қажетінше жоғары немесе *Жылдық тұтыну көлемі толық және жартылай төмен реттеген кезде, жүктелген стандартты мақта бағдарламаларының 160 құрылғыны ұстап тұру үшін...
  • Página 76: Басқару Тақтасы

    All manuals and user guides at all-guides.com Кептіргіш сипаттамасы Алдыңғы жағы Артқы жағы Басқару тақтасы Ауаның кіріс Барабан Номиналды қуат саңылауы тақтасы Сериялық нөмір және Сақтандыру, жоғары үлгі нөмірі Желдету түтігін қосу Сүзу нұсқасы температура Басқару тақтасы Бастау Жоғары қызу түймесі...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Кептіру циклын орындау жолы Кептіру бағдарламасын бастау 1. Кептіргішті розеткаға қосыңыз. 2. Кірлердің түріне қарай кептіру бағдарламасын таңдаңыз («Кірлер» тарауын қараңыз). 3. Есікті ашып, сүзгі таза әрі мықтап орнатылғанына көз жеткізіңіз. 4. Кірлерді құрылғыға салып, есік пен есік тығыздағышының арасында ешбір зат қалып қоймағанына көз жеткізіңіз. Есікті жабыңыз.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Кептіру параметрлері Кептіру уақыттары Кептіру уақыты салынған кір көлеміне және мата түріне байланысты болады (Кестені қараңыз). Бағдарламаның соңғы 10 минутында САЛҚЫН АЙНАЛДЫРЫП КЕПТІРУ циклы орындалады. ! Үлкен жүктер үшін, бар болса, Жоғары қызу опциясын таңдаңыз. Сыйымдылығы...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Кірлер Кірлерді сұрыптау Күтім жапсырмалары • Киімдерді қауіпсіз түрде кептіргіште кептіруге Күтім жапсырмаларын әрдайым тексеріңіз, әсіресе болатынын тексеру үшін әртүрлі киімдердің күтім киімдерді кептіргішке алғаш рет салған кезде. Төменде жапсырмаларындағы таңбаларды қараңыз. ең жиі қолданылатын таңбалар берілген: •...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Ескертулер мен ұсыныстар Кептіргіште өрт шығу қаупін азайту үшін төмендегі Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына шарттарды сақтау қажет: сай өңделіп шығарылған. Бұл ескертулер қауіпсіздік • Заттар жуғыш затпен және сумен жуылған, шайылған үшін берілген, сондықтан оларды мұқият орындау қажет. және...
  • Página 81 Кептіру аяқталғаннан кейін сүзгіні су ағыны астында шаю Өндірушінің сауда арқылы немесе шаңсорғышпен тазалаңыз. Сүзгі бітеліп белгісі қалса, кептіргіш ішіндегі ауа ағыны өте нашарлайды: Модель IDV 75 (EU) кептіру уақыттары ұзарып, көбірек қуат қолданылады. Оған қоса, кептіргіш зақымдалуы мүмкін. Өндіруші Indesit Company Өндіру елі (шыққан...
  • Página 82: Ақаулықтарды Жою

    All manuals and user guides at all-guides.com Ақаулықтарды жою Кептіргіш дұрыс жұмыс істемей тұр деп ойласаңыз, Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын мына ақаулықтарды жоюға қатысты ұсыныстарды қарап шығыңыз («Көмек» тарауын қараңыз). Ақаулық: Ықтимал себептері / шешімдері: Кептіргіш қосылмайды. • Айыр түйісетіндей розеткаға толығымен кіргізілмеген. •...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Көмек Қосалқы бөлшектер Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын: Бұл кептіргіш күрделі құрылғы болып табылады. Өзіңіз • Ақаулықтарды өзіңіз шеше алатыныңызды не шеше немесе өкілетті емес адамның көмегімен жөндетуге алмайтыныңызды тексеру үшін ақаулықтарды жою тырыссаңыз, ол...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com 02/2013 - Xerox Fabriano...

Este manual también es adecuado para:

Idv 75 s

Tabla de contenido