Bosch GSH 3 E PROFESSIONAL Instrucciones De Servicio
Bosch GSH 3 E PROFESSIONAL Instrucciones De Servicio

Bosch GSH 3 E PROFESSIONAL Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para GSH 3 E PROFESSIONAL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
1 619 929 E39.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07
GSH 3 E
PROFESSIONAL
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Οδηγία χειρισµού
Kullan∂m k∂lavuzu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GSH 3 E PROFESSIONAL

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 GSH 3 E PROFESSIONAL Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 2 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 2 • 1 619 929 E39 • 06.02...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 3 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 GSH 3 E PROFESSIONAL 3 • 1 619 929 E39 • 06.02...
  • Página 4: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745. Schlaghammer GSH 3 E PROFESSIONAL Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes be- Sachnummer 0 611 320 7..
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 2 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spann- Zusatzgriff vorrichtungen oder Schraubstock festgehalte- nes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ih- Verwenden Sie Ihr Gerät nur mit dem Zusatz- rer Hand.
  • Página 6 Kundendienststelle für ben und festhalten, dann mit dem Meißelverstell- Bosch-Elektrowerkzeuge erforderlich. Dabei ist ring 3 den Meißel drehen, bis die gewünschte unbedingt das vorgesehene Bosch Öl zu verwen- Position erreicht ist. den. Den Meißelverstellring 3 loslassen und den Mei- Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs-...
  • Página 7: Konformitätserklärung

    Head of Product Engineering Certification Service und Kundenberater Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie unter: www.bosch-pt.com Robert Bosch GmbH, Power Tools Division www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker Änderungen vorbehalten www.ewbc.de, der Informations-Pool für Hand- werk und Ausbildung Deutschland...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Tool Specifications Noise/Vibration Information Measured values determined according to Demolition GSH 3 E EN 60 745. Hammer PROFESSIONAL Article number 0 611 320 7.. Typically the A-weighted noise levels of the ma- chine are: sound pressure level 90 dB (A);...
  • Página 9: Auxiliary Handle

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 2 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Take protective measures when dust can Changing the Tool develop during working that is harmful to one’s health, combustible or explosive. Ex- Before any work on the machine itself, pull the ample: Some dusts are regarded as carcino- mains plug.
  • Página 10: Maintenance And Cleaning

    The chisel can be locked in 12 positions. In this for Bosch power tools. It is imperative to use the manner, the optimum working position can be set designated Bosch oil.
  • Página 11: Declaration Of Conformity

    Head of Product Engineering Certification Assistance Exploded views and information on spare parts can be found under: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division www.bosch-pt.com Great Britain Subject to change without notice Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park...
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Caractéristiques techniques Bruits et vibrations Valeurs de mesure obtenues conformément à la Marteau piqueur GSH 3 E norme européenne EN 60 745. PROFESSIONAL N°...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 2 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à tra- Poignée supplémentaire vailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de manière plus sûre N’utiliser votre appareil qu’avec la poignée que lorsqu’elle est tenue par une main.
  • Página 14: Nettoyage Et Entretien

    Bosch. L’utili- Affûtage des outils de burinage sation de l’huile prévue par Bosch est obligatoire. Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication Seuls des outils de burinage bien tranchants per- et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir...
  • Página 15: Elimination De Déchets

    Head of Product Engineering Certification Service Après-Vente Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de re- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division change sous : www.bosch-pt.com Sous réserve de modifications France Robert Bosch France S.A.S.
  • Página 16: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Martillo de GSH 3 E Determinación de los valores de medición según percusión PROFESSIONAL norma EN 60 745.
  • Página 17: Conexión Y Desconexión

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 2 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Trabajar sobre una base firme sujetando la Empuñadura adicional herramienta eléctrica con ambas manos. La herramienta eléctrica es guiada de forma Solamente emplee el aparato con la empuña- más segura con ambas manos.
  • Página 18: Forja Y Templado

    Afilado de los cinceles reparar el aparato. Es imprescidible emplear para ello el tipo de aceite que Bosch prescribe. Solamente utilizando útiles perfectamente afila- Si a pesar de los esmerados procesos de fabrica- dos se pueden lograr buenos resultados.
  • Página 19: Eliminación

    Head of Product D.F.: +52 (0)1 / 52 84 30 62 ........Engineering Certification E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Reservado el derecho de modificaciones Español - 4 19 • 1 619 929 E39 • TMS • 06.02.06...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Dados técnicos Informações sobre ruído e vibrações Martelo de GSH 3 E Valores de medida de acordo com EN 60 745. demolição PROFESSIONAL N°...
  • Página 21: Punho Adicional

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 2 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a Punho adicional ser trabalhada fixa através de dispositivos de fixação ou torno de bancada está mais fixo do Apenas utilizar o aparelho com o punho adici- que quando segurado com a mão.
  • Página 22: Ligar E Desligar

    Soltar o anel de ajuste do cinzel 3 e engatar o Bosch. Para isto è imprescindível utilizar o óleo cinzel através de um movimento giratório. Bosch previsto. Português - 3...
  • Página 23: Declaração De Conformidade

    Leinfelden, 01.02.2006. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Reservado o direito a modificações Português - 4 23 • 1 619 929 E39 • TMS • 06.02.06...
  • Página 24: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Martello GSH 3 E picconatore PROFESSIONAL Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745. Codice prodotto 0 611 320 7..
  • Página 25: Impugnatura Supplementare

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 2 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Durante le operazioni di lavoro è necessa- Quando si eseguono lavori in cui vi è peri- rio tenere l’elettroutensile sempre con en- colo che l’accessorio impiegato possa arri- trambe le mani ed adottare una posizione vare a toccare cavi elettrici nascosti op-...
  • Página 26 Servizio Clienti elettroutensili pello con l’anello 3 fino a raggiungere la posi- Bosch. Per la lubrificazione è assolutamente ne- zione desiderata. cessario utilizzare l’olio Bosch previsto. Rilasciare l’anello di regolazione dello scalpello 3 e ruotare lo scalpello fino a quando se ne perce- pisce l’incastro.
  • Página 27: Smaltimento

    Am TÜV 1, 30519 Hannover Leinfelden, 01.02.2006. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Con riserva di modifiche Italiano - 4 27 • 1 619 929 E39 • TMS • 06.02.06...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Breekhamer GSH 3 E Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745. PROFESSIONAL Zaaknummer 0 611 320 7.. Het A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt kenmerkend:...
  • Página 29: Extra Handgreep

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 2 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Bewerk geen asbesthoudend materiaal. As- Extra handgreep best geldt als kankerverwekkend. Tref veiligheidsmaatregelen wanneer er bij Gebruik de machine alleen met de extra hand- de werkzaamheden stoffen kunnen ont- greep 6.
  • Página 30: Smeden En Harden

    Laat de beitelverstelring 3 los en laat de beitel vice voor Bosch elektrisch gereedschap te wor- vastklikken door deze te draaien. den uitgevoerd. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan-...
  • Página 31: Technische Dienst En Klantenservice

    Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Technische dienst en klantenservice Explosietekeningen en informatie over ver- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division vangingsonderdelen vindt u op: www.bosch-pt.com Wijzigingen voorbehouden Nederland +31 (0)76 / 5 79 54 54 ..........+31 (0)76 / 5 79 54 94 ..........
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Måleværdier beregnes iht. EN 60 745. Slaghammer GSH 3 E PROFESSIONAL Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lyd- Typenummer 0 611 320 7..
  • Página 33: Start Og Stop

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 2 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Træf de nødvendige foranstaltninger, hvis Udskiftning af værktøj sundhedsskadeligt, brændbart eller eks- plosivt støv kan opstå under arbejdet. Træk stikket ud, før der arbejdes på maskinen. F.eks.: Noget støv kan være kræftfremkal- SDS-plus værktøjsholderen gør det nemmere og dende.
  • Página 34 Bosch el-værktøj. Det er kun tilladt at benytte den Mejselreguleringsringen 3 skubbes frem og hol- specielle olie, som er foreskrevet af Bosch. des fast, så drejes mejslen med mejselregule- ringsringen 3 til den ønskede position er indstillet.
  • Página 35: Overensstemmelseserklæring

    Am TÜV 1, 30519 Hannover Leinfelden, 01.02.2006. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ret til ændringer forbeholdes Dansk - 4 35 • 1 619 929 E39 • TMS • 06.02.06...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Tekniska data Ljud-/vibrationsdata Mätvärdena har tagits fram baserande på Mejselhammare GSH 3 E EN 60 745. PROFESSIONAL Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Produktnummer 0 611 320 7..
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 2 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Vidta skyddsåtgärder om risk finns för att Verktygsbyte hälsovådligt, brännbart eller explosivt damm uppstår under arbetet. Till exempel: Dra ut stickproppen innan åtgärder utförs på Vissa damm klassificeras som cancerframkal- maskinen.
  • Página 38 Mejseln kan låsas i 12 lägen. Detta möjliggör utföras hos auktoriserad kundserviceverkstad för optimal arbetsställning. Bosch-elverktyg. Härvid ska ovillkorligen av Skjut mejselställringen 3 framåt, håll fast den i Bosch godkänd olja användas. läget och vrid mejseln med mejselställringen 3 till Om i produkten trots exakt tillverkning och sträng...
  • Página 39: Försäkran Om Överensstämmelse

    Am TÜV 1, 30519 Hannover Leinfelden, 01.02.2006. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ändringar förbehålles Svenska - 4 39 • 1 619 929 E39 • TMS • 06.02.06...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Tekniske data Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier funnet i samsvar med EN 60 745. Slaghammer GSH 3 E Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd- PROFESSIONAL trykknivå...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 2 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Bruk aldri elektroverktøyet med skadet led- Innsetting (se bilde ning. Ikke berør den skadede ledningen og Rengjør og smør innstikkingsenden til verk- trekk støpselet ut hvis ledningen skades i tøyet.
  • Página 42 Leinfelden, 01.02.2006. av et autorisert serviceverksted for Bosch-elek- Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen troverktøy. Det må da brukes anbefalt Bosch olje. Senior Vice President Head of Product Skulle maskinen svikte til tross for omhyggelige Engineering Certification produksjons- og kontrollmetoder, må...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Tekniset tiedot Melu-/tärinätieto Mittausarvot määritetty EN 60 745 mukaan. Iskuvasara GSH 3 E PROFESSIONAL Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso Tuotenumero 0 611 320 7.. on: Äänen painetaso 90 dB (A);...
  • Página 44: Käynnistys Ja Pysäytys

    Vioittunut pölynsuojus tulee vaihtaa välittö- Käytä sähkötyökalun mukana toimitettuja mästi. Suosittelemme, että työ annetaan lisäkahvoja. Hallinnan menettäminen saattaa Bosch-huollon suoritettavaksi. johtaa loukkaantumisiin. Asennus (katso kuvaa Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa ole- vien syöttöjohtojen paikallistamiseksi, tai Puhdista ja rasvaa asennettavan työkalun pi- käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen.
  • Página 45 Tämä laite on suunniteltu, valmistettu ja testattu Työnnä taltan säädinrengasta 3 eteenpäin ja erittäin huolellisesti. Mikäli siinä siitä huolimatta il- pidä se siinä asennossa. Käännä sitten talttaa menee jokin vika, anna vain Bosch-huoltoliikkeen säädinrenkaan 3 avulla, kunnes se on halutussa suorittaa tarvittavat korjaukset. asennossa.
  • Página 46: Yhdenmukaisuusvakuutus

    Am TÜV 1, 30519 Hannover Leinfelden, 01.02.2006. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Pidätämme oikeuden muutoksiin Suomi - 4 46 • 1 619 929 E39 • TMS • 06.02.06...
  • Página 47: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Τεχνικά χαρακτηριστικά Απεικονιζ µενα στοιχεία Η απαρίθµηση των στοιχείων του Κρουστικ GSH 3 E µηχανήµατος βασίζεται στην απεικ νιση του πιστολέτο PROFESSIONAL µηχανήµατος...
  • Página 48: Για Την Ασφάλειά Σας

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 2 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 ΥΠΟ∆ΕΙΞΗ: Για µια ακριβή εκτίµηση της Πριν αποθέσετε το ηλεκτρικ εργαλείο επιβάρυνσης απ τους κραδασµούς, κατά τη περιµένετε πρώτα να σταµατήσει εντελώς διάρκεια...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 3 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Πρ σθετη λαβή Θέση σε λειτουργία Χρησιµοποιείτε το µηχάνηµά σας πάντοτε ∆ώστε προσοχή στην τάση του δικτύου: µε την πρ σθετη λαβή 6. Η...
  • Página 50 ενδεχ µενης συντήρησης ή επισκευής απ Ακ νισµα των εργαλείων ένα εξουσιοδοτηµένο κατάστηµα εκσµίλευσης εξυπηρέτησης πελατών (Service) της Bosch. Σ’ αυτήν την περίπτωση πρέπει να Μ νο µε καλώς ακονισµένα εργαλεία χρησιµοποιηθεί το λάδι που προβλέπεται απ εκσµίλευσης επιτυγχάνονται κατά την...
  • Página 51 +30 210 57 01 375 – 378 SERVICE Engineering Certification ....+30 210 57 73 607 ............Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Τηρούµε το δικαίωµα αλλαγών Eλληνικά - 5 51 • 1 619 929 E39 • TMS • 06.02.06...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Teknik veriler Gürültü ve titreµim önleme hakk∂nda bilgi K∂r∂c∂ GSH 3 E Ölçüm deπerleri EN 60 745’e göre PROFESSIONAL belirlenmektedir. Ürün kodu 0 611 320 7..
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 2 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Bu aletle asbest içeren maddeleri ∑lave sap iµlemeyin. Asbest kanserojendir. Çal∂µma s∂ras∂nda saπl∂πa zararl∂, yan∂c∂ Aletinizi mutlaka ilave sapla 6 kullan∂n. veya patlay∂c∂...
  • Página 54 Keski ayar halkas∂ 3 b∂rak∂l∂r ve keski Titiz üretim ve test yöntemlerine raπmen alet döndürülerek yerine oturtulur. ar∂za yapacak olursa, onar∂m, Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir servise yapt∂r∂lmal∂d∂r. Bütün sorular∂n∂z, baµvurular∂n∂z ve yedek parça sipariµlerinizde lütfen aletinizin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
  • Página 55 Head of Product Engineering Certification Tamir Servisi Daπ∂n∂k görünüµ ve yedek parçalara iliµkin bilgileri aµaπ∂daki sayfada bulabilirsiniz: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division www.bosch-pt.com Bosch San. ve Tic. A.S. Deπiµiklikler mümkündür Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Müµteri Dan∂µman∂...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 plus 471 x 340 x 117 mm 2 605 438 482 56 • 1 619 929 E39 • 06.02...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com 1 619 929 E39.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 7:57 07 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 619 929 E39 (06.02) O / 57...

Tabla de contenido