Resumen de contenidos para Bosch GSH 11 E Professional
Página 1
OBJ_BUCH-66-009.book Page 1 Monday, September 12, 2016 1:00 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GSH 11 E Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 2BD (2016.09) T / 68 de Originalbetriebsanleitung sv Bruksanvisning i original en Original instructions no Original driftsinstruks Notice originale Alkuperäiset ohjeet...
Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools...
Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- gehalten als mit Ihrer Hand. chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
Página 8
Mit der Werkzeugaufnahme SDS-max können Sie das Einsatz- Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur werkzeug einfach und bequem ohne Verwendung zusätzli- ein, wenn Sie es benutzen. cher Werkzeuge wechseln. 1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools...
Tel.: +32 2 588 0589 Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Fax: +32 2 588 0595 ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. 1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools...
Typically the A-weighted noise levels of the product are: device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or Sound pressure level 89 dB(A); sound power level less. 100 dB(A). Uncertainty K=3 dB. Wear hearing protection! Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
Página 12
Before any work on the machine itself, pull the mains it latches itself. plug. – Check the latching by pulling the tool. Removing (see figure B) – Push back the locking sleeve 2 and remove the tool. 1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools...
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Republic of South Africa be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Customer service der to avoid a safety hazard. Hotline: (011) 6519600 Service Indicator 6 Gauteng –...
L’outil adapté réalisera mieux le travail et de ma- choc électrique si votre corps est relié à la terre. nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. 1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools...
Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que vail stable. Avec les deux mains, l’outil électroportatif est pour des versions spécifiques à certains pays. guidé de manière plus sûre. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
– Desserrez l’écrou moleté 8, faites basculer la poignée sup- peuvent également fonctionner sur 220 V. plémentaire 7 autour de l’axe de l’appareil dans la position souhaitée et resserrez l’écrou moleté 8. 1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools...
Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, Réglage de la fréquence de frappe ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des La commande électronique permet une sélection sans dangers de sécurité.
Passez votre commande de pièces détachées directement en tibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra- ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a Tel. : (044) 8471512 inflamar los materiales en polvo o vapores.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante- aparato mientras lee las instrucciones de manejo. nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación 1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools...
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá mente una vez contra el suelo. ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléc- para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la trica cuando vaya a utilizarla.
Caracas 107 Português Tel.: (0212) 2074511 México Indicações de segurança Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Indicações gerais de advertência para Zona Industrial, Toluca - Estado de México ferramentas elétricas Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel.
Página 23
A utilização de ferramentas elétricas para outras tarefas a ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões. não ser as aplicações previstas, pode levar a situações pe- rigosas. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío- 2 Bucha de travamento do de trabalho. 3 Para ajuste do cinzel (Vario-Lock) 1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools...
Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de ma- Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá Sob reserva de alterações. ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança.
Página 27
Tenendo il dito sopra l’interruttore più facili da condurre. mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
Página 28
Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata mente alla norma EN 60745-2-6: schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg- Scalpellatura: a =18,5 m/s , K=2,4 m/s ge il manuale delle Istruzioni per l’uso. 1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools...
Applicando l’accessorio prestare attenzione stesso viene utilizzato. a non danneggiare la protezione antipolvere 1. Una protezione antipolvere danneggiata deve essere sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare l’operazione ad un Centro di Assistenza Clienti. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
3 lo scal- www.bosch-pt.com pello portandolo alla posizione richiesta. Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- – Rilasciare l’anello di regolazione dello scalpello 3 e ruotare terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro lo scalpello fino allo scatto in posizione dello stesso.
Het gebruik worden gerepareerd. van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
Página 32
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken- kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische gegevens afwijken. schok veroorzaken. 1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools...
Página 33
– U kunt de extra handgreep 7 andersom monteren. Draai met 220 V worden gebruikt. daarvoor de kartelmoer 8 helemaal los en trek vervolgens de zeskantbout naar boven toe naar buiten. Trek de extra Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
Hakstand veranderen (Vario-Lock) Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- U kunt de beitel in 12 standen vergrendelen. Daardoor kunt u gen over onze producten en toebehoren. telkens de optimale werkstand innemen.
Brug ikke noget kanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på- Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
Página 36
Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af 1 Støvbeskyttelseskappe brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- 2 Låsekappe delse af el-værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, 3 Mejselindstillingsring (Vario-Lock) organisation af arbejdsforløb. 1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools...
Página 37
Til hærdning opvarmes mejslen til ca. 900 °C og afskrækkes Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de mate- i olie. Herefter lægges den i ovnen i ca. en time ved 320 °C rialer, der skal bearbejdes. (startfarve lyseblå). Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe- tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- hör som finns. terar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
Página 40
– Lossa den räfflade muttern 8, sväng stödhandtaget 7 kring verktygets axel till önskat läge och dra sedan fast den räff- För att spara energi, koppla på elverktyget endast när du vill lade muttern 8. använda det. 1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools...
Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» gjel- Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet der for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteri- måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad drevne elektroverktøy (uten ledning). serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Sikkerhet på arbeidsplassen Serviceindikering 6 ...
Página 42
Skader på en gassledning kan føre til seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme eksplosjon. Inntrenging i en vannledning forårsaker materi- inn i deler som beveger seg. elle skader og kan medføre elektriske støt. 1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools...
Página 43
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på 230 V. Ved avvi- ses automatisk. kende spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjone- – Kontroller låsen ved å trekke i verktøyet. ne variere noe. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
230 V kan også brukes med 220 V. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- Inn-/utkobling te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det – Til igangsetting av elektroverktøyet må du skyve på-/av- ikke oppstår fare for sikkerheten.
Sähkötyökalun tyypillinen A-painotettu melutaso on: Äänen kuin asetat sen pois käsistäsi. Vaihtotyökalu saattaa juut- painetaso 89 dB(A); äänen tehotaso 100 dB(A). Epävarmuus tua kiinni johtaen sähkötyökalun hallinnan menettämi- K=3 dB. seen. Käytä kuulonsuojaimia! 1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools...
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προ- suuden vaarantamisen välttämiseksi. ειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία...
Página 49
ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε κά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μη- την ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το χανήματος. μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη 3 Δακτύλιος ρύθμισης καλεμιού (Vario-Lock) διάρκεια των οποίων το εργαλείο βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιεί- 4 Διακόπτης ON/OFF 1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools...
λα μπορεί να είναι ανθυγιεινή. Η επαφή με τη σκόνη ή/και η εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή/και ασθένειες των αναπνευστικών οδών του χρήστη ή τυ- χόν παρευρισκομένων ατόμων. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
να αντικαθίσταται αμέσως. Σας συμβουλεύουμε, η αντι- κατάσταση να διεξάγεται από το Service. Türkçe Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Güvenlik Talimatı κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- ακινδύνευση της ασφάλειας.
Página 53
Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi mas aletin metal parçalarını da elektrik akımına maruz bıra- aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, kır ve elektrik çarpmaları olabilir. uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
16,8 virin. Ek tutamağı 7 aynı işlemleri ters sırada uygulayarak Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde takın. ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir. 1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools...
– Aleti kapatmak için açma/kapama şalterini 4 sola itin. Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- Düşük sıcaklıklarda elektrikli el aleti tam performansına belirli memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- bir süreden sonra ulaşır. lidir. Alete takılmış bulunan ucu bir kez yere vurmak suretiyle bu sü- Servis gösergesi 6...
Página 56
Tel.: 0342 2319500 da bulabilirsiniz: Onarım Bobinaj www.bosch-pt.com Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Hatay suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Tel.: 0326 6137546 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- Günşah Otomotiv...
Página 65
Kırıcı Ürün kodu ederiz. GSH 11 E 0 611 316 7.. 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/EC EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
Página 66
2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 100 dB(A), osäkerhet K =3 dB, garanterad bullernivå 105 dB(A); konformitetens bedömningsmetod enligt bilaga VI. Produktkategori: 10 Angivet provningsställe: TÜV NORD CERT GMBH & Co. KG, Am TÜV 1, 30519 Hannover Teknisk dokumentation: * 1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools...
Página 67
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)