Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BETTER BY DESIGN
P.O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
email: customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
MEJOR DISEÑO
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486- 4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
Email: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
All manuals and user guides at all-guides.com
®
®
®
Chalice Ceiling Fan
Installation Instructions
Model: CL52
®
BETTER BY DESIGN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftmade CL52

  • Página 1 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. (800) 486- 4892 8:00 a 5:00 CST (Hora local central) Número de fax sin cargo: (877) 304-1728 Correo electrónico: customerservice@craftmade.com Installation Instructions www. craftmade.com Model: CL52 ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE P.
  • Página 2: Before Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com Read and Save These Safety Precautions What You Have 1. Turn off electricity at main switch before wiring or servicing fan in order to avoid possible electrical shock. Parts Quantity 2. All wiring must be in accordance with the National Electric Code (ANSI/NFPA 70- 1999) and local electrical codes.
  • Página 3: Important

    Wood Screws (S1) Wood Screws (S1) B. Angle Mount Downrod Installation Canopy Screws (S2) (Normal Ceilings) Craftmade Part #45AD (see dealer) Fan Housing & Motor Support Arm IMPORTANT: If using the angle mount Step 5 method, check to make sure the ceiling angle is not steeper than 35 º...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Locate downrod assembly (#2). Loosen ball screw on black Lock Pin Green Ground Insert wires from top of support rod through hole "A" (See Inset 1) in hanging ball to free lock pin. Wire bottom of Support Arm Distributor.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Step 11 Step 9 1. Connect fan wires to ceiling wires: white fan wire to white outlet wire, Thread steel cable through cable clasp black to black and green to green. Wire connectors (S6) are provided for (S13).
  • Página 6: Blade Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Step 14 Step 12 5 Blade Installation Attach canopy (#3) to the mounting bracket by placing Ceiling Remove rubber cushions, screws (S2) into slot in canopy. saving motor screws for Twist clockwise to lock into blade installation.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Optional Light Kit Installation Operation Instructions The Tri-pod can use either a hub-replacement type light kit or a standard 1. The sequence of operation for the motor pull/chain switch is center all thread light kit. For a hub replacement type light kit (DLK-36), OFF-HI-MED-LOW.
  • Página 8: Electrical Connections

    All manuals and user guides at all-guides.com Electrical Connections Electrical Connections Continued… Connect black and blue (if provided) fan wires to black outlet wire. Ground Connect white fan wire to white outlet wire and green grounding lead wire from the grounding conductor to the supply circuit (see figure A). Use wire connectors provided with your fan.
  • Página 9: Common Problems

    All of the blades should be the same weight to prevent fan from wobbling. 4. A balancing kit is enclosed if needed. Weight: The weight of the complete fan, including assembly hardware is 36.6 lbs. Instrucciones de instalación Modelo: CL52 ® MEJOR DISEÑO...
  • Página 10: Lea Y Conserve Estas Precauciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Lea y conserve estas precauciones de seguridad Componentes Incluidos 1. Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al Piezas Cantidad ventilador para evitar posibles choques eléctricos. 2. Todo el cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70-1999) y los códigos eléctricos locales.
  • Página 11: Preparación

    Instalación con vara hacia abajo Tornillos para madera (S1) Tornillos para madera (S1) B. Montaje angular (cielos rasos normales) Pieza Craftmade 45AD Tornillos para la cúpula (S2) IMPORTANTE: Si utiliza el método de montaje angular, revise que el ángulo del cielo raso no supere los 35 º...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 7 Paso 6 Pasador de bloqueo Ubique el ensamblaje de la Cable verde Inserte los cables desde el extremo superior de la varilla de apoyo a través a tierra vara hacia abajo (2). Suelte el tornillo del agujero “A”...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 9 Paso 11 Ensarte el cable de acero a través de la abrazadera 1. Conecte los cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del para el cable (S13). Pase el alambre sobre ella y Abrazadera para ventilador con el cable blanco de salida, negro con negro y verde con el cable (S13)
  • Página 14: Instalación De 5 Aspas

    All manuals and user guides at all-guides.com Paso 12 Paso 14 Instalación de 5 aspas Instale la cúpula (3) en el soporte de montaje colocando Retire los cojines de goma, Cielo raso los tornillos (S2) en la ranura guardando los tornillos del de la cúpula.
  • Página 15: Instalación Opcional Del Juego De Iluminación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación opcional del juego de iluminación Instrucciones de uso El Trípode puede utilizar o un juego ligero de tipo reemplazo de eje o un 1. La secuencia de funcionamiento del interruptor de cadena del motor es uniforme central todo hilo juego ligero.
  • Página 16: Conexiones Eléctricas

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones eléctricas Continuación… Conexiones eléctricas Conecte los cables negro y azul (si se incluyen) al cable de salida negro. Tierra Conecte el cable blanco del ventilador con el cable de salida blanco y el cable conductor de tierra verde desde el conductor de tierra al circuito de Blanco suministro (consulte la figura A).
  • Página 17: Problemas Comunes

    Todas las aspas deben tener el mismo peso para evitar que el ventilador se balancee. 4. Se adjunta un paquete de balanceo, si es necesario. Peso: El peso del ventilador completo, incluido el herraje de montaje es de Instructions d'Installation 36.6 lbs. (16.6 kg). Type: CL52 ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE...
  • Página 18: Composants Inclus

    All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité CL52 Composants inclus 1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur.
  • Página 19 Vis de coupelle (S2) Montage à l’aide d’une tige de suspension suspension B. Montage sur une surface inclinée Pièce Craftmade # 45AD Boîtier du ventilateur et du moteur Étape 5 (consultez votre revendeur) Bras de support IMPORTANT: si vous utilisez la méthode de montage inclinée, vérifiez que l'angle du...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 6 Étape 7 Goupille de Insérez les fils du haut, y compris le câble en acier, de la tige de support verrouillage Repérez l'assemblage de tige de Fil de terre vert (nº 7) dans le trou « A » en bas du distributeur de tiges de support (nº 8). suspension (n∞2).
  • Página 21: Fils De Connexion

    All manuals and user guides at all-guides.com Étape 9 Étape 11 Enfilez le câble en acier dans le serre-câble 1. Connectez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de ventilateur (S13). Formez une boucle et réenfilez le câble blanc au fil de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 14 Étape 12 Installation des 5 pales Fixez la coupelle (n∞3) au support de montage en Enlevez les coussinets de insérant les vis (S2) dans ses Plafond mousse et conservez les vis fentes.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Installation du kit d'éclairage en option Instructions d'utilisation Il est possible d'utiliser un kit d'éclairage de type remplacement de 1. L’ordre de fonctionnement du commutateur de chaîne de moteur est l'assemblage du boîtier de l'interrupteur ou un kit d'éclairage central OFF-HI-MED-LOW (arrêt-max-moy-min).
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Branchez les fils bleu et noir du ventilateur (s’ils sont fournis) sur le fil noir de la Fil de terre boîte de sortie. Connectez le fil blanc du ventilateur au fil blanc de la boîte de sortie et connectez le fil de terre vert sortant du conducteur de mise à...

Tabla de contenido