Publicidad

Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl'utilizzo!
Manuel d'utilisation
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
GR
Ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò äéáâÜæåôå ôéò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý!
Instrucciones de Manejo
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Instruções de Serviço
PT
Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções!
Brugsanvisning
DK
Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
Bruksanvisning
SE
Läs bruksanvisningen före användning!
Bruksanvisning
NO
Les bruksanvisningen før bruk!
Gebruiksaanwijzing
NL
Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
Návod k pou ití
CZ
Pøed pou itím je nutné si pøeè
RU
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.
- Traduction du mode d'emploi d'origine
-
Traducción de las instrucciones de servicio originales
-
Tradução do manual de instruções original
- Oversættelse af den originale driftsvejledning
-
Översättning av den ursprungliga instruktionen
-
oversettelse av den originale bruksanvisningen
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-
-
HCR 610

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Echo HSD 600 Proi

  • Página 1 HCR 610 Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Istruzioni per l’uso - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali. Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl‘utilizzo! Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service!
  • Página 4 1+2 Drehgriff (1) und Bügelgriff (2) mit Sicherheitsschalter 1+2 Operating switches (two-hand operation) Schutzschild Hand guard Netzleitung mit Stecker Sicherheitsmesserbalken Blade safety rail Anstoßschutz Impact protector Verriegelung Drehgriff Locking of the turning handle...
  • Página 5 1+2 Interruttore di servizio (azionamento con due mani) 1+2 Interrupteur (maniement à 2 mains) Schermo di protezione Bouclier de protection Linea di rete con spina Câble de secteur avec connecteur Barra con lame di sicurezza Paracolpi Bloccaggio manico girevole 1+2 DiakÒpthj asf£leiaj 1+2 Interruptor de funcionamiento (manejo a dos manos) Prostateutik»...
  • Página 6 Abbildung und Erklärung der Piktogramme Illustration and explanation of pictograms Illustrazione e spiegazione dei simboli Représentation et explication des pictogrammes Áðåéêüíéóç êaé åðåîÞãçóç ôùí óõìâüëùí Imagens e Explicações dos Pictogramas Piktogramillustration og forklaring Illustration och förklaring av symboler Illustrasjon og forklaring av symboler Afbeelding en toelichting van de pictogrammen Èñïîëüçóåìûå...
  • Página 7 1 Utilizar uma protecção do ouvido e de olhos! 1 Brug altid beskyttelsesbriller og høreværn! 2 Atenção! 2 Advarsel! 3 Ler as instruções de serviço! 3 Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug! 4 Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr! 5 Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beskadiget el ler klippet over! 6 OBS! Traumer, skarp kniv!
  • Página 68 ÊÓÑÒÎÐÅÇ Ïèëà äëÿ îáðåçêè êóñòàðíèêà 1. Ââîäíûå äàííûå Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Ðàáî÷åå íàïðÿæåíèå Â~ Íîìèíàëüíàÿ ÷àñòîòà Ãö Íîìèíàëüíîå ïîòðåáëåíèå Âò Ðåæóùèå äâèæåíèÿ 2400 Äëèíà ïîëîòíà ìì Òîëùèíà ñðåçà ìì Âåñ (áåç êàáåëÿ) êã Óðîâåíü øóìà ïî * äÁ (A) 85,0 [K=3,0 äÁ (A)] Âèáðàöèÿ...
  • Página 69 RU-2...
  • Página 70 RU-3...
  • Página 71 Àâòîìàò çàùèòû îò óòå÷êè òîêà Ìîáèëüíûå àãðåãàòû, èñïîëüçóåìûå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû áûòü ïîäêëþ÷åíû ÷åðåç àâòîìàò çàùèòû îò óòå÷êè òîêà. 6. Ðåêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ Íå ðàáîòàéòå ïîä äîæäåì è íå èñïîëüçóéòå ïèëó äëÿ ðåçêè ìîêðîãî êóñòàðíèêà! Ïðîâåðÿéòå êàáåëü ïèëû è ñîåäèíåíèÿ íà ïðåäìåò...
  • Página 72 Ïðèìèòå âî âíèìàíèå, ÷òî îïåðèðîâàòü ñ áëîêèðóþùåé ðó÷êîé (C) ìîæíî òîëüêî â òîì ñëó÷àå, åñëè Âû íå íàäàâëèâàåòå íà âêëþ÷àòåëü (A). Ïðîâåðüòå, åñëè ïîñëå íàñòðîéêè âðàùàþùåéñÿ ðó÷êè, áëîêèðóþùàÿ ðó÷êà äåéñòâèòåëüíî çàôèêñèðîâàëàñü. Òîëüêî ïîñëå 11. Îïòèìàëüíàÿ áåçîïàñíîñòü ýòîãî Âû ñíîâà ìîæåòå óïðàâëÿòü ðó÷êîé. Ïÿòèêîìïîíåíòíàÿ...
  • Página 73: Óñòðàíåíèå Îòõîäîâ È Îõðàíà Îêðóæàþùåé Ñðåäû

    13. Ðåìîíò Ðåìîíò ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïðîèçâîäèòñÿ òîëüêî ñïåöèàëèñòàìè ïî ýëåêòðîòåõíèêå. Ïðè îòïðàâêå àãðåãàòà â ðåìîíò îïèøèòå îáíàðóæåííóþ íåèñïðàâíîñòü. 14. Óñòðàíåíèå îòõîäîâ è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû Åñëè Âàø ïðèáîð êîãäà-òî ñëîìàåòñÿ èëè åñëè Âû áîëüøå íå ïîëüçóéòåñü Âàøåìó ïðèáîðó, íè â êîåì ñëó÷àå íå âûáðàñûâàéòå ïðèáîð âìåñòå ñ îáûêíîâåííûì...
  • Página 74 EG-Konformitätserklärung Wir, MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH, Im Grund 14, 09430 Drebach, erklären in alleiniger Verantwor- (HCR 610), auf das sich diese Erklärung bezieht, tung, dass das Produkt Heckenschere Ergocut den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenricht- linie), 2004/108/EG (EMV-Richtlinie), 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) und 2000/14/EG (Geräuschrichtlinie) ein- schließlich Änderung entspricht.
  • Página 75 Déclaration de Conformité pour la CE Nous, MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH, Im Grund 14, 09430 Drebach, déclarons sous notre seule (HCR 610) faisant l’objet de la déclaration sont responsabilité que le produit taille-haie Ergocut conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 2006/42/CE (directive relative aux machines), 2004/108/CE (directive EMV), 2011/65/EU (directive RoHS) et 2000/14/CE les prescriptions en matière de sécurité...
  • Página 76 CEE Declaración de Conformidad Nosotros, MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH, Im Grund 14, 09430 Drebach, declaramos bajo responsa- (HCR 610), a bilidad propia que les producto cortasetos Ergocut declaración corresponden a las exigencias básicas de las normativa de la 2006/42/UE (Directriz de maquinaria), 2004/108/UE (normativa EMV), 2011/65/EU (normativa RoHS) y 2000/14/UE iones DIN EN 60745-1 (VDE 0740-1):2010-01;...
  • Página 77 Förklaring ES om överensstämmelse Vi, MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH, Im Grund 14, 09430 Drebach, förklarar på eget ansvar att produkter Häckklipparen Ergocut (HCR 610), som denna förklaring innefattar, uppfyller krav på säkerhet och hälsa 2006/42/EG (Maskindirektiv), 2004/108/EG (Direktiv EMW), 2011/65/EU (Direktiv RoHS) och 2000/14/EG (bullerdirektiv), inklusive deras ändringar.
  • Página 78 ES Prohlášení o shodì My, MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH, Im Grund 14, 09430 Drebach, tímto prohlašujeme ve výhradní 2006/42/ES 2011/65/EU 2000/14/ES 2004/108/ES DIN EN 60745-1 (VDE 0740-1):2010-01; EN 60745-1:2009; DIN EN 60745-2-15 (VDE 0740-2-15):2010-09 EN 60745-2-15:2009+A1:2010; DIN EN ISO 12100:2011-03; EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2/A2:2009;...
  • Página 79 Garantiebedingungen Warranty GARANZIA Conditions de garantie...
  • Página 80: Condiciones De Garantía

    ¼ñïé åããýçóçò Ãéá ôï çëåêôñéêü áõôü åñãáëåßï ðáñÝ÷ïõìå, áíåîÜñôçôá áðü ôéò õðï÷ñåþóåéò ôïõ åìðïñéêïý êáôáóôÞìáôïò áðü ôï óõìâüëáéï áãïñÜò, Ýíáíôé ôïõ ôåëéêïý ðåëÜôç åããýçóç óýìöùíá ìå ôá áêüëïõèá: Ç äéÜñêåéá åããýçóçò áíÝñ÷åôáé óå 24 ìÞíåò êáé áñ÷ßæåé ìå ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò ôïõ ðñïúüíôïò êáé ç ïðïßá èá...
  • Página 81: Garantievoorwaarden

    Garantivillkor Garantivilkår av ikke autoriserte instanser tapes garantien. Garantievoorwaarden Záruèní podmínky Nezávisle od závazku prodejce vyplývajícího z kupní smlouvy vùèi koneènému odbìrateli poskytujeme na toto elektrické zaøízení následující záruku: Záruèní doba je 24 mìsícù a zaèíná datem prodeje, které je tøeba prokázat originálním pokladním dokladem. U se provádí...
  • Página 82 Óñëîâèÿ ãàðàíòèè Íà ýòîò ýëåêòðîèíñòðóìåíò ìû ïðåäàñòàâëÿåì íåçàâèñèìî îò îáÿçàííîñòåé ïðîäàâöà ïî îòíîøåíèþ ê êîíå÷íîìó ïîêóïàòåëþ ïî äîãîâîðó êóïëè-ïðîäàæè ãàðàíòèþ êàê óêàçàíî íèæå: ãàðàíòèéíîå âðåìÿ ñîñòàâëÿåò 24 ìåñÿöà è íà÷èíàåòñÿ ñ ïåðåäà÷è, êîòîðîå ïîäòâåðæäàåòÿ íàëè÷èåì îðèãèíàëà ÷åêà. Ïðè êîììåð÷åñêîì ïðèìåíåíèè, à òàêæå ïðîêàòå ãàðàíòèéíîå âðåìÿ ñîêðàùàåòñÿ äî...

Este manual también es adecuado para:

Hcr 610

Tabla de contenido