Information
Česky
[Jméno výrobce] tímto prohlašuje, že tento [typ zařízení] je ve shodě se
[Czech]
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede [fabrikantens navn] erklærer herved, at følgende udstyr
Dansk
[udstyrets typebetegnelse] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante
[Danish]
krav i direktiv 1999/5/EF.
H
iermit erklärt [Name des Herstellers], dass sich das Gerät [Gerätetyp] in
Deutsch
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
[German]
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
K
äesolevaga kinnitab [tootja nimi = name of manufacturer] seadme [seadme
Eesti
tüüp = type of equipment] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja
[Estonian]
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Hereby, [name of manufacturer], declares that this [type of equipment] is in
English
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
Por medio de la presente [nombre del fabricante] declara que el [clase
Español
de equipo] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
[Spanish]
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ [name of manufacturer] ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [type of equipment]
Ελληνική
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ
[Greek]
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Par la présente [nom du fabricant] déclare que l'appareil [type d'appareil] est
Français
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
[French]
la directive 1999/5/CE.
Con la presente [nome del costruttore] dichiara che questo [tipo di
Italiano
apparecchio] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
[Italian]
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
A
r šo [name of manufacturer / izgatavotāja nosaukums] deklarē, ka [type of
Latviski
equipment / iekārtas tips] atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un
[Latvian]
citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių
Šiuo [manufacturer name] deklaruoja, kad šis [equipment type] atitinka
[Lithuanian]
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
H
ierbij verklaart [naam van de fabrikant] dat het toestel [type van toestel] in
Nederlands
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen
[Dutch]
van richtlijn 1999/5/EG.
Hawnhekk, [isem tal-manifattur], jiddikjara li dan [il-mudel tal-prodott]
Malti
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li
[Maltese]
hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
Alulírott, [gyártó neve] nyilatkozom, hogy a [... típus] megfelel a vonatkozó
[Hungarian]
alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Niniejszym [nazwa producenta] oświadcza, że [nazwa wyrobu] jest zgodny
Polski
z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami
[Polish]
Dyrektywy 1999/5/EC.
[
Português
Nome do fabricante] declara que este [tipo de equipamento] está conforme
[Portuguese]
com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Ime proizvajalca] izjavlja, da je ta [tip opreme] v skladu z bistvenimi zahtevami
[Slovenian]
in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
[
Slovensky
Meno výrobcu] týmto vyhlasuje, že [typ zariadenia] spĺňa základné požiadavky
[Slovak]
a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
[Valmistaja = manufacturer] vakuuttaa täten että [type of equipment = laitteen
Suomi
tyyppimerkintä] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten
[Finnish]
ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
H
ärmed intygar [företag] att denna [utrustningstyp] står I överensstämmelse
Svenska
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som
[Swedish]
framgår av direktiv 1999/5/EG.
All manuals and user guides at all-guides.com
47
47
1
2
3
4
5
6