F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LA SERRURE ELECTRIQUE EN APPLIQUE
: 1A610, 1A611, 1A630, 1A631, 1A721, 1A731
SERIE
1) Changement de la main et de l'écartement
(Fig. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7).
2) Pose
a) Pour les art. 1A721 et 1A731, souder sur le portail les plaques de pré-fixation de la serrure et
de la gâche au ras des montants, en faisant correspondre les flèches imprimées sur les pla-
ques mêmes (fig. 8). Vérifier que la distance entre les deux montants a une valeur tolérée car
la gâche est dotée d'un "pivot oscillant" qui compense la course totale de 2 à 12 mm (fig. 9).
b) Pour les art. 1A610/611/630/631 (sans plaques de pré-fixation), fixer la gâche avec l'ailette
au ras du montant et la serrure sur le vantail. Vérifier que la distance entre l'axe des trous
antérieurs des vis de fixation de la serrure et l'arête de la gâche a une valeur tolérée car la
gâche est dotée d'un "pivot oscillant" qui compense la course totale de 17,5 mm à 27,5 mm
(fig. 9). Pour les versions art. 1A610 et 1A630 (à cylindre double), en phase de montage du
cylindre, la languette de ce dernier doit pénétrer dans le panneton d'au moins 3 mm et pas au-
delà de 10 mm (éventuellement couper la partie en excès) (fig. 10).
3) Câblage
Raccorder les câbles d'alimentation au bornier de la bobine en les faisant passer sous les pla-
quettes de contact, serrer les vis de serrage (fig. 11).
: Si la pose exige que le câble sorte par le côté opposé à la position de la bobine, le faire
REMARQUE
passer par l'arrière de la serrure et non pas directement au-dessus du coffre (fig. 11).
4) Fixation du "bouclier de protection" (carter)
Alors que la porte est ouverte, introduire le carter par le côté de la poignée en veillant à accoupler
l'extrémité postérieure de la serrure et le carter (fig. 12).
5) Fonctions disponibles en série
a) Modification de la fonction d'ouverture
La serrure a une double modalité de fonctionnement:
A "Ouverture de Courtoisie" : la porte est déplacée en position ouverte par la rotation du cro-
chet pivotant;
B "Disposition pour l'ouverture" : le crochet pivotant se débloque, mais la porte reste entrou-
verte; la pousser pour l'ouvrir.
En série, on fournit la serrure en fonctionnement "A" ; pour la fonction "B", suivre scrupuleuse-
ment les instructions suivantes :
- Fermer la porte.
- Introduire un tournevis Philips Ø 4 mm dans le trou 2 en veillant à ce qu'il sorte du côté
Introduire un tournevis Philips Ø 4 mm dans le trou 2 en veillant à ce qu'il sorte du côté
Introduire un tournevis Philips Ø 4 mm dans le trou 2 en veillant à ce qu'il sorte du côté
opposé de la serrure (fig. 13).
- Ouvrir la porte avec la clé ou le bouton puis agir manuellement sur la rotation du crochet
Ouvrir la porte avec la clé ou le bouton puis agir manuellement sur la rotation du crochet
Ouvrir la porte avec la clé ou le bouton puis agir manuellement sur la rotation du crochet
pivotant pour le placer en position d'ouverture (durant la rotation on doit sentir un léger
pivotant pour le placer en position d'ouverture (durant la rotation on doit sentir un léger
pivotant pour le placer en position d'ouverture (durant la rotation on doit sentir un léger
pivotant pour le placer en position d'ouverture (durant la rotation on doit sentir un léger
frottement suivi d'un "clic" final) (fig. 14).
- Extraire le tournevis ; on a ainsi obtenu la fonction "B".
Pour revenir à la fonction "Ouverture de Courtoisie" (A), suivre scrupuleusement les instructions
Pour revenir à la fonction "Ouverture de Courtoisie" (A), suivre scrupuleusement les instructions
Pour revenir à la fonction "Ouverture de Courtoisie" (A), suivre scrupuleusement les instructions
suivantes :
- Ouvrir la porte.
- Introduire un tournevis Philips Ø 4 mm dans le trou 1 en veillant à ce qu'il sorte du côté
Introduire un tournevis Philips Ø 4 mm dans le trou 1 en veillant à ce qu'il sorte du côté
Introduire un tournevis Philips Ø 4 mm dans le trou 1 en veillant à ce qu'il sorte du côté
opposé de la serrure.
- Fermer la porte.
- Extraire le tournevis ; on a ainsi obtenu la fonction "A".
Extraire le tournevis ; on a ainsi obtenu la fonction "A".
Extraire le tournevis ; on a ainsi obtenu la fonction "A".
b) Dispositif de blocage (uniquement pour les art. 1A630, 1A631, 1A731).
(uniquement pour les art. 1A630, 1A631, 1A731).
(uniquement pour les art. 1A630, 1A631, 1A731).
Pour activer le "Dispositif de blocage", maintenir le bouton rouge enfoncé, le verrouiller en tour-
Pour activer le "Dispositif de blocage", maintenir le bouton rouge enfoncé, le verrouiller en tour-
Pour activer le "Dispositif de blocage", maintenir le bouton rouge enfoncé, le verrouiller en tour-
nant la clé, de l'intérieur, en sens horaire. Pour déverrouiller le bouton, tourner simplement la clé
nant la clé, de l'intérieur, en sens horaire. Pour déverrouiller le bouton, tourner simplement la clé
nant la clé, de l'intérieur, en sens horaire. Pour déverrouiller le bouton, tourner simplement la clé
en sens inverse horaire.
c) Dispositif de sécurité du bouton (uniquement pour les art. 1A630, 1A631, 1A731).
(uniquement pour les art. 1A630, 1A631, 1A731).
(uniquement pour les art. 1A630, 1A631, 1A731).
Ce dispositif sert à désactiver la fonction du bouton; pour cela, verrouiller simplement ce dernier
Ce dispositif sert à désactiver la fonction du bouton; pour cela, verrouiller simplement ce dernier
Ce dispositif sert à désactiver la fonction du bouton; pour cela, verrouiller simplement ce dernier
(non enfoncé) en faisant tourner la clé en sens horaire.
(non enfoncé) en faisant tourner la clé en sens horaire.
(non enfoncé) en faisant tourner la clé en sens horaire. Pour déverrouiller le bouton, tourner
simplement la clé en sens inverse horaire.
simplement la clé en sens inverse horaire.
simplement la clé en sens inverse horaire.
6) Accessoires disponibles sur demande et installables sur le coffre d'Elettrika
6) Accessoires disponibles sur demande et installables sur le coffre d'Elettrika
6) Accessoires disponibles sur demande et installables sur le coffre d'Elettrika
6) Accessoires disponibles sur demande et installables sur le coffre d'Elettrika
6) Accessoires disponibles sur demande et installables sur le coffre d'Elettrika
a) Module Booster art. 07022.00.0
a) Module Booster art. 07022.00.0
a) Module Booster art. 07022.00.0
b) Module Booster Plus art. 07022.10.0
b) Module Booster Plus art. 07022.10.0
b) Module Booster Plus art. 07022.10.0
c) Module Microinterrupteur art. 07023.00.0
c) Module Microinterrupteur art. 07023.00.0
c) Module Microinterrupteur art. 07023.00.0
d) Module Bobine avec micro-interrupteur pour installations BITICINO art. 07025.10.0
d) Module Bobine avec micro-interrupteur pour installations BITICINO art. 07025.10.0
d) Module Bobine avec micro-interrupteur pour installations BITICINO art. 07025.10.0
7) Remplacement d'une serrure électrique en applique (ancien modèle avec piston de recharge).
Remplacement d'une serrure électrique en applique (ancien modèle avec piston de recharge).
Remplacement d'une serrure électrique en applique (ancien modèle avec piston de recharge).
La serrure est complètement interchangeable avec les modèles de serrure électrique en applique
La serrure est complètement interchangeable avec les modèles de serrure électrique en applique
La serrure est complètement interchangeable avec les modèles de serrure électrique en applique
avec piston de recharge (fig. 15).
avec piston de recharge (fig. 15).
avec piston de recharge (fig. 15).
8) Remplacement du cylindre externe pour les art. 1A721, 1A731, 1A611, 1A631
8) Remplacement du cylindre externe pour les art. 1A721, 1A731, 1A611, 1A631
a) Ouvrir le coffre de la serrure (fig. 4).
b) Desserrer les 2 vis du cylindre fixe de la plaquette porte-cylindre.
c) Monter le nouveau cylindre en faisant coïncider les références de la plaquette et celles
du panneton.
9) Remplacement du cylindre interne pour les art. 1A630, 1A631, 1A721, 1A731
a) Pour les art. 1A630, 1A631, 1A731, mettre la serrure en position de "Dispositif de blocage"
pour éviter que la plaquette porte-ressort du support de retenue ne sorte.
b) Ouvrir le coffre de la serrure (fig. 4).
c) Soulever la plaque dentée qui couvre le cylindre interne.
d) Desserrer les trois vis au dos du coffre.
e) Extraire le support de retenue et retirer le cylindre.
f) Monter le nouveau cylindre. Pour les art. 1A630, 1A631, 1A731, introduire la tige du bouton
à l'intérieur du "support de retenue".
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA ELECTROCERRaADURA DE APLICAR
SERIE
1) Cambio de mano y de la distancia al centro
2) Instalación
3) Cableado
4) Fijación del "escudo de protección" (cárter)
4) Fijación del "escudo de protección" (cárter)
4) Fijación del "escudo de protección" (cárter)
5) Funciones disponibles de serie
5) Funciones disponibles de serie
5) Funciones disponibles de serie
5) Funciones disponibles de serie
a) Cambio de la función de abertura
a) Cambio de la función de abertura
a) Cambio de la función de abertura
a) Cambio de la función de abertura
b) Dispositivo de bloqueo (sólo para artículos 1A630, 1A631, 1A731). Para introducir el "Disposi-
c) Dispositivo de seguridad del pulsador (sólo para artículos 1A630, 1A631, 1A731). Este dispo-
6) Accesorios disponibles a pedido e instalables directamente en el bastidor de Elettrika
7) Sustitución de una cerradura eléctrica de aplicar (modelo viejo con pistón de recarga).
8) Sustitución del cilindro externo para los artículos 1A721, 1A731, 1A611, 1A631
9) Sustitución del cilindro interno para los artículos 1A630, 1A631, 1A721, 1A731
E
: 1A610, 1A611, 1A630, 1A631, 1A721, 1A731
(Fig. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7).
a) En los artículos 1A721 y 1A731, suelde a la verja las placas de fijación de la cerradura y de la
boquilla a ras de los montantes haciendo corresponder las flechas impresas en las placas
mismas (fig. 8).
Comprobar que la distancia entre los dos montantes esté comprendida entre las tolerancias
ya que la boquilla está dotada de un "perno oscilante" que compensa la excursión entre 2 y 12
ya que la boquilla está dotada de un "perno oscilante" que compensa la excursión entre 2 y 12
ya que la boquilla está dotada de un "perno oscilante" que compensa la excursión entre 2 y 12
mm (fig. 9).
b) Para los artículos 1A610/611/630/631 (sin placas de fijación) fijar la boquilla con la aleta a ras
b) Para los artículos 1A610/611/630/631 (sin placas de fijación) fijar la boquilla con la aleta a ras
b) Para los artículos 1A610/611/630/631 (sin placas de fijación) fijar la boquilla con la aleta a ras
del montante y la cerradura en la puerta. Comprobar que la distancia entre el eje de los
del montante y la cerradura en la puerta. Comprobar que la distancia entre el eje de los
del montante y la cerradura en la puerta. Comprobar que la distancia entre el eje de los
orificios anteriores de los tornillos de fijación de la cerradura y el hilo de la boquilla esté
orificios anteriores de los tornillos de fijación de la cerradura y el hilo de la boquilla esté
orificios anteriores de los tornillos de fijación de la cerradura y el hilo de la boquilla esté
comprendida entre las tolerancias ya que la boquilla está dotada de un "perno oscilante" que
comprendida entre las tolerancias ya que la boquilla está dotada de un "perno oscilante" que
comprendida entre las tolerancias ya que la boquilla está dotada de un "perno oscilante" que
compensa la excursión de 17,5 mm a 27,5 mm (fig.9).
Para las versiones de los artículos 1A610 y 1A630 (cilindro doble), en la fase de montaje del
Para las versiones de los artículos 1A610 y 1A630 (cilindro doble), en la fase de montaje del
Para las versiones de los artículos 1A610 y 1A630 (cilindro doble), en la fase de montaje del
cilindro, es necesario que la lengüeta del mismo entre en la leva por lo menos 3mm y no más
cilindro, es necesario que la lengüeta del mismo entre en la leva por lo menos 3mm y no más
cilindro, es necesario que la lengüeta del mismo entre en la leva por lo menos 3mm y no más
cilindro, es necesario que la lengüeta del mismo entre en la leva por lo menos 3mm y no más
de los 10mm (eventualmente cortar la excedencia) (fig. 10).
de los 10mm (eventualmente cortar la excedencia) (fig. 10).
Conectar los cables de alimentación al tablero de bornes de la bobina haciéndolos entrar bajo las
Conectar los cables de alimentación al tablero de bornes de la bobina haciéndolos entrar bajo las
Conectar los cables de alimentación al tablero de bornes de la bobina haciéndolos entrar bajo las
plaquitas de contacto, atornillar los tornillos de fijación (fig. 11).
plaquitas de contacto, atornillar los tornillos de fijación (fig. 11).
plaquitas de contacto, atornillar los tornillos de fijación (fig. 11).
: Si por exigencias de instalación se hiciera necesario hacer salir el cable por la parte opuesta
Si por exigencias de instalación se hiciera necesario hacer salir el cable por la parte opuesta
Si por exigencias de instalación se hiciera necesario hacer salir el cable por la parte opuesta
NOTA
a la posición de la bobina, introducir el cable mismo por la parte posterior de la cerradura y no
a la posición de la bobina, introducir el cable mismo por la parte posterior de la cerradura y no
a la posición de la bobina, introducir el cable mismo por la parte posterior de la cerradura y no
directamente sobre el bastidor de la cerradura (fig. 11).
directamente sobre el bastidor de la cerradura (fig. 11).
directamente sobre el bastidor de la cerradura (fig. 11).
Con la puerta abierta introducir el cárter del lado manija cuidando acoplar el extremo posterior
Con la puerta abierta introducir el cárter del lado manija cuidando acoplar el extremo posterior
Con la puerta abierta introducir el cárter del lado manija cuidando acoplar el extremo posterior
de la cerradura con el cárter mismo (fig. 12).
de la cerradura con el cárter mismo (fig. 12).
de la cerradura con el cárter mismo (fig. 12).
La cerradura presenta una doble modalidad de funcionamiento:
La cerradura presenta una doble modalidad de funcionamiento:
La cerradura presenta una doble modalidad de funcionamiento:
La cerradura presenta una doble modalidad de funcionamiento:
A "Abertura de Cortesía":
A "Abertura de Cortesía":
A "Abertura de Cortesía": la puerta es desplazada en la posición abierta por la rotación del
gancho rotatorio;
gancho rotatorio;
gancho rotatorio;
B "Predisposición a la abertura":
B "Predisposición a la abertura":
B "Predisposición a la abertura": el gancho rotatorio se bloquea, pero la puerta queda
semiabierta; para abrirla es necesario empujarla. De serie se suministra con la modalidad de
semiabierta; para abrirla es necesario empujarla. De serie se suministra con la modalidad de
semiabierta; para abrirla es necesario empujarla. De serie se suministra con la modalidad de
funcionamiento "A", si se desea la función "B", hay que seguir cuidadosamente las siguientes
funcionamiento "A", si se desea la función "B", hay que seguir cuidadosamente las siguientes
funcionamiento "A", si se desea la función "B", hay que seguir cuidadosamente las siguientes
instrucciones:
instrucciones:
instrucciones:
- - Cerrar la puerta.
- Cerrar la puerta.
Cerrar la puerta.
- - Introducir un destornillador cruciforme Ø 4mm en el orificio 2, preocupándose de que entre
- Introducir un destornillador cruciforme Ø 4mm en el orificio 2, preocupándose de que entre
en la parte opuesta de la cerradura (fig. 13).
- Abrir la puerta con llave o pulsador y luego, manualmente, actuar sobre la rotación del gancho
rotatorio hasta posicionarlo en la posición de abertura (durante la rotación habrá que notar
un leve rozamiento seguido por un clic final) (fig. 14).
- Extraer el destornillador introducido anteriormente y la función "B" se ha conseguido.
Para volver a la función de "Abertura de Cortesía" (A) hay que seguir cuidadosamente las siguientes
instrucciones:
- Abrir la puerta.
- Introducir un destornillador cruciforme Ø 4mm en el orificio 1, preocupándose de que entre
en la parte opuesta de la cerradura.
- Cerrar la porta.
- Extraer el destornillador introducido anteriormente y la función "A" se ha conseguido.
tivo de bloqueo", manteniendo presionado el pulsador rojo, bloquearlo girando la llave desde el
interior, en sentido horario. Para desbloquear el pulsador es necesario simplemente girar la llave
en sentido contra horario.
sitivo sirve para eliminar la función del pulsador, se obtiene simplemente bloqueando el pulsador
(no pulsado) mediante la rotación de la llave en sentido horario. Para desbloquear el pulsador es
necesario simplemente girar la llave en sentido contra horario.
a) Módulo Booster art. 07022.00.0
b) Módulo Booster Plus art. 07022.10.0
c) Módulo Microinterruptor art. 07023.00.0
d) Módulo Bobina con microinterruptor para instalaciones BITICINO art. 07025.10.0
La cerradura es completamente intercambiable con modelos de cerradura eléctrica para aplicar
con pistón de recarga (fig. 15).
a) Abrir el bastidor de la cerradura (fig. 4).
b) Destornillar los 2 tornillos del cilindro fijo desde la plaquita porta cilindro.
c) Montar el cilindro nuevo haciendo coincidir las referencias presentes en la plaquita y en la
leva.
a) Para los artículos 1A630, 1A631, 1A731, poner la cerradura en la posición de "Bloqueo" para
evitar que se extraiga la plaquita porta resorte desde el soporte de contención.
b) Abrir el bastidor de la cerradura (fig. 4).
c) Subir la placa dentada que cubre el cilindro interno.
d) Destornillar los tres tornillos en la parte de atrás del bastidor.
e) Extraer el soporte de contención y luego extraer el cilindro.
f) Montar el cilindro nuevo. Para los artículos 1A630, 1A631, 1A731 cuidar introducir el sostén
del pulsador en el interior del "soporte de contención".
2