3M Aqua-Pure AP717 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Aqua-Pure AP717:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Operating Instructions For
AP717 In-Line Filtration System
Installer: Please leave manual with homeowner.
Homeowner: Please retain for operation and
future maintenance instructions.
Register your system and sign up for reminders at:
https://engage.3m.com/RegisterMyProduct

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M Aqua-Pure AP717

  • Página 1 Installation and Operating Instructions For AP717 In-Line Filtration System Installer: Please leave manual with homeowner. Homeowner: Please retain for operation and future maintenance instructions. Register your system and sign up for reminders at: https://engage.3m.com/RegisterMyProduct...
  • Página 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to installation and use of the AP717 In-Line Filtration System. Retain these instructions for future reference. Intended use: The AP717 systems is intended for use in filtering potable water and has not been evaluated for other uses. The product is installed at the point of use and must be installed as specified in the installation instruction by a qualified professional.
  • Página 3 NOTICE • Where a backflow prevention device is installed on a water system, a device for controlling pressure due to thermal expansion must be installed. Contact a plumbing professional if you are uncertain how to select/ install/maintain a thermal expansion device. •...
  • Página 4: Important Installation Instructions

    • Ensure all tubing and fittings are secure and free of leaks. • Do not install unit if collet is missing. Contact 3M Purification Inc. if collets are missing from any fittings. To attach tubing: To release tubing: O-Ring Collet 3) Push in collet to release tubing.
  • Página 5 6. Flush 2.5 gallons through filter before use (approximately 5 minutes). 7. Connect the outlet port of the filter to the water line going to the appliance being served. (Figure 6) 8. Turn on water supply line. If leak occurs, tighten fittings or reinsert tubing until leak stops. Figure 6 Figure 5 FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT INSTRUCTIONS...
  • Página 6: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Water Leaks at Push-In Connections: Push tubing in as far as it will go. If leaking continues, shut off water at the original valve and remove water line by pushing in on the connector collar while pulling the tubing away. Inspect tubing for cracks and scratches. If tubing is cracked for scratched, simply cut that portion away and reinsert tubing into push-in fitting.
  • Página 7 Product, model number and al- leged defect. Limitation of Liability: 3M Purification Inc. will not be liable for any loss or damage arising from this 3M Puri- fication Inc. product, whether direct, indirect, special, incidental, or consequential, regardless of the legal theory asserted, including warranty, contract, negligence or strict liability.
  • Página 8: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea, entienda y observe toda la información de seguridad que se incluye en estas instruc- ciones antes de instalar y usar del sistema de filtrado en línea AP717. Retenga estas instrucciones como referencia futura. Uso previsto: El sistema de filtrado AP717 está diseñado para utilizarse para filtrar agua potable y no se ha evaluado para otros usos.
  • Página 9: Notificación Importante

    AVISO • No instale la unidad si falta la mordaza. Si falta la mordaza de algún acople, póngase en contacto con 800.222.7880. • CIERRE EL SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE O DE ENERGÍA ELÉCTRICA PARA EL CALENTADOR DE AGUA después de cerrar el suministro de agua.
  • Página 10: Para Comenzar

    • No lo instale la unidad si falta el casquillo. Llame 5. Conecte el puerto de entrada del filtro a la línea de entrada de a 3M Purification Inc. si faltan las portapiezas de cualquier accesorio. agua como se indica en la guía de conexión rápida. (Figura 4) Para conectar la tubería:...
  • Página 11: Especificaciones

    6. Descargue 2,5 galones a través del sistema antes de utilizarlo (aproximadamente 5 minu- tos). 7. Conecte el puerto de salida del filtro en la línea de agua que va al aparato al que se le está dando servicio. (Figura 6) 8.
  • Página 12: Guía De Desperfectos

    GUÍA DE DESPERFECTOS Pérdidas de Agua en las Conexiones a Presión: Empuje la tubería todo lo posible. Si continúa saliendo agua, corte el agua en la válvula original y saque la línea del agua empujándola en el cuello de la conexión mientras saca la tubería. Inspeccione la tubería para ver si está rajada o perfo- rada.
  • Página 13: Garantía Limitada

    Esta garantía no cubre las fallas ocasionadas como resultado de abuso, negligencia, alteración o daños que no estén provocados por 3M Purification Inc. ni las fallas producidas por no cumplir con las instruc- ciones de instalación y uso. No se garantiza la vida útil de los cartuchos de filtro o membranas ya que varía de acuerdo con las condiciones y el consumo de agua local.
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’installer et d’utiliser les systèmes de l’eau chaude AP717, s’assurer de lire, comprendre et suivre toutes les consignes de sécurité que renferme ce mode d’emploi. Conserver ce mode d’emploi pour consultation future. Utilisation du produit: Ce système de l’eau chaude AP717 est conçu pour la filtration de l’eau potable et n’a pas été testé à d’autres fins.
  • Página 15: Remarques Importantes

    AVIS • Lorsque qu’une pompe de gavage est installée sur un réseau d’alimentation en eau, vous devez régulièrement entretenir et contrôler le pressostat joint conformément aux instructions du fabricant. Communiquez avec un plombier professionnel pour toute incertitude concernant l’entretien de votre système de pompe de suralimentation. •...
  • Página 16 • Ne pas installer l’appareil si le douille de l’ouverture du corps de la soupape. Bien resserrer en faisant serrage est manquant. Communiquer avec 3M attention de ne pas trop forcer. (Figure 3) Purification Inc. s’il manque des anneaux de 5.
  • Página 17 6. Rincer le système avant utilisation en laissant couler 9,5 litres (2,5 gal. É.-U.) d’eau (environ 5 minutes). 7. Joignez le port de sortie du filtre à la conduite d’eau se dirigeant vers l’appareil à desservir. (Figure 6) 8. Rétablir l’alimentation en eau. En cas de fuite, resserrer les raccords ou réinsérer le tuyau jusqu`à...
  • Página 18: Problèmes Et Solutions

    PROBLÈMES ET SOLUTIONS Fuites d’eau se Produisant aux Raccordements à Poussoir: Enfoncer le tuyau aussi profondément que possible. Si la fuite persiste, couper l’eau au robinet d’alimentation principal et retirer la canalisation d’alimentation en poussant sur l’anneau de raccord tout en tirant sur le tuyau.
  • Página 19: Garantie Limitée

    été causés par 3M Purification Inc. Elle ne couvre pas non plus les défaillances résultant du non-respect des instructions d’installation et d’utilisation. Aucune garantie n’est donnée quant à la durée de vie de la cartouche de filtrage ou de la membrane, ceci pouvant varier selon la qualité...
  • Página 20 3M Purification Inc. 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 USA Toll Free: 1-800-222-7880 34-8724-5699-0 Worldwide: 203-237-5541 3M and Aqua-Pure are trademarks of 3M Company. Fax: 203-238-8701 © 2014 3M Company. All rights reserved. www.aquapure.com • www.3Mpurification.com...
  • Página 21 Printed Colors – Back: Requester: Justin Haas Creator: 25554 File Name: 34872456990.indd Structure #: SS-52404 Match Colors: Date: 06/18/19 This artwork has been created as requested by 3M. 3M is responsible for the artwork AS APPROVED and assumes full responsibility for its correctness.

Tabla de contenido