Página 1
Installation and Operating Instructions For AP200 Drinking Water System Installer: Please leave manual with homeowner. Homeowner: Please retain for operation and future maintenance instructions.
SAFETY INFORMATION Read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to installation and use of the AP200 Drinking Water System. Retain these instructions for future reference. Intended use: The AP200 Drinking Water System is intended for use in fi ltering potable water and has not been evaluated for other uses.
Página 4
NOTICE To reduce the risk associated with property damage due to water leakage or fl ooding: • Read and follow Use Instructions before installation and use of this system. • Installation and Use MUST comply with all state and local plumbing codes. •...
GETTING STARTED ™ Your new Aqua-Pure AP200 Drinking Water System will reduce chlorine taste and odor, and sediment from your drink- ing water. The system installs under the sink on the cold water line. The installation procedure covered in this manual requires the removal of a section of the cold water tube.
Página 6
IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS (Continued) 3. Wrap a 3” (7.62 cm) 8. Cut two lengths of long piece of PTFE 3/8” soft copper tape to the right tubing and bend to around the male shape as shown. threads of the fittings. Bend tubing to form Wrap tightly so that gentle curves rather...
(1) year. This warranty does not cover failures resulting from abuse, misuse, alteration or damage not caused by 3M Purification Inc. or failure to follow installation and use instructions. No warranty is given as to the service life of any filter cartridge or membrane as it will vary with local water conditions and water consumption.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea, entienda y observe toda la información de seguridad que se incluye en estas instrucciones antes de instalar y usar del sistema de agua po- table AP200. Retenga estas instrucciones como referencia futura. Uso previsto: El sistema de agua potable AP200 está diseñado para utilizarse para fi ltrar agua potable y no se ha evaluado para otros usos.
AVISO • En el lugar donde esté instalada la bomba de carga del sistema de agua, debe mantener e inspeccionar el interruptor de presión conectado con frecuencia según las instrucciones de fabricante de la bomba de carga. Comuníquese con un plomero profesional si tiene dudas acerca de cómo mantener su sistema de bomba de carga.
PARA COMENZAR Su nuevo filtro de agua potable Aqua-Pure AP200 eliminará gustos y olores a cloro y sedimento del agua potable. El ™ filtro se instala debajo del fregadero en la cañería de agua fría. El procedimiento de instalación cubierto en este manual requiere la eliminación de una sección del tubo de agua fría.
Página 11
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 3. Envuelva un pedazo 8. Corte dos pedazos de cinta de PTFE de 3 de tubería de cobre pulgadas (7,62 cm) de blando de 3/8 de largo hacia la derecha pulgada y dóblelos alrededor de las roscas como se indica.
68586-31 por 3M Purification Inc. o por el incumplimiento de las instrucciones de instalación y uso. No se ofrece ninguna garantía en lo referido a la vida útil de cualquier cartucho o membrana del filtro, dado que ésta variará...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’installer et d’utiliser les systèmes d’eau potable AP200, s’assurer de lire, comprendre et suivre toutes les consignes de sécurité que renferme ce mode d’emploi. Conserver ce mode d’emploi pour consultation future. Utilisation du produit: Ce système d’eau potable AP200 est conçu pour la fi ltration de l’eau potable et n’a pas été...
AVIS • Lorsque qu’une pompe de gavage est installée sur un réseau d’alimentation en eau, vous devez régulièrement entretenir et contrôler le pressostat joint conformément aux instructions du fabri cant. Communiquez avec un plombier professionnel pour toute incertitude concernant l’entretien de votre système de pompe de suralimentation.
Página 15
DÉMARRAGE Votre nouveau filtre à eau potable Aqua-Pure® AP200 réduira la présence de goût et d’odeur de chlore, ainsi que de sédiments dans votre eau potable. Ce filtre s’installe sur le tuyau d’alimentation en eau froide, sous l’évier. Les directives d’installation contenues dans ce manuel impliquent le retrait d’une section du tuyau d’alimentation en eau froide.
Página 16
DIRECTIVES D’INSTALLATION (SUITE) 3. Enrouler une longueur 8. Couper deux lon- de ruban de PTFE de gueurs de tuyau 7,62 cm (3 po) de de cuivre mou de gauche à droite autour 3/8 po et plier pour du filetage mâle des donner la forme raccordements.
Cette garantie ne couvre pas les défectuosités occasionnées par une utilisation Tête 68586-31 abusive ou le mésusage, l’altération ou le dommage non occasionné par 3M Purification Inc. ou le défaut de respecter les instructions d’installation et d’utilisation. Aucune garantie n’est fournie pour la durée de vie utile de toute cartouche filtrante ou membrane à...