A M 4 5 P L U S F S K ®
2. Instrucciones de uso
Instruções de uso / Mode d'emploi / Instructions for use
1
Identificar mando emisor
Identifique o controlo remoto/ Identifier la télécommande / Identify transmitter command
*Nota: Si no se realiza alguna acción en 30s, saldrá automáticamente del modo programación.
Nota: Se nenhuma ação for realizada em 30 segundos, sairá automaticamente do modo de programação. / Remarque : si aucune action n'est entreprise dans les 30
secondes, il sortira automatiquement du mode de programmation. / Note: If no action is executed in 30 seconds, it will automatically exit the programming mode.
*Nota: Solo se programará el mando que estemos pulsando.
Nota: Apenas o comando que estamos a pressionar será programado. / Remarque : Seule la commande sur laquelle nous appuyons sera programmée. / Note: Only
the command that we are pressing will be programmed.
1 1
Presionar el botón Subida 4s.
1
Presione el botón Ascent 4s. / Appuyer sur le bouton Upload 4s Presionar el botón Subida 4s. / Press and hold the up button for 4 seconds.
Dar corriente al motor.
2
Ligue o motor. / Alimenter le moteur. / Provide supply current to the motor.
Movimiento de confirmación.
3
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur fera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
Soltar y volver a presionar botón subida.
4
Solte e pressione o botão para cima novamente. / Relâcher et appuyer à nouveau sur le bouton montée. / Release and press the up button again.
Movimiento de confirmación.
5
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur fera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
2
Cambiar sentido de giro
Mude a direção da rotação / Changer le sens de rotation / Change rotation direction
1 1
Presionar botón Stop 7s de un mando programado.
1
Pressione o botão "Parar" por 7 segundos. / Appuyer sur le bouton « Stop » pendant 7 secondes. / Press the "Stop" button for 7 seconds.
Movimiento de confirmación.
2
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
Presionar botón Bajada.
3
Pressione o botão para baixo. / Appuyer sur le bouton descente. / Press the down button.
Movimiento de confirmación.
4
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
3
Añadir mando emisor (copiar)
Adicionar comando do transmissor / Ajouter une commande d'émetteur / Add transmitter command
1 1
Presionar botón Stop 7s de un mando programado.
1
Pressione o botão "Alterar direção" por 7 segundos. / Appuyer sur le bouton "Stop" pendant 7 secondes d'une commande programmée. / Press the "Stop" button of a
programmed command for 7 seconds.
Movimiento de confirmación.
2
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
Presionar botón Subida del mando nuevo.
3
Pressione o botão para cima no novo controle remoto. / Appuyer sur le bouton montée de la nouvelle télécommande. / Press the up button of the new command.
Movimiento de confirmación.
4
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur fera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
2 2
3 3
ON
2 2
3 3
2 2
3 3
5 5
4 4
4 4
4 4