Descargar Imprimir esta página
A-OK AM60 ESSENTIAL M Manual Del Usuario

A-OK AM60 ESSENTIAL M Manual Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

MOTORES TUBULARES
MOTORES TUBULARES / MOTEURS TUBULAIRES / TUBULAR MOTOR
AM60 ESSENTIAL M®
1.Características Generales
Características gerais / Caractéristiques générales / General characteristics
Motor vía radio.
Motor vía radio.
Moteur par radio.
/
Finales de carrera mecánicos.
Interruptores de limite mecânicos.
Con maniobra manual de emergencia.
Com manobra manual de emergência
Receptor radio integrado, de alta sensibilidad.
Receptor de rádio de alta sensibilidade integrado.
Dos modos de funcionamiento, pulsos y movimiento continuo.
Dois modos de operação, pulsos e movimento contínuo.
modes, pulses and continuous movement
Protección ante cortocircuitos.
Proteção contra curto-circuitos.
Protección ante sobrecalentamiento.
Proteção contra superaquecimento.
Numero máximo de vueltas = 30.
Número máximo de voltas no AM60 = 30. / Nombre maximum de tours en AM60 = 30.
Radio control motor.
/
Fins de course mécaniques
Mechanical limit switches.
/
. /
Avec manœuvre d'urgence manuelle.
. /
Récepteur radio haute sensibilité intégré.
/
Deux modes de fonctionnement, impulsions et mouvement continu
/
.
Protection contre la surchauffe.
Short circuit protection.
/
/
Protección ante sobrecalentamiento.
/
Azul = Neutro.
1
Azul = Neutro. / Bleu = Neutre. / Blue = Neutral.
1 1
Marrón = Fase.
2
2 2
Castanho = Fase. / Marron = Phase. / Brown = Phase.
1 3
Verde-Amarillo = Tierra.
3
Verde-Amarelo = Terra. / Vert-Jaune = Terre. / Green-Yellow = Earth.
With manual emergency manoeuvre
/
Integrated high-sensitivity radio receiver.
/
Overheat protection.
/
Maximum number of turns = 30
/
.
Two operation
. /
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para A-OK AM60 ESSENTIAL M

  • Página 1 MOTORES TUBULARES MOTORES TUBULARES / MOTEURS TUBULAIRES / TUBULAR MOTOR AM60 ESSENTIAL M® 1.Características Generales Características gerais / Caractéristiques générales / General characteristics • Motor vía radio. Motor vía radio. Moteur par radio. Radio control motor. • Finales de carrera mecánicos.
  • Página 2 A M 6 0 E S S E N T I A L M ® 2. Instrucciones de uso Instruções de uso / Mode d’emploi / Instructions for use Identificar mando emisor Identifique o controlo remoto / Identifier la télécommande / Identify transmitter command *Nota: Si no se realiza alguna acción en 30s, saldrá...
  • Página 3 A M 6 0 E S S E N T I A L M ® Añadir mando emisor (copiar) Adicionar comando do transmissor / Ajouter une commande d’émetteur / Add transmitter command Presionar botón Stop 7s de un mando programado. Pressione o botão “Stop”...
  • Página 4 A M 6 0 E S S E N T I A L M ® Cambio modo continuo – pulsos Mudança de modo contínuo – pulsos / Changement de mode continu – impulsions / Change Continuous – Pulses Mode Presionar botón Stop 7s. Pressione o botão “Parar”...
  • Página 5: Instalación

    A M 6 0 E S S E N T I A L M ® Instalación 1 Instalación 2 Instalação 1 / Installation 1 / Instalación 1 Instalação 2 / Installation 2 / Installation 2 Subida. Más recorrido. Subir. / Montée. / Up. Mais percurso.
  • Página 6: Detalles De Funcionamiento

    A M 6 0 E S S E N T I A L M ® 3. Detalles de funcionamiento Detalhes da operação / Détails de l’opération / Operation details • En el modo pulsos, presione el botón subida – bajada, el motor realizará pequeños movimientos. Si presiona el botón arriba –...
  • Página 7: Incidencias

    A M 6 0 E S S E N T I A L M ® 4. Incidencias Incidentes / Incidents / Incidents Nº Problema Posible causa Solución Problema / Problème / Problem Possível causa / Cause possible / Solução / Solution / Solution Possible cause El motor no se mueve o lo * El voltaje no es correcto.