Brugsvejledning
DK
Bruksanvisning
N
S
Bruksanvisning
SF
Käyttöohje
Max.
H/350
B
T
6
DK
Max.
H/350
N
S
SF
DK
N
S
SF
DK
Q = 200 kg
N
S
SF
Q < Qmax.
∑
Vigtige tekniske oplysninger
Viktige tekniske råd
Viktiga tekniska informationer
Tärkeitä teknisiä ohjeita
Sørg for, at støtterammerne kommer til at stå lodret. En afvigelse på 1/350 i højden kan tolereres, evt. er der
brug for underlagsplader. Hylder, der fyldes eller tømmes manuelt, kan betragtes som stabile i det øjeblik
værdien svarer til: Højde divideret med dybde mindre eller lig med 5. Hvis værdien er større end 5, skal der
træffes egnede foranstaltninger til sikring af hylderne. Hvis du har spørgsmål desangående, er du velkommen
til at kontakte os.
Pass vennligst på at støtterammen står loddrett. Et avvik på en trehundre og femtiendedel av høyden kan tolere-
res, evt. kan man benytte underlagsplater. Standsikkerheten for reoler ved inn- og utlegging for hånd gjelder når
verdien er: Høyde delt på dybde er mindre enn eller lik 5. Hvis resultatet er større enn 5 må en ta tilsvarende
forholdsregler for å sikre reolene. Hvis du skulle ha spørsmål angående nødvendig sikring, ber vi deg om å ringe
oss.
Var vänlig och ser till att stödramarna står lodrätt. En avvikelse på en trehundrafemtiodel på höjden kan tolereras,
ev. krävs underläggsplattor. Hyllor som har lastats på och lastats av för hand anses vara stabila om värdet: av
höjden delad med djupet är mindere eller lika med 5. Om resultatet är större än 5 skall hyllorna säkras med hjälp
av lämpliga åtgärder. Skulle ni ha frågor angående de nödvändiga säkerhetsanordningarna, så ring gärna till oss.
Tarkasta, että tukirungot seisovat pystysuorassa. Poikkeavuus saa olla enintään kolmessadasviideskymmeneso-
sa korkeudesta (H/350), tarvittaessa on käytettävä aluslaattoja. Tarvittaessa on käytettävä aluslaattoja. Tukevasti
seisovaksi katsotaan täytettyjä tai tyhjiä hyllyjä, mikäli arvo: Korkeus jaettuna syvyyden tulos =/< 5. Jos tulos on
> 5, täytyy hyllyt varmistaa vastaavin toimenpitein. Soittakaa meille, jos varmistamisen suhteen esiintyy kysy-
myksiä.
Øverste hylder uden nedstyrtningssikring i siderne er ikke egnet til opbevaring af arkivmateriale. Ved forskellig
belastning af hylderne bør den største belastning koncentreres på reolens nederste hylder. Ejeren skal sikre, at
gulvet kan bære belastningen med gavlen. Gulvets beskaffenhed skal svare til kravene i DIN 18202 pkt. 4, tab.
3, linie 3. Hvis gulvet er magnesitbundet skal der lægges underlagsplader af plast under reolen.
Hyller uten fallsikring på siden er ikke egnet for arkivering av lagergods. Ved forskjellige hyllebelastninger skal
de høyere lastene plasseres nederst i reolen. Eieren må kontrollere at gulvet tåler belastningene fra støtteram-
men. Gulvets beskaffenhet må oppfylle kravene i DIN 18202 pkt. 4, tab. 3, linje 3. Hvis gulvet er magnesittbun-
det, må man legge plastplater under.
Hyllor utan nerstörtningssäkring på sidan är olämpliga för förvaring. Vid olika belastning av hyllorna bör de högre
belastningarna koncentreras till nedre delen av hyllan. Användaren måste säkerställa, att golvet tål belastningen
från stödramarna. Golvets beskaffenhet måste uppfylla kraven enligt DIN 18202 punkt. 4, tab. 3, rad 3. Är golvet
magnesitbundet, måste plastplattor läggas under.
Ylähyllyä ei saa käyttää säilytykseen, jos siinä ei ole sivuvarmistuksia. Hyllyä täytettäessä painavat esineet on
laitettava hyllyn alaosaan. Käyttäjän on varmistettava, että lattia kestää varmasti tukitelineiden ja niille asetettujen
esineiden painon. Lattian rakenteen on vastattava standardin DIN 18202 kohdan 4 taulukon 3 rivin 3 vaatimuk-
sia. Jos lattia on magnesiittisitoinen, on käytettävä muovisia laattoja.
Den opførte maks. bæreevne for hylderne [Q] gælder kun ved jævn fordelt belastning. Summen af hyldernes
belastning [åQ] i et element skal være mindre end den nedenfor opførte elementbelastning [Qmax.]. Ved
opstilling af mindre end 3 elementer reduceres den opførte elementbelastning med 10%. Det samlede tyngde-
punkt må i hvert fald ikke ligge over halv reolhøjde.
Angitt maks. bæreevne for hyllebunn [Q] gjelder ved jevnt fordelt last. Summen av hyllebelastningene [åQ] i et
reolområde må være mindre enn eller lik feltbelastningen [Qmax.] som er angitt nedenfor. Ved oppstilling av
mindre enn 3 reolområder, reduseres den angitte områdebelastningen med 10 %. Det totale tyngdepunktet må
under ingen omstendighet ligge over halve reolhøyden.
Den angivna maximala bärförmågan för hyllorna [Q] gäller vid respektive jämnt fördelad last. Summan av
hyllornas belastning [åQ] i ett hyllfält måste vara mindre eller lika med nedan angivna fältlast [Qmax.]. Vid
uppställning av mindre än 3 hyllfält reduceras den respektive angivna fältlasten med 10%. Den totala tyngd-
punkten får i varje fall inte ligga högre än på hyllans halva höjd.
Annetut hyllyjen enimmäiskantavuudet [Q] pätevät, kun paino on jaettu tasaisesti. Painon yhteismäärä [åQ] hyllyllä
on oltava pienempi tai sama kuin alla annettu paino [Qmax]. Jos hyllykössä on alle 3 hyllyä, alla annettu kantavuus
pienenee aina 10 %. Painopisteen keskus ei saa olla koskaan hyllykön korkeuden puolivälin yläpuolella.
Belastningsangivelser!
Lastangivelser!
Lastuppgifter!
Kuormitustiedot!
H
[mm]
2000
Q
[kg]
200
Q max.
[kg]
1400